1. a large self-service store selling food and household goods
大型自助式商店,販售食品和家庭用品
I need to go to the supermarket to buy groceries for the week.
我需要去超市購買這週的雜貨。
The new supermarket has a wide selection of international foods.
那間新超市有各式各樣的國際食品。
指大型零售商店,主要販售食品與日常用品。
主要含義
EN: a large self-service store selling groceries and household goods.
翻譯: 一種大型自助式商店,主要販售食品雜貨與家庭用品。
商業模式
EN: operates on a self-service model with checkout counters.
翻譯: 以自助服務模式營運,設有結帳櫃檯。
商品範圍
EN: typically offers a wide range of products including fresh produce, packaged foods, and non-food items.
翻譯: 通常提供廣泛的商品,包括生鮮農產品、包裝食品及非食品類商品。
現代類型
EN: can refer to large chain stores or hypermarkets that also sell clothing, electronics, etc.
翻譯: 亦可指大型連鎖店或量販店,同時販售服飾、電子產品等。
小提醒:注意:在中文裡,'supermarket' 通常對應「超級市場」或簡稱「超市」,但規模較大、商品更多元的可能會稱為「量販店」。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Supermarket" from YouTube Videos
Neil Harbisson: I listen to color
TED
“And supermarkets: I find this is very shocking. it's very, very attractive to walk along a supermarket.”
1. a large self-service store selling food and household goods
大型自助式商店,販售食品和家庭用品
I need to go to the supermarket to buy groceries for the week.
我需要去超市購買這週的雜貨。
The new supermarket has a wide selection of international foods.
那間新超市有各式各樣的國際食品。
2. a large retail market that operates on a self-service, low-margin, high-volume basis
以自助服務、低利潤、高銷售量為基礎運作的大型零售市場
Supermarkets have revolutionized the way people buy food and household items.
超市徹底改變了人們購買食品和家庭用品的方式。
The rise of supermarkets led to the decline of many small, independent grocery shops.
超市的興起導致許多小型獨立雜貨店沒落。
3. used figuratively to describe a place or situation with a wide variety of choices
比喻一個提供多種選擇的地方或情況
The online course platform is like a supermarket of knowledge, offering classes on almost any topic.
那個線上課程平台就像一個知識超市,提供幾乎任何主題的課程。
The city's night market is a supermarket of street food from different cultures.
這座城市的夜市就像一個匯集了不同文化街頭小吃的大型超市。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| at the supermarket | 在超市 | I bought some milk at the supermarket. (我在超市買了些牛奶。) |
| go to the supermarket | 去超市 | We need to go to the supermarket for groceries. (我們需要去超市買些食品雜貨。) |
| supermarket + for + [product] | 為了購買某物去超市 | This supermarket is known for its fresh produce. (這家超市以其新鮮農產品聞名。) |
| a chain supermarket | 連鎖超市 | A new chain supermarket opened in our neighborhood. (一間新的連鎖超市在我們社區開幕了。) |
| in the supermarket aisle | 在超市的走道 | You can find pasta in aisle five of the supermarket. (你可以在超市的第五走道找到義大利麵。) |
EN:I'll just pop down to the grocery store on the corner to get some milk and bread.
翻譯:我就去街角那間雜貨店買點牛奶和麵包。
一般情況下,若要指稱大型連鎖的綜合賣場,使用「supermarket」最為準確;若泛指或特指規模較小的食品雜貨店,則可使用「grocery store」或「grocer's」。
supermarket vs grocery store
supermarket 通常指大型、商品種類齊全的連鎖超市;grocery store 則泛指規模較小、販售食品雜貨的商店,可能是獨立經營或社區型小店。
supermarket vs hypermarket
supermarket 是大型超市;hypermarket 則是規模更大、結合超市與百貨商場的巨型賣場,通常位於郊區。
supermarket vs convenience store
supermarket 是大型超市,提供完整的生活採購;convenience store 則是小型便利商店,以便利、快速購買少量商品為主。
在對話中引述自己或他人的想法、計畫時,常用來具體化一個地點。 EN: I was thinking, maybe we should meet at the supermarket parking lot first. 翻譯: 我在想,或許我們應該先在超市的停車場碰面。
EN:She said, "Just grab some milk from the supermarket on your way home."
翻譯:她說:「你回家的路上順便從超市買些牛奶就好。」
在口語中,會透過重音或拉長音節來強調「超市」這個地點,以對比其他選項或凸顯其便利性/不便利性。 EN: I said the SUPERmarket, not the convenience store! 翻譯: 我說的是超~市,不是便利商店!
EN:Do we really have to go all the way to the supermarket just for one thing?
翻譯:我們真的有必要為了那一樣東西,特地跑一趟超市嗎?
在組織句子或思考接下來要買什麼時,會將「supermarket」作為一個停頓點,後面再接具體項目。 EN: We need to get... supermarket stuff... like eggs, bread, and maybe some fruit. 翻譯: 我們需要買點…超市的那些東西…像是雞蛋、麵包,可能還有些水果。
EN:My list is basically: go to the supermarket... uh... laundry detergent, and that's it.
翻譯:我的購物清單基本上就是:去超市…呃…洗衣精,就這樣。
正式書寫注意:在正式報告、學術論文或商業文件中,應避免使用上述口語停頓或強調語氣。建議使用更精確、完整的描述,例如「零售超市」、「大型連鎖超市」或直接使用具體商店名稱,並保持句子結構的嚴謹性。
supermarket chain
noun
連鎖超市
local supermarket
noun
本地超市、社區超市
supermarket aisle
noun
超市走道、貨架通道
supermarket shopping
noun / gerund
超市購物
supermarket trolley / cart
noun
超市購物車
supermarket checkout
noun
超市結帳櫃檯
supermarket brand
noun
超市自有品牌
run to the supermarket
verb phrase
趕快去超市(買東西)
×I need to go to an supermarket.
✓I need to go to a supermarket.
雖然 "supermarket" 以字母 s 開頭,但發音是 /ˈsuːpərˌmɑːrkɪt/,第一個音是子音 /s/,因此使用不定冠詞 "a",而不是 "an"。"an" 用於母音開頭的發音。
×I bought many fruits at the supermarkets.
✓I bought many fruits at the supermarket.
當談論去某個特定的超市購物時,即使買了很多東西,通常也使用單數 "the supermarket",指的是你去的那個地點。使用複數 "supermarkets" 暗示你去了多家不同的超市,這通常不是說話者的本意。
×I am in the supermarket.
✓I am at the supermarket.
表示在某個地點進行一般性活動(如購物)時,通常用 "at"。"in" 更強調在建築物內部,但談論在超市購物這個活動時,"at" 更為自然和常用。
×I will go supermarket.
✓I will go to the supermarket.
動詞 "go" 表示去某個地方時,需要介系詞 "to" 來連接目的地。此外,可數名詞 "supermarket" 前面通常需要冠詞(如 "the", "a")或所有格(如 "my")。
×There is a big supermarket near my house.
✓There is a big supermarket near my house.
這個句子本身是正確的,但學習者常誤以為 "supermarket" 是不可數名詞。"Supermarket" 是可數名詞,可以有單複數形式(a supermarket, two supermarkets)。錯誤示範是為了對比常見的誤解。
×I bought it from the grocery.
✓I bought it from the supermarket. / I bought it from the grocery store.
"Grocery" 通常指雜貨店或雜貨,單獨使用時常以複數 "groceries" 表示購買的食品雜貨,或與 "store" 連用形成 "grocery store"。"Supermarket" 是更大型、商品種類更齊全的超市,兩者不完全等同。直接說 "the grocery" 來指店鋪不常見。