1. informal yes; affirmative response
非正式的是;肯定的回答
"Are you coming?" "Yep, I'll be there in five minutes."
「你要來嗎?」「嗯,我五分鐘後到。」
"Did you finish your homework?" "Yep, all done."
「你作業寫完了嗎?」「嗯,都寫完了。」
「yep」是「yes」的非常口語、非正式說法,用於表示肯定或同意。
表示肯定回答
EN: Used to give an affirmative answer to a yes/no question.
翻譯: 用於對是非問句給予肯定的答覆。
表示同意
EN: Used to express agreement with a statement or suggestion.
翻譯: 用於表達對某個陳述或建議的同意。
表示確認
EN: Used to confirm that something is correct or that you understand.
翻譯: 用於確認某事正確或表示你理解了。
小提醒:「yep」語氣非常隨意,只用於非正式場合。在正式書寫、商務郵件或對長輩、上司說話時,應使用「yes」。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Yep" from YouTube Videos
Desining from Day One: Artists as Founders: Multiverse (S20) - YC Gaming Tech Talks 2020
Y Combinator
“and, like your journey going through why she is a as an artist? yeah, sure, uh, you can hear me, right, yep, okay, cool, uh, so, hi, i'm sarah.”
1. informal yes; affirmative response
非正式的是;肯定的回答
"Are you coming?" "Yep, I'll be there in five minutes."
「你要來嗎?」「嗯,我五分鐘後到。」
"Did you finish your homework?" "Yep, all done."
「你作業寫完了嗎?」「嗯,都寫完了。」
2. used to confirm or agree with something
用於確認或同意某事
"So we meet at 3 PM?" "Yep, that's the plan."
「所以我們下午三點見?」「對,就是這樣計畫的。」
"This is the right way, isn't it?" "Yep, just keep going straight."
「這是對的路,對吧?」「沒錯,繼續直走就對了。」
3. used to show enthusiastic or emphatic agreement
用於表示熱情或強調的同意
"Do you want pizza for dinner?" "Yep! That sounds perfect."
「晚餐想吃披薩嗎?」「好耶!聽起來太棒了。」
"Should we go to the beach tomorrow?" "Yep, I'm totally up for that!"
「我們明天該去海邊嗎?」「當然,我完全贊成!」
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| yep | 是的、對(表示肯定或同意) | "Are you coming?" "Yep, I'll be there." (「你要來嗎?」「嗯,我會到。」) |
| yep, yep | 好的好的、是是(表示快速連續的肯定或有些不耐煩的同意) | "Can you finish this by five?" "Yep, yep, I'm on it." (「你能在五點前完成嗎?」「好的好的,我在處理了。」) |
對比範例: EN: "Are you coming?" "Yep!" 翻譯: 「你要來嗎?」「對啊!」
EN:"Do you accept the terms?" "Yes, I do."
翻譯:「你接受這些條款嗎?」「是的,我接受。」
EN:"Can you pass the salt?" "Yep, here you go."
翻譯:「可以遞一下鹽嗎?」「好,給你。」
EN:"Is this the correct form?" "Yes, that's the one."
翻譯:「這是正確的表格嗎?」「是的,就是那份。」
在非正式、輕鬆的對話中(尤其是朋友或家人間)使用 "yep" 來表示快速肯定,在正式、書面或需要明確肯定的場合則使用 "yes"。
yep vs yeah
「yep」和「yeah」都是「是」的非正式說法,但「yep」語氣更輕快、肯定,通常用於快速確認;「yeah」則更通用、隨意,有時帶點漫不經心。
yep vs yup
「yep」和「yup」意思與用法幾乎完全相同,都是非常口語、輕鬆的肯定回應。差異極小,主要取決於個人習慣或地域偏好。
yep vs yes
「yes」是標準、正式的肯定詞,適用於所有場合;「yep」則是「yes」非常口語、非正式且語氣輕快的變體,多用於朋友或熟人之間的輕鬆對話。
用於簡短確認或同意對方剛說過的話,語氣比 "yes" 更隨意、更口語化。 EN: A: "So we're meeting at 7?" B: "Yep." 翻譯: A: "所以我們七點見?" B: "對。"
EN:A: "You got the tickets?" B: "Yep, right here."
翻譯:A: "你拿到票了嗎?" B: "嗯,就在這。"
單獨使用或搭配點頭等肢體動作,表示肯定、完成或理解,帶有輕鬆、自信的語氣。 EN: A: "All set?" B: "Yep!" (with a nod) 翻譯: A: "都準備好了?" B: "好了!" (同時點頭)
EN:A: "Did you lock the door?" B: "Yep, just did."
翻譯:A: "你鎖門了嗎?" B: "鎖了,剛鎖好。"
在連續對話中作為過渡,表示聽到了並在思考,或準備給出更詳細的回答。 EN: A: "How do you feel about the plan?" B: "Yep... I think it could work." 翻譯: A: "你覺得這個計畫如何?" B: "嗯…我覺得應該可行。"
EN:A: "You remember what he said?" B: "Yep, let me think..."
翻譯:A: "你還記得他說了什麼嗎?" B: "記得,讓我想想…"
注意:"yep" 是極度口語和非正式的用詞,僅用於輕鬆的對話中。在正式書寫、報告、電子郵件或任何專業場合中,應使用 "yes"。
Yep, that's right
Yep, [statement]
對,沒錯
Yep, I'm ready
Yep, [subject + verb]
嗯,我準備好了
Yep, got it
Yep, [verb phrase]
嗯,知道了/收到了
Yep, no problem
Yep, [assurance phrase]
好,沒問題
Yep, that's the one
Yep, [identifying phrase]
對,就是那個
Yep, sure thing
Yep, [colloquial agreement]
嗯,當然
Yep, you bet
Yep, [emphatic agreement]
對,當然/沒問題
×Yep, I agree with your proposal.
✓Yes, I agree with your proposal.
"Yep" 是非常口語、非正式的用語,不適合用於正式場合、書面文件或商務溝通。在正式情境中應使用 "Yes"。
×Yep? Did you call me?
✓Yes? Did you call me?
"Yep" 主要用於肯定回答,不用於回應呼喚或表示疑問(意為「什麼事?」)。此時應使用 "Yes?"。
×Yep, I am absolutely certain!
✓Yes, I am absolutely certain!
當需要表達強烈的肯定或強調時,使用 "Yes" 比 "Yep" 更合適。"Yep" 語氣較隨意、輕鬆,不適合用於強調。
×Yep, I don't think so.
✓No, I don't think so.
"Yep" 只用於肯定回答。當後接否定句或表達不同意時,必須使用 "No"。
×Yep, thank you very much.
✓Yes, thank you very much.
在禮貌性的回應或表達感謝時,使用 "Yes" 比 "Yep" 更得體。"Yep" 可能被視為過於隨便或不夠尊重。