1. the measurement of how tall someone or something is from bottom to top
人或物體從底部到頂部的垂直高度
The height of the building is over 300 meters.
這棟建築物的高度超過300公尺。
Please write down your height on the form.
請在表格上寫下你的身高。
指從底部到頂部的垂直距離,或事物發展的頂點。
物理高度
EN: The measurement of how tall something or someone is from bottom to top.
翻譯: 指物體或人從底部到頂部的垂直距離測量值。
海拔高度
EN: The distance above sea level or a given point.
翻譯: 指某地點高於海平面或某一基準點的垂直距離。
極點;頂峰
EN: The most intense point or period of something.
翻譯: 指某事物發展到最強烈或最極致的階段或時刻。
身高
EN: A person's stature or how tall they are.
翻譯: 指一個人的身體高度。
小提醒:注意 'height' 與 'high' 的詞性區別:'height' 是名詞,指『高度』;'high' 是形容詞,指『高的』。例如:'The height of the mountain is impressive.' (名詞) 與 'It is a high mountain.' (形容詞)。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Height" from YouTube Videos
Janine di Giovanni: What I saw in the war
TED
“I remember standing and looking down a road as far as I could see at least a mile, and there were bodies piled twice my height of the dead, And that was just a small percentage of the dead.”
1. the measurement of how tall someone or something is from bottom to top
人或物體從底部到頂部的垂直高度
The height of the building is over 300 meters.
這棟建築物的高度超過300公尺。
Please write down your height on the form.
請在表格上寫下你的身高。
2. a high place or position above the ground
高處;高地
She was afraid of heights and couldn't look down from the balcony.
她有懼高症,不敢從陽台往下看。
The eagle soared to a great height.
老鷹飛到了極高的地方。
3. the most intense point or period of something
(某事物的)頂點,頂峰,極盛時期
The crisis reached its height in the summer of that year.
危機在那年夏天達到了頂點。
He was at the height of his career when he won the championship.
他贏得冠軍時正處於事業的巔峰。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| at + height | 在…的高度 | The plane was flying at a height of 30,000 feet. (飛機在30,000英尺的高度飛行。) |
| height of + noun | …的高度;…的頂點 | The height of the mountain is impressive. (這座山的高度令人印象深刻。) |
| in height | 高度為… | The tower is 100 meters in height. (這座塔高度為100公尺。) |
| reach a height of + number | 達到…的高度 | The floodwaters reached a height of two meters. (洪水達到了兩公尺的高度。) |
| the height of + abstract noun | …的極致;…的頂峰 | She was at the height of her career. (她正處於事業的頂峰。) |
對比例句: EN: The height of the mountain is 3,000 meters. 翻譯: 這座山的高度是三千公尺。
EN:The highness of his rank commands great respect.
翻譯:他崇高的地位令人肅然起敬。
當談論具體的垂直尺寸或測量值時使用 height,而描述抽象的高度、崇高地位或作為尊稱時則使用 highness。
height vs altitude
height 指物體從底部到頂部的垂直距離,altitude 則專指從海平面或地面測量的高度,常用於航空、地理。
height vs elevation
height 通常指物體本身的垂直尺寸,elevation 則指地面或地點相對於海平面的高度。
height vs stature
height 僅指身體的物理高度,stature 可指身高,但更常比喻一個人的聲望、地位或成就水平。
在口語中,常用來引述或確認某個具體的數字或測量值。 EN: "He said the ceiling height was, like, ten feet, but it looks lower." 翻譯: 他說天花板高度大概是十英尺,但看起來沒那麼高。
EN:"The app lists the mountain's height as 3,200 meters."
翻譯:這個 app 上寫這座山的高度是 3,200 公尺。
用於強調極端或令人驚訝的高度,常與誇張的形容詞或比較級連用。 EN: "I can't believe the height of that building! It's insane." 翻譯: 我不敢相信那棟建築的高度!太誇張了。
EN:"For his height, he's actually a really good basketball player."
翻譯:以他的身高來說,他籃球真的打得很不錯。
在思考或描述時,作為短暫的停頓點,引出後續更具體的說明或感受。 EN: "The height... it just made me feel a bit dizzy looking down." 翻譯: 那個高度…光是往下看就讓我覺得有點暈。
EN:"We're talking about a height that's, you know, not suitable for beginners."
翻譯:我們現在講的這個高度,你知道的,不適合新手。
正式寫作注意:在學術、技術或正式報告中,應避免使用上述口語中的停頓填充(如「you know」)或模糊引述(如「like」)。應直接、精確地陳述測量數據或事實,例如使用「The measured height was 10.2 meters」而非「The height was, like, ten meters」。
attain a height of
verb + a height of [measurement]
達到...的高度
fear of heights
noun phrase
懼高症
gain height
verb + height
增加高度;爬升
at the height of
prepositional phrase
在...的頂峰/巔峰時期
draw oneself up to one's full height
verb phrase
挺直身軀(以示尊嚴、憤怒等)
rise to a height
verb + to a height
上升到...的高度
average height
adjective + height
平均身高;平均高度
×He is 180 cm high.
✓He is 180 cm tall.
When describing a person's vertical measurement, use 'tall'. 'High' is used for objects or positions above the ground, not for people's stature.
×What is your height? I am 170 cm.
✓What is your height? It is 170 cm. / I am 170 cm tall.
The question 'What is your height?' asks for a measurement, so the answer should be 'It is...' or state the measurement directly. Alternatively, answer with the full structure 'I am [number] [unit] tall.'
×The mountain has a 3000-meter height.
✓The mountain has a height of 3000 meters. / The mountain is 3000 meters high.
The noun 'height' is typically followed by 'of' when specifying the measurement. The more common and natural way is to use the adjective structure 'is [number] [unit] high/tall'.
×At the height of the storm, we stayed at home.
✓At the height of the storm, we stayed at home. (Correct, but often misused for time) / At the peak of the storm... / During the worst part of the storm...
'At the height of' is correct for intensity or climax (e.g., storm, career, summer). Learners sometimes incorrectly use it for simple time periods. Ensure it refers to the most intense or extreme point.
×Please adjust the chair to your comfortable height.
✓Please adjust the chair to a comfortable height (for you).
The phrase 'to your comfortable height' is not idiomatic. Use the indefinite article 'a' when describing a type or level of height that is comfortable.