1. to make something more difficult or confusing
使變得複雜或難以理解
Adding too many rules will only complicate the process.
增加太多規則只會讓流程變得更複雜。
Her sudden arrival complicated our plans for the weekend.
她的突然到來打亂了我們週末的計畫。
「complicated」主要形容事物因多個部分、層次或因素而變得難以理解或處理。
結構或組成複雜
EN: having many interconnected parts; intricate
翻譯: 指結構或組成包含許多相互關聯的部分,因而錯綜複雜。
難以理解或解釋
EN: difficult to analyze, understand, or explain
翻譯: 形容事物因牽涉多種因素或層面,而讓人難以分析、理解或解釋。
使情況變複雜
EN: to make something more difficult or intricate
翻譯: 作為動詞使用時,意指使某種情況、問題或過程變得更困難或更複雜。
小提醒:注意「complicated」與「complex」的細微差別。「complex」強調由許多部分組成,但不一定帶來困難;而「complicated」則更常帶有負面含義,暗示難以處理或理解。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Complicated" from YouTube Videos
UK tells Israel not to retaliate as France set to recognise Palestinian state | BBC News
BBC News
“Now it's very complicated situation in the West Bank: the Israeli expansion of settlements, the Israeli- you know- daily incursion of Palestinian city.”
1. to make something more difficult or confusing
使變得複雜或難以理解
Adding too many rules will only complicate the process.
增加太多規則只會讓流程變得更複雜。
Her sudden arrival complicated our plans for the weekend.
她的突然到來打亂了我們週末的計畫。
2. to make a situation or problem more intricate
使情況或問題變得更錯綜複雜
The new evidence complicated the investigation.
新的證據讓調查變得更複雜。
Mixing personal and professional relationships can complicate matters.
將私人關係與專業關係混為一談會讓事情變複雜。
3. to cause emotional or mental difficulty
造成情感或心理上的困擾
His indecision is complicating our relationship.
他的優柔寡斷正使我們的關係變得困難。
Don't complicate things by overthinking every detail.
不要因為過度思考每個細節而把事情複雜化。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| complicate + noun | 使…複雜化 | The new evidence will complicate the investigation. (新證據將使調查複雜化。) |
| complicate + matters/things | 使事情複雜化 | Don't ask too many questions; you'll only complicate matters. (別問太多問題,你只會讓事情更複雜。) |
| be complicated by + noun | 因…而變得複雜 | His recovery was complicated by a secondary infection. (他的康復因二次感染而變得複雜。) |
| complicate + the process/task/situation | 使過程/任務/情況複雜化 | Adding more rules will only complicate the process. (增加更多規則只會讓過程複雜化。) |
EN:The new tax form is very complicated to fill out without professional help.
翻譯:這份新的稅務表格若沒有專業協助,填寫起來非常複雜。
一般情況下,描述事物本身「做起來很複雜」時,使用 complicated to do 的結構更為自然且常見。
complicated vs complex
「complicated」強調因多個部分或步驟交織而難以理解或處理;「complex」則側重於結構或系統本身的組成部分多且相互關聯,但不一定帶有負面的「困難」含義。
complicated vs confuse
「complicated」指「使事物本身變得複雜」;「confuse」指「使人感到困惑或混亂」。
complicated vs elaborate
「complicated」通常帶有負面意涵,指不必要的複雜化;「elaborate」則常為中性或正面,指透過添加細節使內容更詳盡、完整。
在對話中,當引述或轉述他人認為某事很複雜時,常用「complicated」來保持原話的語氣。 EN: She was like, "It's too complicated to explain right now." 翻譯: 她當時就說:「這太複雜了,現在解釋不清。」
EN:He goes, "Don't get me started, the whole process is just complicated."
翻譯:他就說:「別讓我開始講,整個過程就是很複雜。」
在口語中,常透過重複或搭配副詞來強調複雜程度,帶有無奈或誇張的語氣。 EN: Ugh, this is so complicated. I give up. 翻譯: 唉,這也太複雜了吧。我放棄了。
EN:It's getting more and more complicated by the minute.
翻譯:事情每分每秒都在變得越來越複雜。
在思考或組織想法時,有時會用「complicated」作為一個填充詞,表示需要解釋的內容不簡單。 EN: Well... it's complicated. Let me think how to put it. 翻譯: 嗯…這有點複雜。讓我想想怎麼說。
EN:The reason is—well, it's complicated—but basically, there were too many factors.
翻譯:原因是—呃,這很複雜—但基本上,有太多因素了。
正式寫作注意:在學術或正式商業文件中,應避免將「complicated」用於上述口語的停頓或隨意引述中。建議使用更精確的詞彙,如 "complex", "intricate", 或 "multifaceted",並提供具體說明,以保持文章的嚴謹性。
complicate matters
complicate + [noun]
使事情複雜化
complicate a relationship
complicate + a/the + [relationship/issue/situation]
使關係複雜化
complicate the process
complicate + the + [process/procedure/task]
使過程複雜化
complicate the issue
complicate + the + [issue/problem/question]
使問題複雜化
complicate recovery
complicate + [noun (often medical/technical)]
使恢復/復原複雜化
complicate the situation further
complicate + [situation/matter] + further
使情況進一步複雜化
complicate efforts to
complicate + efforts/attempts + to + [verb]
使...的努力複雜化
×This situation will complicated our plan.
✓This situation will complicate our plan.
「complicated」是形容詞或過去分詞,不能直接當動詞原形使用。在未來式或情態動詞後,應使用動詞原形「complicate」。
×She complicated explained the theory.
✓She explained the theory in a complicated way.
「complicated」是形容詞,不能當副詞修飾動詞。應使用介系詞片語「in a complicated way」或改用副詞「complexly」(較不常見)。
×Don't complicated things.
✓Don't complicate things.
在祈使句否定式中,助動詞「do」後必須接動詞原形「complicate」,而非形容詞「complicated」。
×The instructions were complicating.
✓The instructions were complicated.
表示「狀態」時,應使用過去分詞「complicated」作為形容詞。現在分詞「complicating」通常用於表示「正在使...變複雜」的主動含義,不適用於描述事物的特性。
×It complicates to understand.
✓It complicates understanding. / It makes it complicated to understand.
動詞「complicate」後應接名詞或動名詞作受詞,不能直接接不定詞「to understand」。若想表達「使理解變難」,應使用「complicates understanding」或換用「makes it complicated to understand」的結構。