1. a roll of tobacco leaves for smoking
一種用菸草葉捲製而成的、用於吸食的圓柱狀物品
He lit a cigar after dinner.
晚餐後,他點燃了一支雪茄。
The aroma of a fine cigar filled the room.
一支優質雪茄的香氣充滿了整個房間。
He keeps his cigars in a humidor.
他把他的雪茄存放在保濕盒裡。
一種由菸葉捲製而成的圓柱形吸食品。
主要含義
EN: A roll of tobacco leaves for smoking.
翻譯: 一種由菸葉捲製而成、用於吸食的捲狀物。
形狀比喻
EN: Something shaped like a cigar, such as a certain type of firework or a cylindrical object.
翻譯: 形狀類似雪茄的物品,例如某種煙火或圓柱形物體。
文化象徵
EN: Often associated with luxury, celebration, or relaxation in social contexts.
翻譯: 在社交場合中,常與奢華、慶祝或休閒放鬆聯繫在一起。
小提醒:注意 'cigar' 與 'cigarette'(香煙)的區別。'Cigar' 通常較大,由整片菸葉捲製,不直接吸入肺部;而 'cigarette' 較細,使用切碎菸草,通常會吸入肺部。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Cigar" from YouTube Videos
How to buy happiness | Michael Norton
TED
“And another person wrote: "I would fill a big bathtub with money and get in the tub while smoking a big fat cigar and sipping a glass of champagne".”
1. a roll of tobacco leaves for smoking
一種用菸草葉捲製而成的、用於吸食的圓柱狀物品
He lit a cigar after dinner.
晚餐後,他點燃了一支雪茄。
The aroma of a fine cigar filled the room.
一支優質雪茄的香氣充滿了整個房間。
He keeps his cigars in a humidor.
他把他的雪茄存放在保濕盒裡。
2. something shaped like a cigar; a cylindrical object
形狀像雪茄的物品;圓柱形的物體
The submarine was shaped like a giant cigar.
那艘潛水艇的形狀像一支巨大的雪茄。
He rolled the clay into a cigar shape.
他把黏土搓成雪茄的形狀。
3. a symbol of luxury, celebration, or success
奢華、慶祝或成功的象徵
Lighting up a cigar is often seen as a sign of victory.
點燃一支雪茄常被視為勝利的象徵。
In old movies, wealthy tycoons were often depicted smoking cigars.
在老電影中,富有的企業大亨常被描繪成抽著雪茄。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| smoke + a cigar | 抽雪茄 | He likes to smoke a cigar after dinner. (他喜歡在晚餐後抽一支雪茄。) |
| light + a cigar | 點燃雪茄 | He paused to light his cigar. (他停下來點燃他的雪茄。) |
| puff on + a cigar | 抽雪茄(一口一口地) | The old man sat puffing on his cigar. (老人坐著,一口一口地抽著雪茄。) |
| a cigar + smokes | 雪茄在燃燒 | The cigar smokes slowly in the ashtray. (雪茄在菸灰缸裡緩緩燃燒。) |
| a box of cigars | 一盒雪茄 | He received a box of fine cigars as a gift. (他收到一盒上等雪茄作為禮物。) |
| cigar + cutter | 雪茄剪 | Don't forget to bring the cigar cutter. (別忘了帶雪茄剪。) |
| cigar + smoke | 雪茄的煙霧 | The room was filled with thick cigar smoke. (房間裡充滿了濃厚的雪茄煙霧。) |
對比例句: EN: He celebrated the birth of his son with a fine Cuban cigar. 翻譯: 他抽了一支上好的古巴雪茄來慶祝兒子出生。
EN:She stepped outside for a quick cigarette during the break.
翻譯:她在休息時走到外面快速抽了一支香菸。
在英文中區分 cigar(雪茄)與 cigarette(香菸)有助於精確描述菸草產品及其相關的文化情境。
cigar vs cigarette
cigar 是整片菸葉捲製的雪茄,通常較粗、較長,不經過濾嘴直接吸食;cigarette 是切碎菸草用紙捲成的香菸,較細,通常有濾嘴。
cigar vs pipe
cigar 是可直接吸食的捲菸成品;pipe 是菸斗,一種吸菸工具,需要裝填菸草。
cigar vs cheroot
cigar 通常兩端封閉,一端需剪開;cheroot 是兩端開口的小型雪茄,可直接吸食。
在對話中,當引述或提及他人對雪茄的評價或使用習慣時,常用此詞。 EN: He was like, "A good cigar is the perfect end to a long day." 翻譯: 他當時就說:「一支好雪茄是漫長一天的最佳句點。」
EN:My grandpa always said, "Son, a cigar is for celebrating, not for stress."
翻譯:我爺爺總是說:「孩子,雪茄是用來慶祝的,不是用來解壓的。」
用於強調雪茄的品質、稀有性或作為一種強烈的個人喜好象徵。 EN: That wasn't just any cigar; it was a Cuban Cohiba! 翻譯: 那可不是隨便一支雪茄;那可是古巴的科伊巴雪茄!
EN:I don't just like cigars, I love them. It's a real passion.
翻譯:我不只是喜歡雪茄,我是熱愛。這是一種真正的熱情。
在思考或組織語句時,有時會用「雪茄」作為一個具體的例子來填充停頓。 EN: His hobbies are, you know, golf, fine wine, uh... cigars. 翻譯: 他的嗜好嘛,你知道的,高爾夫、美酒、呃…雪茄。
EN:The gift ideas could be... let me think... a nice pen, a watch, or maybe a cigar.
翻譯:送禮的點子可以是…讓我想想…一支好筆、一只手表,或者也許是一支雪茄。
正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免上述口語用法。提及「cigar」時,應直接、明確地描述,而不使用引述語氣、誇張強調或填充停頓的結構。
light a cigar
verb + a cigar
點燃雪茄
cigar smoke
cigar + noun
雪茄的煙霧
cigar aficionado
cigar + noun
雪茄愛好者
puff on a cigar
verb + on a cigar
抽雪茄
cigar box
cigar + noun
雪茄盒
close, but no cigar
idiom
很接近,但還差一點(功虧一簣)
hand-rolled cigar
adjective + cigar
手工捲製的雪茄
smell of cigar
noun + of cigar
雪茄的氣味
×He smokes cigar after dinner.
✓He smokes a cigar after dinner.
「cigar」是可數名詞,指單支雪茄時,前面通常需要不定冠詞「a」。
×He collects expensive cigar.
✓He collects expensive cigars.
當談論多於一支雪茄時,必須使用複數形式「cigars」。
×He lit his cigar quickly and took a short puff.
✓He lit his cigarette quickly and took a short puff.
「cigar」(雪茄)通常比「cigarette」(香煙)更大,菸草未經處理,吸食方式較慢。描述快速點燃並短促吸食的動作更常與「cigarette」相關。
×He eats cigar.
✓He smokes a cigar.
與「cigar」搭配的正確動詞是「smoke」(吸菸),而不是「eat」(吃)。
×This is my father cigar.
✓This is my father's cigar.
表示所屬關係時,需要在所有者(father)後加上所有格符號「's」。
×The room smelled of a cigar.
✓The room smelled of cigar.
當「cigar」用於描述氣味、味道或作為一種物質概念時,通常作為不可數名詞使用,前面不加冠詞。