引述
在口語中,常用來引述或重複他人對某事物規模或重要性的評價。
EN: He kept saying his new project was bigger and better.
翻譯: 他一直說他的新計畫規模更大、更好。
EN:"It's a bigger deal than you think," she warned me.
翻譯:「這件事比你想的更重要,」她警告我。
語氣強調
用於比較時,常透過重音或拉長音節來強調程度上的顯著差異。
EN: That's a WAY bigger problem than we expected.
翻譯: 那問題比我們預期的要「大」得多。
EN:I need a bigger slice of cake, not just a tiny bit.
翻譯:我需要更大一塊蛋糕,不是只要一小口。
停頓填充
在思考或組織句子時,有時會用 "bigger" 作為暫時的填充詞,尤其是在討論規模、重要性或選擇時。
EN: We're looking for a... bigger... more comprehensive solution.
翻譯: 我們正在尋找一個…規模更大的…更全面的解決方案。
EN:The issue is, well, bigger than just the budget.
翻譯:這個問題呢,嗯,不僅僅是預算那麼簡單。
正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免將 "bigger" 用作填充詞,並優先使用更精確的比較級形容詞(如 "larger", "more significant", "more substantial")來描述具體維度(如尺寸、範圍、重要性)。