引述
在對話中,當引述他人或提及某個普遍說法時,常會用「cigarette」這個詞。
EN: He was like, "Can I bum a cigarette?" and then walked away.
翻譯: 他當時就說:「可以跟你要根菸嗎?」然後就走掉了。
EN:Everyone keeps saying, "Just quit cigarettes," but it's not that easy.
翻譯:大家都一直說「就把菸戒掉啊」,但哪有那麼簡單。
語氣強調
在口語中,有時會重複或拉長音節來表達強烈的情緒,如厭惡、渴望或驚訝。
EN: Ugh, I really need a cigarette right now.
翻譯: 呃,我現在真的超~想來根菸的。
EN:That's your third cigarette this hour!
翻譯:這已經是你這小時的第三根菸了耶!
停頓填充
在思考或組織語言時,有時會用「cigarette」相關的短語作為填充詞,帶出後續話題。
EN: Speaking of cigarettes, did you hear they're banning smoking in the park?
翻譯: 說到香菸,你有聽說公園要全面禁菸了嗎?
EN:Cigarette break... that's what I need to clear my head.
翻譯:菸歇... 我現在就需要這個來清醒一下腦袋。
正式寫作注意:以上口語用法(如引述口氣、語氣強調詞、停頓填充)僅限於非正式對話或創意寫作中。在學術報告、正式書信或新聞報導中,應直接、客觀地使用「cigarette」一詞,避免加入個人語氣或對話填充詞。