1. used as the object of a verb or preposition to refer to a male person or animal previously mentioned
(用作動詞或介詞的受詞)指代先前提到過的男性或雄性動物
I saw him at the store yesterday.
我昨天在商店看到他。
She gave the book to him.
她把書給了他。
「him」是第三人稱單數男性代名詞的受格形式,用於指代句子中的男性對象。
男性受詞
EN: I saw him at the store.
翻譯: 我在商店看到他。
介系詞受詞
EN: This gift is for him.
翻譯: 這份禮物是給他的。
與動詞搭配(使役/感知)
EN: She made him apologize.
翻譯: 她讓他道歉。
強調或獨立使用
EN: Who did it? — Him!
翻譯: 誰做的? — 他!
小提醒:注意「him」只能用作受詞(動作承受者),主詞(動作執行者)必須用「he」。例如:He called me.(對) / Him called me.(錯)。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Him" from YouTube Videos
South Korea would accept Trump-Kim deal to freeze North Korea’s nuclear programme | BBC News
BBC News
“It seems that he is interested in meeting the leader again, in talking to him, that he feels that there's some unfinished business, But whether he would be able to sit down with him and the US side would agree to sit down with Kim Jong-un on this condition that North Korea is not going to give up its nuclear weapons.”
1. used as the object of a verb or preposition to refer to a male person or animal previously mentioned
(用作動詞或介詞的受詞)指代先前提到過的男性或雄性動物
I saw him at the store yesterday.
我昨天在商店看到他。
She gave the book to him.
她把書給了他。
2. used after 'be' or 'as' to refer to a male person
(用於be動詞或as之後)指代一個男性
It was him who called you.
打電話給你的人是他。
If I were him, I would accept the offer.
如果我是他,我會接受這個提議。
3. used in comparisons after 'than' or 'as'
(用於than或as之後的比較句中)
She is taller than him.
她比他高。
No one works as hard as him.
沒有人像他那樣努力工作。
4. used to refer to God or Jesus Christ
(用於指稱上帝或耶穌基督)
They prayed to Him for guidance.
他們向祂祈禱尋求指引。
Trust in Him.
信靠祂。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| verb + him | (動詞後面的)他 | I saw **him** at the store. (我在商店看到了**他**。) |
| preposition + him | (介系詞後面的)他 | This gift is for **him**. (這份禮物是給**他**的。) |
| give/show/tell + him + noun | 給他/向他展示/告訴他... | She told **him** a secret. (她告訴了**他**一個秘密。) |
| let/make + him + verb | 讓他/使他... | Don't let **him** leave. (別讓**他**離開。) |
| him + relative clause | 他(引導關係子句) | The man **him** I met yesterday is my teacher. (我昨天遇到的那個男人**他**是我的老師。) |
對比例句: EN: John bought him a new book. 翻譯: John買了一本新書給他。
EN:John bought himself a new book.
翻譯:John給自己買了一本新書。
EN:He told him the secret.
翻譯:他把秘密告訴了他。
EN:He told himself to stay calm.
翻譯:他告訴自己要保持冷靜。
在正式寫作中,當主詞和受詞指同一人時,務必使用反身代名詞「himself」而非「him」。
him vs himself
「him」是受格代名詞,指稱句子中的受詞;「himself」則是反身代名詞,強調動作返回主詞自身,或用作加強語氣。
him vs his
「him」是代名詞的受格形式;「his」是所有格代名詞或所有格形容詞,表示「他的」所有關係。
him vs he
「him」是代名詞的受格,在句中作為受詞;「he」是主格,在句中作為主詞。
在口語中,當引述他人說過的話或想法時,常會用「him」來指代對方提到的男性對象。 EN: She was like, "I just saw him yesterday." 翻譯: 她當時就說:「我昨天才剛看到他。」
EN:And then he goes, "I don't even know him!"
翻譯:然後他就說:「我根本不認識他!」
在非正式對話中,有時會將「him」放在句末或透過重讀來加強語氣,凸顯所指的對象。 EN: I'm talking about him, not you. 翻譯: 我說的是他,不是你。
EN:It was him who started the whole thing.
翻譯:就是他引發了整件事。
在思考或組織語句時,說話者可能會用「...him...」作為暫時的停頓點,而非完整表達。 EN: So I told... him... that it was over. 翻譯: 所以我就告訴…他…說一切都結束了。
EN:The guy we met, uh... him, he's a musician.
翻譯:我們遇到的那個人,呃…他,是個音樂家。
正式書寫注意:以上口語用法(如引述、強調性語序、停頓填充)通常不適用於正式寫作、學術報告或商業文件。在正式文體中,應使用標準、完整的句子結構,並避免口語化的停頓或隨意的引述方式。
with him
preposition + him
和他一起;帶著他
for him
preposition + him
為了他;給他
about him
preposition + him
關於他;有關他的
to him
preposition + him
對他;向他
like him
preposition + him
像他一樣
tell him
verb + him
告訴他
see him
verb + him
看見他;見他
without him
preposition + him
沒有他
×Him is my brother.
✓He is my brother.
"Him" 是受格,不能當主詞使用。主詞必須用主格 "he"。
×This is him book.
✓This is his book.
表示「他的」所有格要用 "his","him" 不能表示所有關係。
×He bought a gift for him.
✓He bought a gift for himself.
當主詞和受詞是同一人時,受詞必須用反身代名詞 "himself",而不是 "him"。
×It was him who called.
✓It was he who called.
在正式英語中,"be" 動詞後面的代名詞應使用主格 "he"。但在口語和非正式場合,使用 "him" 也很常見。
×Him and I went to the store.
✓He and I went to the store.
當代名詞作為複合主詞的一部分時,即使與 "and" 連接,也必須使用主格 "he"。
×I gave the book to.
✓I gave the book to him.
介系詞 "to" 後面必須有受詞。當受詞是男性第三人稱單數時,應使用 "him"。