1. of greater size or extent
尺寸或範圍更大的
This apartment is larger than our old one.
這間公寓比我們舊的那間更大。
She needed a larger size for the shoes.
她需要更大一號的鞋子。
「larger」是「large」的比較級,主要用於描述尺寸、規模或程度上的更大。
物理尺寸更大
EN: of greater physical size or dimensions
翻譯: 指物體在物理尺寸、體積或面積上更大。
規模或範圍更大
EN: greater in scope, scale, or extent
翻譯: 指組織、計畫、影響力或涉及範圍更廣、規模更大。
數量或程度更多
EN: greater in number, amount, or degree
翻譯: 指數量更多、程度更高或重要性更強。
更廣泛或更宏觀
EN: broader or more general in perspective
翻譯: 指從更廣泛、更宏觀或更全面的角度來看。
小提醒:「larger」是比較級,後面常接「than」來比較兩者。注意它不僅描述物理大小,也常用於抽象概念,如「larger issue」(更重大的問題)。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Larger" from YouTube Videos
Why are these 32 symbols found in caves all over Europe | Genevieve von Petzinger | TED
TED
“This is the level of accuracy I knew I was going to need if I wanted to start answering those larger questions.”
1. of greater size or extent
尺寸或範圍更大的
This apartment is larger than our old one.
這間公寓比我們舊的那間更大。
She needed a larger size for the shoes.
她需要更大一號的鞋子。
2. more extensive or important
更廣泛或更重要的
He played a larger role in the project's success.
他在專案的成功中扮演了更重要的角色。
We need to consider the larger implications of this decision.
我們需要考慮這個決定更廣泛的影響。
3. of greater number or amount
數量或數額更多的
A larger crowd gathered for the evening concert.
晚上音樂會聚集了更多的人潮。
They invested a larger sum of money this year.
他們今年投資了更大一筆錢。
4. comparative form of 'large'
「large」的比較級形式
Of the two options, the blue one is larger.
在這兩個選項中,藍色的那個比較大。
As the company grew, its ambitions became larger.
隨著公司成長,它的抱負也變得更大了。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| larger + than + noun | 比...更大 | The elephant is **larger than** the horse. (大象比馬更大。) |
| larger + noun | 更大的... | They moved to a **larger house**. (他們搬進了一棟更大的房子。) |
| get/grow larger | 變得更大 | The company continues to **get larger**. (這家公司持續變得更大。) |
| the larger + of the two | 兩者中較大的那個 | She chose **the larger of the two** apples. (她選了兩個蘋果中較大的那個。) |
| larger + and + larger | 越來越大 | The crowd grew **larger and larger**. (人群變得越來越大。) |
EN:She chose the larger of the two options.
翻譯:她選擇了兩個選項中較大的那個。
一般比較用 larger than,特指「兩者中較大者」時則用 the larger of。
larger vs bigger
「larger」較正式且多用於描述具體尺寸、面積或規模;「bigger」較口語化,可指具體大小,也常用於抽象概念或重要性。
larger vs greater
「larger」主要描述物理尺寸、規模或數量;「greater」強調程度、強度、重要性或抽象意義上的「更多」。
larger vs more
「larger」是形容詞「large」的比較級,修飾可數或不可數名詞的「尺寸/規模」;「more」是數量/程度副詞,表示「更多」的數量或程度。
在口語中,常用來引述或重複他人關於比較的觀點,使對話更自然。 EN: So you're saying the new model is larger? 翻譯: 所以你是說新型號比較大?
EN:And then he claimed his share should be larger.
翻譯:然後他聲稱他的那份應該要更大。
與「much」、「a lot」、「way」等副詞連用,在非正式對話中強調程度差異。 EN: This apartment is way larger than the last one. 翻譯: 這間公寓比上一間大得多。
EN:The difference is much larger than I expected.
翻譯:這差距比我預期的大很多。
在組織思緒或尋找合適詞語時,用作填充詞的一部分,常與「you know」或「I mean」連用。 EN: We need a, you know, larger space for the event. 翻譯: 我們需要一個,你知道的,更大的場地來辦活動。
EN:It's just... I mean, a larger issue that we haven't addressed.
翻譯:這只是... 我是說,一個我們還沒處理的更大的問題。
正式寫作注意:在正式報告或學術寫作中,應避免將「larger」與「way」等過於口語的副詞連用,並減少將其用作停頓填充。建議使用更精確的比較級描述,如「significantly greater in size」或「considerably larger」。
larger than
larger than [noun]
比...更大
larger scale
on a larger scale
更大規模地
larger issue
the larger issue
更重大的問題
larger part
the larger part of [noun]
...的較大部分
larger context
in a larger context
在更廣泛的背景下
grow larger
grow larger
變得更大
larger amount
a larger amount of [noun]
更大數量的...
larger than life
larger than life
比真實生活更誇張的;形象鮮明突出的
×This room is more larger than that one.
✓This room is larger than that one.
「larger」已經是比較級,前面不需要再加「more」。這是雙重比較級的錯誤。
×He is larger than me.
✓He is larger than I (am).
在正式書寫或強調語法中,比較級後面的代名詞應使用主格(I, he, she, we, they),因為它後面省略了動詞(am/is/are)。但在口語和非正式場合,使用「me」也很常見。
×This is the larger city in the country.
✓This is the largest city in the country.
當比較的對象是三個或以上(一個群體中「最…」)時,應使用最高級「largest」,而不是比較級「larger」。比較級用於兩者之間的比較。
×We need a larger enough room.
✓We need a room large enough. / We need a large enough room.
「enough」修飾形容詞(如 large)時,應放在形容詞後面(large enough)。「larger」是比較級,通常不直接與「enough」這樣搭配表示「足夠大」,應使用原級「large」。如果想表達「需要一個更大的房間」,應說「We need a larger room」。
×The population became larger and larger.
✓The population grew larger and larger. / The population became larger and larger.
這個句子本身文法沒有錯誤,但用「grew」比「became」更自然、更常見,因為「grow」能暗示逐漸增長的過程。不過,在強調狀態變化時,「became」也是可以接受的。這裡的錯誤點在於學習者常混淆「become」和「get/grow」在描述變化時的使用語感。
×He has a larger number of books.
✓He has a large number of books.
「a large number of」是一個固定片語,意思是「許多」,通常不使用比較級「larger」來修飾,除非是在明確比較兩個數量時,例如「He has a larger number of books than she does.」。單獨陳述時,使用「a large number of」。