Dance Meaning(定義、用法、例句與發音)

dance

verb

快速理解

What does "Dance" mean?What are 2-3 core uses of "Dance"?

dance 主要指隨著音樂節奏移動身體的動作,也可比喻為輕快地移動或處於興奮狀態。

  1. 1

    隨音樂起舞

    EN: to move your body rhythmically to music

    翻譯: 隨著音樂節奏移動身體

  2. 2

    表演舞蹈

    EN: to perform a series of movements as an art form or entertainment

    翻譯: 以藝術或娛樂形式表演一系列動作

  3. 3

    輕快移動

    EN: to move lightly and quickly, often with joy or excitement

    翻譯: 輕盈快速地移動,常帶有喜悅或興奮

  4. 4

    閃爍跳動

    EN: to move or appear to move in a lively, flickering way (e.g., flames, light)

    翻譯: 活潑、閃爍地移動或顯現(如火焰、光線)

小提醒:注意 dance 與不同的介系詞搭配時,意義可能改變,例如 dance to(隨著...音樂跳舞)、dance with(與...共舞)、dance around(圍繞...跳舞或迴避話題)。

發音(How to Pronounce "Dance" in English

How to pronounce "Dance" in English?"Dance" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Dance" from YouTube Videos

Geoff Ralston's Intro - Startup Investor School Day 1

Y Combinator

then we're going to walk through some of the dance that you have to do to make your decisions and to to talk with entrepreneurs and founders and and figure out which are the companies that are going to be part of of your investing future.

(1 out of 54)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Dance"?How does "Dance" change by context?

1. to move your body rhythmically to music

隨著音樂節奏移動身體

The children love to dance to pop songs.

孩子們喜歡隨著流行歌曲跳舞。

She danced gracefully across the stage.

她優雅地在舞台上舞動。

2. to perform a particular set of movements as a form of dance

表演特定的一套舞蹈動作

They danced the waltz all night.

他們整晚都在跳華爾滋。

Can you dance the tango?

你會跳探戈嗎?

3. to move in a quick, light, or lively way

輕快或活潑地移動

Sunlight danced on the surface of the water.

陽光在水面上跳躍閃爍。

The flames danced in the fireplace.

火焰在壁爐中搖曳舞動。

4. to be in a situation where you must do what someone else wants

處於必須聽命於人的境地

He felt he was dancing to his boss's tune.

他覺得自己完全得聽從老闆的指揮。

The politician was accused of dancing to the lobbyists' demands.

這位政治人物被指控對說客的要求唯命是從。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Dance"?How to make natural sentences with "Dance"?
PatternMeaningExample
dance + (adverb)跳舞(描述方式)They danced gracefully all night. (他們整晚優雅地跳舞。)
dance + to + noun (music/song)隨著(音樂/歌曲)跳舞We danced to our favorite song. (我們隨著最喜歡的歌曲跳舞。)
dance + with + noun (person)與(某人)共舞He asked her to dance with him. (他邀請她與他共舞。)
dance + for + noun (reason/audience)為(原因/觀眾)跳舞She will dance for the judges. (她將為評審們跳舞。)
go + dancing去跳舞Let's go dancing this weekend. (我們這週末去跳舞吧。)
dance + around + noun (topic)迴避(話題)He kept dancing around the real issue. (他一直在迴避真正的問題。)

用法說明

How is "Dance" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Dance"?

dance doing vs dance to do

  • dance 作為主要動詞,後面接另一個動詞時,使用 dance doing 結構,強調「跳舞」這個動作本身是主要活動的一部分或伴隨狀態。
  • dance 作為主要動詞,後面接另一個動詞表示「目的」或「意圖」時,則使用 dance to do 結構。
  • 在表達「喜歡、享受」等情感時,like/love/enjoy dance doing 表示享受跳舞這個過程或活動本身。
  • 在表達「想要、選擇、需要」等意向時,would like/want/need dance to do 則表示將跳舞作為達成另一個目的的手段或計畫。 EN: She loves dance performing for a live audience. 翻譯: 她熱愛在現場觀眾面前表演跳舞。

EN:She would love to dance to celebrate her promotion.

翻譯:她很想跳舞來慶祝升職。

EN:They practice dance moving in sync every day.

翻譯:他們每天練習同步移動地跳舞。

EN:They need to dance to win this competition.

