Significant Meaning(定義、用法、例句與發音)

significant

adjective

快速理解

What does "Significant" mean?What are 2-3 core uses of "Significant"?

形容事物具有重要性、影響力或特定含義。

  1. 1

    重要的;有重大影響的

    EN: a significant contribution to science

    翻譯: 對科學的重大貢獻

  2. 2

    顯著的;相當數量的

    EN: a significant increase in sales

    翻譯: 銷售額的顯著增長

  3. 3

    有意義的;有特定含義的

    EN: a significant look

    翻譯: 一個意味深長的眼神

  4. 4

    (統計學上)顯著的

    EN: statistically significant results

    翻譯: 統計上顯著的結果

小提醒:注意:在學術或正式語境中,'significant' 常特指「統計學上顯著的」,這與日常「重要的」意思略有不同。

發音(How to Pronounce "Significant" in English

How to pronounce "Significant" in English?"Significant" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Significant" from YouTube Videos

The Biggest Mistakes First-Time Founders Make - Michael Seibel

Y Combinator

they were trying to pick a problem that they thought people might want, or they thought could grow quickly, or they thought might be cool, but it wasn't actually something they were willing to devote a significant amount of time- like you know, five years plus of their life- to solving.

(1 out of 71)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Significant"?How does "Significant" change by context?

1. important, notable, or meaningful

重要的,顯著的,有意義的

There has been a significant increase in sales this quarter.

本季度的銷售額有顯著增長。

This discovery is significant for the future of medicine.

這項發現對醫學的未來意義重大。

She made a significant contribution to the project.

她對這個專案做出了重要貢獻。

2. having a particular meaning; expressive

有特定含義的;意味深長的

He gave her a significant look across the room.

他在房間另一頭給了她一個意味深長的眼神。

The silence between them was significant.

他們之間的沉默意味深長。

3. considerable in amount, size, or degree

數量、規模或程度上相當大的

A significant portion of the budget was allocated to research.

預算中相當大的一部分被分配給了研究。

There is a significant difference between the two methods.

這兩種方法之間存在著相當大的差異。

4. statistically unlikely to have occurred by chance

(統計學上)顯著的,非偶然發生的

The results were statistically significant.

結果在統計學上是顯著的。

We need a significant level of confidence before we can publish the findings.

我們需要有顯著的信心水準才能發表這些發現。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Significant"?How to make natural sentences with "Significant"?
PatternMeaningExample
significant + noun重要的、顯著的The discovery had a **significant** impact on science. (這項發現對科學產生了**重大**影響。)
significant + to + person/group對(某人/群體)重要的This date is **significant** to our family. (這個日子對我們家來說意義**重大**。)
significant + that-clause重要的、值得注意的It is **significant** that he chose to speak now. (他選擇現在發言,這點很**重要**。)
statistically significant統計學上顯著的The results were **statistically significant**. (結果具有**統計學上的顯著性**。)
highly/particularly significant極其/特別重要的This is a **highly significant** finding. (這是一個**極其重要**的發現。)
no significant + noun沒有顯著的...There was **no significant** difference between the two groups. (兩組之間沒有**顯著**差異。)

用法說明

How is "Significant" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Significant"?

significant to do vs significant doing

  • "significant to do" 通常用於描述某個動作或行為本身具有重要性或意義。
  • "significant doing" 則較為少見,通常不是標準用法。當 "significant" 修飾動名詞時,更常見的是用 "significant in doing" 來表示「在做...方面很重要」。
  • 在表達「做某事很重要」時,最自然且常見的結構是使用 "It is significant to do..." 或 "Doing something is significant."。 EN: It is significant to acknowledge the contributions of every team member. 翻譯: 認可每位團隊成員的貢獻是很重要的。

EN:His role was significant in completing the project ahead of schedule.

翻譯:他在提前完成專案方面扮演了重要角色。

總結建議

在表達「做某事很重要」時,建議優先使用 "It is significant to do..." 或 "significant in doing" 的結構。

易混淆對比

What is the difference between "Significant" and similar words?How to choose "Significant" vs alternatives?

significant vs important

「significant」強調具有重要意義、影響或後果,常與數據、變化或發現相關;「important」則更通用,指具有價值、必要性或值得關注。

significant vs noticeable

「significant」強調重要性或影響力;「noticeable」僅指容易被察覺或看到,不一定重要。

significant vs substantial

兩者都表示「相當大的」,但「significant」更強調「有意義、有影響」;「substantial」更強調「數量、規模或程度上的龐大、堅實」。

口語用法

How is "Significant" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Significant"?

引述

在轉述他人觀點或事實時,常用來引導一個重要的部分。 EN: And then he made a significant point about the budget. 翻譯: 然後他提出了一個關於預算的重要觀點。

EN:So the report highlights a significant increase in sales.

翻譯:所以這份報告強調了銷售額的顯著增長。

語氣強調

在對話中,用來加強語氣,表示某事「真的」很重要或影響很大。 EN: That's a significant difference, you know? 翻譯: 這可是個顯著的差異,你知道嗎?

EN:It was a significant moment for our team.

翻譯:那對我們團隊來說,真的是個重要時刻。

停頓填充

有時在組織思緒或尋找合適詞語時,用作短暫的停頓填充詞。 EN: We need to consider... significant... uh, the long-term effects. 翻譯: 我們需要考慮…重要的…呃,長期影響。

EN:The results were, you could say, significant in many ways.

翻譯:結果可以說,在很多方面都意義重大。

正式寫作注意:在正式書面語(如學術論文、商業報告)中,應避免將 "significant" 用作停頓填充詞,並確保其使用有明確的數據或事實支持,以維持文章的嚴謹性。

常見短語

What common collocations use "Significant"?What fixed phrases with "Significant" should I remember?

significant difference

significant + noun

顯著的差異

statistically significant

adverb + significant

統計學上顯著的

significant other

significant + other

重要的另一半(指配偶或伴侶)

significant amount

significant + noun

可觀的數量;大量的

significant impact

significant + noun

重大的影響

highly significant

adverb + significant

極其重要的;高度顯著的

significant role

significant + noun

重要的角色

常見錯誤

What are common mistakes with "Significant"?Which "Significant" sentences look correct but are wrong?

×The result is significance.

The result is significant.

混淆了形容詞 'significant' 和名詞 'significance'。'significant' 是形容詞,用來修飾名詞或作為補語;'significance' 是名詞,指重要性本身。

×The increase was very significant.

The increase was significant.

在正式或學術寫作中,'significant' 本身已帶有「重要的、顯著的」強烈含義,加上 'very' 顯得多餘且不自然。在口語中雖可接受,但書寫時應避免。

×He made a big contribution to the project.

He made a significant contribution to the project.

在描述重要性、影響力或統計上的顯著性時,使用 'big' 過於口語且不夠精確。'significant' 更能準確表達「重要的、有重大意義的」含義。

×It is of significant importance.

It is of significant importance. (Grammatically correct but redundant) / It is significant. / It is of great importance.

'significant importance' 是同義重複,因為 'significant' 和 'importance' 意思重疊。應擇一使用,或改用 'great importance'、'considerable importance'。

×The data shows an interesting trend.

The data shows a significant trend.

在學術或科學寫作中,描述數據結果時,'significant' 特指統計學上的「顯著性」,而非主觀覺得「有趣」。誤用會導致表達不專業或不準確。

詞形變化

What are the word forms of "Significant"?What are tense/participle forms of "Significant"?
significant 在英語中是什麼意思?