Simple Meaning(定義、用法、例句與發音)

simple

adjective

快速理解

What does "Simple" mean?What are 2-3 core uses of "Simple"?

形容事物不複雜、容易理解或樸素無華。

  1. 1

    容易的

    EN: easy to understand or do; not complicated

    翻譯: 容易理解或執行的;不複雜的

  2. 2

    樸素的

    EN: plain, basic, or uncomplicated in form, design, or style

    翻譯: 形式、設計或風格上樸素、基本或不複雜的

  3. 3

    單純的

    EN: consisting of only one element or part; not combined or complex

    翻譯: 僅由單一元素或部分組成;未結合或複雜化的

  4. 4

    天真的

    EN: lacking in sophistication, subtlety, or guile; naive

    翻譯: 缺乏世故、微妙或狡詐的;天真的

小提醒:注意 'simple' 與 'simplistic' 的區別。'simple' 是中性或正面的「簡單」,而 'simplistic' 通常帶有負面含義,指「過度簡化而忽略重要細節」。

發音(How to Pronounce "Simple" in English

How to pronounce "Simple" in English?"Simple" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Simple" from YouTube Videos

Boghuma Kabisen Titanji: Ethical riddles in HIV research

TED

Now, in a situation where the best current treatment is inexpensive and simple to deliver, the answer is straightforward.

(1 out of 290)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Simple"?How does "Simple" change by context?

1. easy to understand or do; not complicated

容易理解或操作的;不複雜的

The instructions are very simple to follow.

這些指示非常簡單易懂。

It's a simple recipe with only five ingredients.

這是一個只有五種食材的簡單食譜。

2. plain or basic in form, design, or style; without decoration

形式、設計或風格樸素或基本的;沒有裝飾的

She prefers simple clothing without any patterns.

她偏好沒有任何圖案的樸素衣物。

The room had a simple elegance with its white walls and wooden floor.

這個房間有著白牆和木地板的簡約優雅。

3. used to emphasize that only one thing is involved

用於強調只涉及單一事物

The answer is a simple yes or no.

答案就是簡單的是或不是。

For him, happiness is a simple matter of good health and family.

對他來說,幸福就是身體健康和家庭美滿這麼簡單。

4. not having a high level of intelligence or education; unsophisticated

智力或教育程度不高的;不世故的

He was a simple man who enjoyed the countryside life.

他是個享受鄉村生活的單純男人。

Don't treat me like I'm simple; I understand the situation perfectly.

別把我當傻瓜;我完全了解情況。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Simple"?How to make natural sentences with "Simple"?
PatternMeaningExample
simple + noun簡單的…It's a **simple** solution. (這是個簡單的解決方案。)
simple + to + verb做…很簡單The instructions are **simple** to follow. (這些指示很容易遵循。)
simple + enough足夠簡單The task is **simple** enough for a beginner. (這項任務對初學者來說足夠簡單。)
keep it simple保持簡單When explaining, **keep it** **simple**. (解釋時,請保持簡單。)
as simple as + noun/gerund像…一樣簡單The process is **as simple as** pushing a button. (這個過程簡單到就像按個按鈕。)
not so simple沒那麼簡單The answer is **not so simple**. (答案沒那麼簡單。)

用法說明

How is "Simple" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Simple"?

simple to do vs. simple doing

  • simple to do 是最常見且最自然的結構,用於描述某個動作或任務本身是容易的。它通常用於說明一個一般性的事實或特性。
  • simple doing 在標準英語中較為少見且通常不自然。它可能會出現在非正式口語中,但聽起來可能不順暢或像是非母語者的用法。
  • 在大多數情況下,應優先使用 simple to do 來表達「做某事很簡單」的意思。 EN: The instructions are simple to follow. 翻譯: 這些指示很容易遵循。

EN:This recipe is simple to make for beginners.

