Depth Meaning(定義、用法、例句與發音)

depth

noun

快速理解

What does "Depth" mean?What are 2-3 core uses of "Depth"?

「depth」主要指物理上的深度,也用於描述抽象概念的深刻程度或事物的全面性。

  1. 1

    物理深度

    EN: the distance from the top surface to the bottom

    翻譯: 從頂部到底部的距離

  2. 2

    深刻程度

    EN: the quality of being intense, profound, or complex

    翻譯: 強烈、深刻或複雜的特質

  3. 3

    全面性

    EN: the full range or extent of something

    翻譯: 某事物的完整範圍或程度

  4. 4

    深處

    EN: the deepest or most remote part

    翻譯: 最深或最隱密的部分

小提醒:注意「depth」在「in depth」(深入地)這個片語中是單數,不可數,用來描述深入的分析或研究。

發音(How to Pronounce "Depth" in English

How to pronounce "Depth" in English?"Depth" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Depth" from YouTube Videos

Billy Graham: Technology, faith and human shortcomings

TED

Pascal explored in depth our human dilemmas of evil, suffering and death.

(1 out of 33)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Depth"?How does "Depth" change by context?

1. the distance from the top or surface to the bottom of something

深度;從頂部或表面到底部的距離

The depth of the swimming pool is three meters at the deep end.

游泳池深水區的深度為三米。

They measured the depth of the well.

他們測量了那口井的深度。

The snow was knee-deep in some places, but the exact depth varied.

有些地方的雪深及膝蓋,但確切的深度不一。

2. the quality of being intense, serious, or profound

(情感、思想等的)深刻,深奧,強烈

The depth of her sadness was clear to everyone.

她的悲傷之深,每個人都看得出來。

His analysis lacked depth and failed to address the core issues.

他的分析缺乏深度,未能觸及核心問題。

I was surprised by the depth of his knowledge on the subject.

他對這個主題知識的淵博程度讓我感到驚訝。

3. the most intense or extreme part of something

(某事物的)最深處,最嚴重階段

In the depth of winter, temperatures can drop below freezing.

在隆冬時節,氣溫會降至冰點以下。

He found himself in the depths of despair after losing his job.

失業後,他陷入了絕望的深淵。

The treasure was hidden in the depths of the forest.

寶藏被藏在森林的深處。

4. the range or extent of one's knowledge, resources, or a situation

(知識、資源、情況等的)廣度,範圍

The company does not have the financial depth to survive a long recession.

這家公司沒有足夠的財務實力來度過長期的經濟衰退。

The article explores the full depth of the historical context.

這篇文章探討了歷史背景的全部廣度。

Our team's depth of experience gives us a competitive advantage.

我們團隊經驗的廣度給了我們競爭優勢。

5. the distance from the front to the back of something

(從前到後的)進深,縱深

The shelf has a depth of 30 centimeters.

這個架子的進深是30公分。

The architect designed the room with great depth to create a sense of space.

建築師設計了縱深很大的房間,以營造空間感。

Add depth to your painting by including objects in the foreground and background.

在前景和背景中加入物體,為你的畫作增添縱深感。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Depth"?How to make natural sentences with "Depth"?
PatternMeaningExample
the depth of + noun...的深度The depth of the ocean is fascinating. (海洋的深度令人著迷。)
at a depth of + measurement在...的深度The wreck was found at a depth of 200 meters. (殘骸在200公尺深處被發現。)
in depth深入地、徹底地We need to study this issue in depth. (我們需要深入研究這個問題。)
plumb the depths of + noun探究...的極限/深處The novel plumbs the depths of human despair. (這本小說探究了人類絕望的深處。)
reach a new depth達到新的深度His betrayal reached a new depth of dishonesty. (他的背叛達到了不誠實的新深度。)
depth of + abstract noun (e.g., knowledge, feeling)...的深度I was impressed by the depth of her knowledge. (她知識的深度讓我印象深刻。)

用法說明

How is "Depth" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Depth"?

"in depth" vs "in the depth"

  • "in depth" 是一個固定的副詞片語,意思是「深入地、徹底地」,用來描述做某事的方式。
  • "in the depth(s) of" 則是一個介系詞片語,字面意思是「在…的深處」,通常指具體的物理位置或抽象情況的最深處。
  • 兩者結構相似,但功能和意義完全不同,不應互換使用。

對比範例: EN: We need to analyze the market data in depth. 翻譯: 我們需要深入分析市場數據。

EN:The submarine was lost in the depth of the ocean.

