1. extremely intelligent or skillful
極聰明的;才華橫溢的
She is a brilliant scientist who made several important discoveries.
她是一位才華橫溢的科學家,做出了好幾項重要發現。
He gave a brilliant performance in the chess tournament.
他在西洋棋錦標賽中表現得非常出色。
「brilliant」主要形容極度聰明、光彩奪目或非常出色的事物。
才智卓越
EN: extremely intelligent or skillful
翻譯: 形容人極度聰明、有天賦,或想法、計畫等非常出色、巧妙。
光彩奪目
EN: very bright and radiant
翻譯: 形容光線、顏色等非常明亮、閃耀、鮮豔奪目。
極其成功/出色
EN: extremely successful or impressive
翻譯: 形容表現、成就、職業生涯等非常成功、令人讚嘆。
絕妙的
EN: excellent or wonderful
翻譯: 在英式英語口語中常用來表示「極好的、太棒了」,帶有強烈的讚賞語氣。
小提醒:注意:在英式英語口語中,「brilliant」常用來表示「太好了、太棒了」,類似「excellent」或「awesome」,這個用法在美式英語中較不普遍。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Brilliant" from YouTube Videos
Diane Greene's Advice for Founders
Y Combinator
“my mother was the latest in a pretty strong, principled Midwestern school teacher, uh lineage, and my father was a brilliant, uh, hard driving engineer and entrepreneur.”
1. extremely intelligent or skillful
極聰明的;才華橫溢的
She is a brilliant scientist who made several important discoveries.
她是一位才華橫溢的科學家,做出了好幾項重要發現。
He gave a brilliant performance in the chess tournament.
他在西洋棋錦標賽中表現得非常出色。
2. very bright and radiant
明亮的;光輝燦爛的
The sky was a brilliant blue on a clear summer day.
在晴朗的夏日,天空是一片明亮的藍色。
She wore a dress of brilliant red.
她穿了一件鮮紅色的洋裝。
3. excellent or wonderful
極好的;絕妙的
We had a brilliant time at the concert last night.
我們昨晚在音樂會上玩得非常開心。
That's a brilliant idea for solving the problem!
那真是個解決問題的絕妙主意!
4. showing great intelligence or skill in a complex way
(想法、解決方案等)巧妙的;高明的
The detective came up with a brilliant solution to the mystery.
偵探想出了一個巧妙的方法來解開這個謎團。
His analysis of the economic situation was brilliant.
他對經濟情勢的分析非常高明。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| brilliant + noun | 極好的、出色的(形容事物) | She gave a brilliant performance. (她的表演非常出色。) |
| brilliant + at + noun/gerund | 在...方面很出色 | He is brilliant at solving problems. (他非常擅長解決問題。) |
| brilliant + idea/plan/solution | 絕妙的主意/計畫/解決方案 | That's a brilliant idea! (那真是個絕妙的主意!) |
| look/sound brilliant | 看起來/聽起來很棒 | The new design looks brilliant. (這個新設計看起來棒極了。) |
| absolutely/truly brilliant | 絕對/真正地出色 | The concert was absolutely brilliant. (那場音樂會絕對是精彩絕倫。) |
at 後面接動名詞 (V-ing),強調一種持續的、熟練的能力或特質。to do 是不定詞,修飾前面的名詞(通常是 idea, plan, move 等)或作為句子的主語補語。EN:It was a brilliant move to invest in that company early on.
翻譯:早期投資那間公司真是高明的一步。
EN:He's brilliant at explaining difficult concepts in simple terms.
翻譯:他非常擅長用簡單的話解釋困難的概念。
EN:It would be brilliant to take a vacation after this big project.
翻譯:在這個大專案結束後去度假會是個絕佳的主意。
描述人的天賦或能力時用 brilliant at doing,稱讚某個具體行動或想法時則用 brilliant to do。
brilliant vs bright
「brilliant」強調極度明亮、耀眼或才智非凡,程度比「bright」更高,常帶有讚嘆之意。
brilliant vs excellent
「brilliant」常帶有「閃耀、出類拔萃」的意象,用於極度出色或巧妙的事物;「excellent」則泛指品質優良、非常好。
brilliant vs dazzling
兩者皆可形容極度明亮。但「dazzling」更強調強光「令人目眩」的效果;「brilliant」則更常用於形容才智或成就的卓越。
在轉述他人讚美或描述時,常用來加強引述內容的正面性。 EN: She said the performance was absolutely brilliant. 翻譯: 她說那場表演簡直是精彩絕倫。
EN:Everyone keeps calling his idea brilliant.
翻譯:大家一直說他的點子真是高明。
單獨使用或與副詞搭配,表達強烈的讚嘆或認可,語氣較隨意。 EN: Brilliant! That solves everything. 翻譯: 太棒了!這樣所有問題都解決了。
EN:That's just brilliant, thank you!
翻譯:這真是太好了,謝謝你!
在思考或尋找合適詞語時,作為一種正面的填充詞,類似「嗯…很棒的是」。 EN: So the plan is... brilliant... we'll start tomorrow. 翻譯: 所以計畫是…很棒的…我們明天就開始。
EN:It was a... brilliant... moment of teamwork.
翻譯:那真是個…絕妙的…團隊合作時刻。
正式寫作注意:在學術或正式商業文件中,應避免將 "brilliant" 用於過於口語或主觀的讚揚,建議改用更精確、客觀的詞彙,如 "excellent", "outstanding", "highly intelligent" 或 "innovative"。
brilliant idea
adjective + noun
絕妙的主意
brilliant mind
adjective + noun
聰穎的頭腦
brilliant success
adjective + noun
輝煌的成功
absolutely brilliant
adverb + adjective
極其出色;棒極了
brilliant career
adjective + noun
輝煌的職業生涯
brilliant sunshine
adjective + noun
燦爛的陽光
brilliant colors
adjective + noun
鮮豔的色彩
look brilliant
verb + adjective
看起來很棒;顯得光彩照人
×He is a brilliant student, so he must be a genius.
✓He is a brilliant student, so he must be very intelligent.
雖然 'brilliant' 和 'genius' 都與高智力相關,但 'genius' 是名詞,指極具天賦的人,而 'brilliant' 是形容詞,描述某人非常聰明或有才華。此處用 'genius' 會造成詞性混用,語意重複。應使用形容詞或換成 'He must be a genius.'
×The weather is brilliant today.
✓The weather is beautiful (or lovely/sunny) today.
'Brilliant' 主要用於形容智力、想法、表現或光線非常明亮。在英式英語中,雖然口語有時用 'brilliant' 表示 '很棒',但描述天氣更自然的是 'beautiful', 'lovely', 'sunny' 等。此錯誤是搭配不當。
×She is brilliant in mathematics.
✓She is brilliant at mathematics.
描述在某領域或技能上很出色時,'brilliant' 通常搭配介系詞 'at',而不是 'in'。這是固定搭配的常見錯誤。
×This is a brilliant idea, isn't it?
✓This is a brilliant idea, isn't it? (但語氣可能過強)
'Brilliant' 語氣很強,表示 '極好的、絕妙的'。在非正式對話中,對於普通的好點子使用 'brilliant' 可能顯得不自然或誇張。更中性的詞如 'good', 'great', 'clever' 可能更合適。此為語用錯誤。
×The diamond shines brilliant.
✓The diamond shines brilliantly. / The diamond is brilliant.
'Brilliant' 是形容詞,應用來修飾名詞(如 a brilliant diamond)。若要修飾動詞 'shines',應使用副詞 'brilliantly'。這是詞性誤用(形容詞 vs. 副詞)的錯誤。