翻譯:這道食譜對新手來說很簡單製作。

總結建議

在表達「做某事很簡單」時,請使用「simple to do」這個結構,避免使用「simple doing」。

易混淆對比

What is the difference between "Simple" and similar words?How to choose "Simple" vs alternatives?

simple vs easy

「simple」強調結構或本質上的不複雜、單一;「easy」強調做起來不費力、沒有困難。

simple vs plain

「simple」側重不複雜、基本;「plain」側重樸素、無裝飾或不加修飾。

simple vs basic

「simple」強調不複雜、易懂;「basic」強調構成事物的根本、必要元素。

口語用法

How is "Simple" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Simple"?

引述

在引述他人話語或想法時,用來表示「只是…而已」、「不過是…」,帶有淡化或解釋的語氣。 EN: I didn't mean anything by it, it was just a simple suggestion. 翻譯: 我沒有別的意思,那只是一個簡單的建議而已。

EN:Don't overthink it, it's a simple "yes" or "no" question.

翻譯:別想太多,這不過是個簡單的「是」或「否」的問題。

語氣強調

用於強調某事物真的非常基礎、容易,或與複雜情況形成對比,常伴隨手勢或重音。 EN: The instructions are right there. It's simple! 翻譯: 說明就在那裡啊。很簡單的!

EN:Why make it so complicated? Keep it simple.

翻譯:為什麼要搞得這麼複雜?保持簡單就好。

停頓填充

在組織思維或尋找合適詞語時,作為短暫的填充詞,類似「怎麼說呢」、「就是」。 EN: The solution is... simple... we just need to start over. 翻譯: 解決辦法是…怎麼說呢…很簡單…我們只需要重來。

EN:It's not a fancy technique, it's just, simple, common sense.

翻譯:這不是什麼高深的技巧,就是,很簡單的常識。

正式寫作注意:在學術或正式商業文件中,應避免將「simple」用作口語填充詞,並謹慎使用其帶有淡化或隨意語氣的引述用法,以免顯得論證不夠嚴謹或說服力不足。

常見短語

What common collocations use "Simple"?What fixed phrases with "Simple" should I remember?

as simple as

as simple as [noun/gerund]

非常簡單,就像...一樣簡單

keep it simple

keep it simple

保持簡單,別弄複雜

simple but effective

simple but effective

簡單但有效

simple enough

simple enough (for someone/something to do)

足夠簡單(可以做某事)

a simple matter of

a simple matter of [noun/gerund]

只不過是...的問題

simple pleasures

simple pleasures

簡單的樂趣

the simple fact

the simple fact (is) that...

簡單的事實是...

pure and simple

[noun] pure and simple

純粹就是,不折不扣

常見錯誤

What are common mistakes with "Simple"?Which "Simple" sentences look correct but are wrong?

×This math problem is very simple for me.

This math problem is very easy for me.

「simple」強調結構或概念不複雜、直接,而「easy」強調做起來不費力、沒有困難。對於一個需要解題技巧但步驟不複雜的數學題,用「easy」更自然。

×I like the simple of this design.

I like the simplicity of this design.

「simple」是形容詞,不能直接當名詞使用。要表達「簡單性」或「簡潔」的概念,應使用名詞「simplicity」。

×It's a very simple basic idea.

It's a very simple idea. / It's a basic idea.

「simple」和「basic」意思相近,同時使用顯得多餘(redundant)。應選擇其中一個更貼切的詞,或使用「simple and basic」如果真想強調兩方面。

×My life has become more simple since I moved.

My life has become simpler since I moved.

「simple」是單音節形容詞,其比較級形式是「simpler」,而非「more simple」。雖然「more simple」有時可見,但在標準用法中「simpler」更為常見且正確。

×He's a simple person, so he can't understand complex topics.

He's an uncomplicated person, but he can understand complex topics. / He prefers a simple life, but he's very intelligent.

將「simple」用來形容人時,可能帶有「頭腦簡單、天真」的負面含義,容易冒犯人。若要中性或正面地表達「不複雜、樸實」,可使用「uncomplicated」、「down-to-earth」或具體說明(如「prefers a simple life」)。

詞形變化

What are the word forms of "Simple"?What are tense/participle forms of "Simple"?
simple 在英語中是什麼意思?