1. the measurement of something from side to side
寬度;闊度
The width of the table is 80 centimeters.
這張桌子的寬度是80公分。
Measure the width of the door before buying a new carpet.
買新地毯前,先量一下門的寬度。
指物體或空間從一側到另一側的距離,通常是最短的橫向尺寸。
物理尺寸
EN: The measurement of something from side to side.
翻譯: 物體從一側到另一側的測量距離。
範圍或廣度
EN: The extent, range, or breadth of something.
翻譯: 某事物的範圍、幅度或廣度。
特定寬度值
EN: A particular measurement of width.
翻譯: 一個特定的寬度數值。
紡織品寬度
EN: The measurement of a piece of fabric from selvedge to selvedge.
翻譯: 一塊布料從布邊到布邊的寬度。
小提醒:注意 'width' 與 'length'(長度)的區別。在描述矩形尺寸時,順序通常是 'length × width'(長 × 寬),但在日常對話中,'width' 常指較短的那一邊。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Width" from YouTube Videos
Bill Joy: What I'm worried about, what I'm excited about
TED
“They conduct heat along their length, but not across -- well, there is no width- but not in the other direction.”
1. the measurement of something from side to side
寬度;闊度
The width of the table is 80 centimeters.
這張桌子的寬度是80公分。
Measure the width of the door before buying a new carpet.
買新地毯前,先量一下門的寬度。
2. the distance across a swimming pool from one side to the other
(游泳池的)寬度
She can swim two widths of the pool without stopping.
她可以不間斷地游完游泳池的兩個寬度。
The children practiced swimming one width at a time.
孩子們一次練習游一個寬度的距離。
3. a piece of material of full width as woven
(紡織品的)幅寬;一幅布的寬度
You'll need two widths of fabric to make the curtains.
你需要兩幅寬度的布料來做這些窗簾。
The fabric comes in a standard width of 150 centimeters.
這種布料是150公分的標準幅寬。
4. the extent of something from one side to the other
廣度;範圍
The width of his knowledge on the subject is impressive.
他在這個主題上的知識廣度令人印象深刻。
We need to consider the full width of possibilities.
我們需要考慮所有可能性的範圍。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| width of + noun | ...的寬度 | The width of the river is impressive. (這條河的寬度令人印象深刻。) |
| in width | 在寬度上 | The painting measures 50 centimeters in width. (這幅畫的寬度是50公分。) |
| a width of + measurement | 寬度為... | The corridor has a width of three meters. (這條走廊的寬度為三公尺。) |
| full width | 全寬 | The image is displayed at full width. (圖像以全寬顯示。) |
| noun + width | ...寬度 | The shelf width is adjustable. (這個架子的寬度是可調的。) |
EN:This is a very wide door.
翻譯:這是一扇非常寬的門。
EN:Please measure the width of the table.
翻譯:請量一下桌子的寬度。
EN:We need a table wide enough for six people.
翻譯:我們需要一張足夠寬、能坐六個人的桌子。
當需要表達具體的尺寸數值時使用名詞 width,而描述寬闊的性質或狀態時則使用形容詞 wide。
width vs breadth
width 通常指具體物體的橫向尺寸,而 breadth 更常用於抽象概念或較廣闊的範圍。
width vs depth
width 指物體的橫向寬度,depth 則指縱向深度或事物的深入程度。
width vs thickness
width 指物體的寬度(橫向尺寸),thickness 則指厚度(立體物體的第三維度)。
在口語中,當引述或轉述他人關於尺寸的提問或陳述時,常會直接使用 "width"。 EN: He asked, "What's the width of the doorway?" 翻譯: 他問:「門口的寬度是多少?」
EN:She said, "I need the width for the order form."
翻譯:她說:「訂單表格上我需要寬度。」
在非正式對話中,有時會重複或拉長 "width" 這個詞來強調對尺寸的不確定或驚訝。 EN: The width... the width of that thing is just unbelievable! 翻譯: 那個寬度…那東西的寬度真是令人難以置信!
EN:Are you sure about the width? The wiiiiidth?
翻譯:你確定是那個寬度嗎?那個寬~~度?
在思考或尋找合適詞語時,說話者可能會用 "width" 作為暫時的停頓點,尤其是在討論具體規格或比較時。 EN: So the length is fine, but the width... maybe we should remeasure. 翻譯: 所以長度沒問題,但寬度…也許我們應該重新量一下。
EN:It's the right color, the right material, but the width... hmm, not quite.
翻譯:顏色對了,材質對了,但寬度…嗯,不太對。
正式書寫注意:在正式報告、學術論文或技術文件中,應避免上述口語用法。請使用精確、完整的句子來描述寬度,例如 "The measured width of the component is 5 cm.",而非口語化的停頓或強調形式。
in width
preposition + width
在寬度上
width of
width + of + noun
…的寬度
full width
adjective + width
全寬
shoulder width
noun + width
肩寬
bandwidth
compound noun
頻寬
width and breadth
width + and + breadth
寬度與廣度
narrow in width
adjective + preposition + width
寬度狹窄
×The width of the table is 1 meter length.
✓The width of the table is 1 meter.
不要用 'length' 來描述寬度。'width' 本身就是一個尺寸,後面直接接數字和單位即可。
×Can you measure the wide of the door?
✓Can you measure the width of the door?
'wide' 是形容詞,用來描述狀態。要表達「寬度」這個名詞概念,必須使用 'width'。
×The room has a 3-meter width.
✓The room is 3 meters in width. / The width of the room is 3 meters.
雖然 'a 3-meter width' 在文法上並非完全錯誤,但在描述具體物體的尺寸時,使用 'in width' 或 'The width of... is...' 的結構更為自然和常見。
×The width and the length of the box are same.
✓The width and the length of the box are the same.
在比較時,'same' 前面必須要有定冠詞 'the'。
×This software can adjust the width of columns.
✓This software can adjust the column width.
在複合名詞中,常將被修飾的名詞(如 column)放在前面,測量名詞(如 width)放在後面,形成 'column width'、'road width'、'fabric width' 等更簡潔的說法。使用 'the width of the columns' 雖然正確,但較不簡潔。