引述
在口語中,當引述或轉述他人對某事物深度的看法時,常會使用這個詞。
EN: He was talking about the depth of the characters in the novel.
翻譯: 他當時在談論小說中角色的深度。
EN:I was impressed by the depth of her questions during the interview.
翻譯:她面試時提問的深度讓我印象深刻。
語氣強調
用來強調程度或嚴重性,常與形容詞或介系詞片語連用。
EN: We haven't even begun to understand the full depth of the problem.
翻譯: 我們根本還沒開始理解這個問題的完整深度。
EN:The emotional depth of her performance was incredible.
翻譯:她表演的情感深度真是令人難以置信。
停頓填充
在思考如何表達或尋找合適詞彙時,有時會用 "depth" 作為短暫的停頓填充詞。
EN: The article was good, but it lacked... depth, you know?
翻譯: 那篇文章不錯,但就是缺乏...深度,你懂吧?
EN:His analysis goes into... depth on the economic factors.
翻譯:他的分析深入探討了...經濟因素的深度。
正式寫作注意:在正式學術或專業寫作中,應避免將 "depth" 用作停頓填充詞。引述或強調用法雖可接受,但需確保上下文邏輯嚴謹,並提供具體說明或證據來支持關於「深度」的論點。