翻譯:那艘潛艇在海洋深處失蹤了。

EN:The report covers the topic in depth.

翻譯:這份報告深入地涵蓋了這個主題。

EN:He found solace in the depth of his despair.

翻譯:他在絕望的深處找到了慰藉。

總結建議

在大多數表示「深入地」做某事的語境中,應使用固定片語 "in depth"。

易混淆對比

What is the difference between "Depth" and similar words?How to choose "Depth" vs alternatives?

depth vs height

「depth」指垂直向下的深度或內部的深淺程度;「height」指垂直向上的高度或物體從底部到頂部的距離。

depth vs thickness

「depth」通常指物體從表面到底部或內部的垂直距離;「thickness」指物體兩個平行表面之間的距離,即厚度。

depth vs profundity

兩者皆可指「深度」,但「depth」用途較廣,可指具體與抽象深度;「profundity」較正式,幾乎專指思想、情感或意義的深刻程度。

口語用法

How is "Depth" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Depth"?

引述

在口語中,當引述或轉述他人對某事物深度的看法時,常會使用這個詞。 EN: He was talking about the depth of the characters in the novel. 翻譯: 他當時在談論小說中角色的深度。

EN:I was impressed by the depth of her questions during the interview.

翻譯:她面試時提問的深度讓我印象深刻。

語氣強調

用來強調程度或嚴重性,常與形容詞或介系詞片語連用。 EN: We haven't even begun to understand the full depth of the problem. 翻譯: 我們根本還沒開始理解這個問題的完整深度。

EN:The emotional depth of her performance was incredible.

翻譯:她表演的情感深度真是令人難以置信。

停頓填充

在思考如何表達或尋找合適詞彙時,有時會用 "depth" 作為短暫的停頓填充詞。 EN: The article was good, but it lacked... depth, you know? 翻譯: 那篇文章不錯,但就是缺乏...深度,你懂吧?

EN:His analysis goes into... depth on the economic factors.

翻譯:他的分析深入探討了...經濟因素的深度。

正式寫作注意:在正式學術或專業寫作中,應避免將 "depth" 用作停頓填充詞。引述或強調用法雖可接受,但需確保上下文邏輯嚴謹,並提供具體說明或證據來支持關於「深度」的論點。

常見短語

What common collocations use "Depth"?What fixed phrases with "Depth" should I remember?

depth of knowledge

depth of [noun]

知識的深度;對某領域的深入理解

in-depth

in-depth [noun]

深入的;徹底的

plumb the depths

plumb the depths (of something)

探究…的極限或最深處;經歷(極端情緒)

out of one's depth

out of one's depth

力所不及;超出能力範圍

depth perception

depth [noun]

深度知覺;立體視覺

to a depth of

to a depth of [measurement]

達到…的深度

常見錯誤

What are common mistakes with "Depth"?Which "Depth" sentences look correct but are wrong?

×The depth of the swimming pool is 2 meters depth.

The depth of the swimming pool is 2 meters.

在表達具體深度時,使用 'is [measurement]' 即可,不需要在數字單位後重複 'depth'。

×He explained the problem with great depths.

He explained the problem in great depth.

表達「深入地、徹底地」時,應使用固定片語 'in depth' 或 'in great depth',而不是 'with great depths'。

×I was shocked by the depth of his emotion.

I was shocked by the depth of his emotions.

當 'depth' 指情感的強烈或複雜程度時,通常與複數形式的抽象名詞(如 emotions, feelings)連用,表示多種或強烈的情感。

×The submarine can dive to a 1000-meter depth.

The submarine can dive to a depth of 1000 meters.

在描述達到某個具體深度時,更自然、常見的結構是 'to a depth of [measurement]',而不是將測量值作為形容詞放在 'depth' 前面。雖然 'a 1000-meter depth' 文法上可能沒錯,但較不自然。

×We discussed about the depth of the crisis.

We discussed the depth of the crisis.

動詞 'discuss' 是及物動詞,後面直接接受詞,不需要介系詞 'about'。這是常見的動詞用法錯誤。

詞形變化

What are the word forms of "Depth"?What are tense/participle forms of "Depth"?