翻譯:他們必須跳舞才能贏得這場比賽。

總結建議

一般情況下,表達享受跳舞過程用 dance doing,而將跳舞作為達成目的之手段則用 dance to do

易混淆對比

What is the difference between "Dance" and similar words?How to choose "Dance" vs alternatives?

dance vs perform

「dance」專指跳舞的肢體動作,而「perform」範圍更廣,指任何形式的公開演出。

dance vs move

「dance」是有節奏、有美感的舞蹈,而「move」泛指任何身體移動。

dance vs celebrate

「dance」是慶祝時可能進行的具體活動(跳舞),而「celebrate」是慶祝的整體行為。

口語用法

How is "Dance" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Dance"?

引述

在轉述他人說過的話或想法時,用來生動地描述動作或提議。 EN: She was like, "Let's just dance all night!" 翻譯: 她當時就說:「我們就整晚跳舞吧!」

EN:He goes, "I can't dance to this song," and then he left.

翻譯:他當時說:「我不會跳這首歌的舞,」然後他就走了。

語氣強調

用於加強語氣,表達強烈的意願、邀請或感嘆。 EN: Oh, come on, let's dance! Don't be shy. 翻譯: 喔,拜託,我們來跳舞嘛!別害羞。

EN:I just want to dance the night away!

翻譯:我就是想狂歡跳舞一整夜!

停頓填充

在句子中間作為思考的停頓,或引出接下來要說的話。 EN: So, I was thinking... dance... maybe we could take a class together? 翻譯: 所以,我在想…跳舞…或許我們可以一起去上課?

EN:The plan for Saturday is, you know, dance, eat, and have fun.

翻譯:週六的計畫就是,你知道的,跳舞、吃東西、玩樂。

注意:以上口語用法(如引述、語氣詞、停頓填充)在正式寫作(如報告、論文、商業信件)中應避免使用,以保持文體的嚴謹與客觀。

常見短語

What common collocations use "Dance"?What fixed phrases with "Dance" should I remember?

dance with

dance with [someone]

與某人共舞

dance to

dance to [music/song]

隨著(某音樂/歌曲)跳舞

dance around

dance around [topic/issue]

迴避(話題/問題);拐彎抹角

dance all night

dance all night

徹夜跳舞,跳一整晚

dance on air

dance on air

欣喜若狂,高興得飄飄然

dance attendance on

dance attendance on [someone]

對某人獻殷勤;小心侍候

dance the night away

dance the night away

盡情跳舞度過夜晚

常見錯誤

What are common mistakes with "Dance"?Which "Dance" sentences look correct but are wrong?

×She danced with the music.

She danced to the music.

在英文中,表示「隨著音樂跳舞」的正確介系詞是「to」,而不是「with」。使用「with」會暗示與音樂一起跳舞,像是音樂也是一個舞伴,這不符合慣用語。

×He danced a dance.

He danced. / He did a dance. / He performed a dance.

「dance」作為動詞時,通常不需要直接接「a dance」作為受詞,這會顯得不自然或冗贅。若要強調跳了一支舞,可以使用「do a dance」或「perform a dance」。單獨使用「danced」即可。

×I am dance every weekend.

I dance every weekend. (present simple) / I am dancing right now. (present continuous)

混淆了動詞時態和形式。表示習慣或事實時,應使用現在簡單式「dance」。表示正在進行的動作時,才使用現在進行式「am dancing」。在現在進行式中,動詞「dance」必須加上「-ing」。

×Let's go to a dance.

Let's go dancing. / Let's go to a dance party (or a club).

「go to a dance」在某些語境下可能被理解,但更自然、常見的說法是「go dancing」或具體說明去哪裡跳舞(如 a dance party, a club)。單獨說「a dance」可能被理解為「一支舞」或「一場舞會」,語意不夠清晰。

×She danced him.

She danced with him. / She made him dance.

「dance」作為不及物動詞時,不能直接接受詞。若要表達「和某人跳舞」,必須加上介系詞「with」。若要表達「使某人跳舞」,則需使用「make/let someone dance」等結構。

詞形變化

What are the word forms of "Dance"?What are tense/participle forms of "Dance"?
dances(3rd_singular)dancing(present_participle)danced(past)danced(past_participle)