Appreciate Meaning(定義、用法、例句與發音)

appreciate

verb

快速理解

What does "Appreciate" mean?What are 2-3 core uses of "Appreciate"?

「appreciate」主要表示欣賞、理解其價值,或對某事心存感激。

  1. 1

    欣賞、賞識

    EN: to recognize the value or quality of something

    翻譯: 認識到某事物的價值或品質;欣賞、賞識。

  2. 2

    感激

    EN: to be grateful for something

    翻譯: 對某事心懷感謝。

  3. 3

    理解、意識到

    EN: to understand a situation or problem fully

    翻譯: 完全理解某種情況或問題;意識到。

  4. 4

    增值

    EN: to increase in value over time

    翻譯: 隨著時間增加價值;升值。

小提醒:注意「appreciate」作「感激」解時,後面直接接事物或「it if...」句型,例如 "I appreciate your help" 或 "I would appreciate it if you could reply soon.",而非接人。

發音(How to Pronounce "Appreciate" in English

How to pronounce "Appreciate" in English?"Appreciate" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Appreciate" from YouTube Videos

How Do You Convince Someone to Join Your Startup? - Dalton Caldwell

Y Combinator

side and it's not exactly meant to be a business, but people like it and the positive feedback loop of putting something out in the world and having people recognize it and appreciate it makes them more and more excited about spending more time on it, and so you can definitely get data points from the external world that cause you to take your side project or your idea more seriously.

(1 out of 37)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Appreciate"?How does "Appreciate" change by context?

1. to recognize the value or quality of something

欣賞;賞識;重視

I really appreciate your help with this project.

我真的很感謝你對這個專案的幫助。

She appreciates fine art and visits museums regularly.

她很欣賞藝術,經常參觀博物館。

2. to be grateful for something

感激;感謝

We would appreciate it if you could reply by Friday.

如果您能在週五前回覆,我們將不勝感激。

I appreciate you taking the time to explain this to me.

我很感謝你花時間向我解釋這件事。

3. to understand a situation fully, including its difficulties or implications

理解;體會;意識到

I don't think you appreciate how difficult this task is.

我想你沒有意識到這項任務有多困難。

We appreciate that this change may cause some inconvenience.

我們理解這項變更可能會造成一些不便。

4. to increase in value over time

增值;漲價

Real estate in this area has appreciated significantly in the last decade.

這個地區的房地產在過去十年大幅增值。

Classic cars often appreciate, unlike most new vehicles.

經典車款通常會增值,這與大多數新車不同。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Appreciate"?How to make natural sentences with "Appreciate"?
PatternMeaningExample
appreciate + noun欣賞、感激(某事物)I appreciate your help. (我很感激你的幫助。)
appreciate + V-ing感激(做某事)We appreciate having you on our team. (我們很感激有你在我們的團隊裡。)
appreciate + that-clause理解、意識到(某事)I appreciate that this is a difficult situation. (我理解這是一個困難的情況。)
appreciate + wh-clause理解、明白(為何/如何等)She doesn't appreciate how hard this work is. (她不明白這工作有多辛苦。)
would appreciate it if + clause如果…將不勝感激(禮貌請求)I would appreciate it if you could reply by Friday. (如果您能在週五前回覆,我將不勝感激。)
be appreciated被賞識、被感激His efforts were greatly appreciated. (他的努力受到高度讚賞。)
appreciate in value(價值)上漲、增值Real estate in this area has appreciated significantly. (這個地區的房地產已大幅增值。)

用法說明

How is "Appreciate" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Appreciate"?

appreciate doing vs appreciate to do

  • appreciate doing 是正確的用法,表示「感謝、感激(做某事)」。動詞 "appreciate" 後面直接接動名詞 (V-ing)。
  • appreciate to do 是錯誤的結構。"appreciate" 後面不能接不定詞 (to + V)。
  • 在正式或禮貌的請求中,常用 "I would appreciate it if...""I would appreciate your + V-ing" 的句型。

對比範例: EN: We appreciate having a flexible work schedule. 翻譯: 我們很感激能有彈性的工作時間。

EN:I would appreciate your sending the documents by Friday.

翻譯:如果您能在週五前將文件寄來,我將不勝感激。

總結建議

在表達感謝做某事時,請使用 "appreciate + V-ing" 的結構,避免使用 "appreciate to do"。

易混淆對比

What is the difference between "Appreciate" and similar words?How to choose "Appreciate" vs alternatives?

appreciate vs like

「appreciate」強調對事物價值、品質或他人付出的深刻理解與感激;「like」則表示單純的喜愛或好感,情感層次較淺。

appreciate vs enjoy

「appreciate」側重於理解並認可事物的內在價值;「enjoy」則強調從中獲得樂趣或愉悅的體驗。

appreciate vs value

「appreciate」與「value」都表示重視,但「appreciate」更偏向情感上的感激與賞識;「value」則更強調理性上認可其重要性或有用性。

口語用法

How is "Appreciate" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Appreciate"?

引述

在口語中,常用來引述或轉述他人的正面評價或感謝。 EN: She said she really appreciates all your help. 翻譯: 她說她真的很感謝你的所有幫助。

EN:I just wanted to let you know I appreciate it, he told me.

翻譯:他只是想讓我知道他很感激,他這麼跟我說。

語氣強調

常與「really」、「truly」、「so much」等詞連用,以加強感謝或欣賞的語氣,使其聽起來更真誠、更口語化。 EN: I really appreciate you taking the time to explain this to me. 翻譯: 我真的很感謝你花時間向我解釋這件事。

EN:We truly appreciate everything you've done for the community.

翻譯:我們真心感謝你為社區所做的一切。

停頓填充

在思考如何表達感謝或認同時,有時會用「I appreciate...」作為開頭,後面稍作停頓再補充具體內容。 EN: I appreciate... you know, all the effort behind the scenes. 翻譯: 我很感激…你知道的,所有幕後的努力。

EN:I appreciate that. I just think we need to look at it from another angle.

翻譯:這點我認同。我只是覺得我們需要從另一個角度來看看。

注意:在正式書寫(如商業信函、學術論文)中,應避免使用過於口語的強調詞(如「really」)或填充停頓的結構,建議使用更簡潔、直接的表述,例如:「We appreciate your assistance.」或「Your contribution is greatly appreciated.」

常見短語

What common collocations use "Appreciate"?What fixed phrases with "Appreciate" should I remember?

appreciate something

verb + noun

欣賞、賞識某事物;理解、意識到某事物

appreciate that...

verb + that-clause

理解、明白...

appreciate doing something

verb + gerund

感謝做某事

appreciate in value

verb + prepositional phrase

增值、升值

would appreciate it if...

modal verb + verb + it + if-clause

如果...將不勝感激

fully appreciate

adverb + verb

充分理解、完全體會

greatly/deeply appreciate

adverb + verb

非常感謝、深深感激

常見錯誤

What are common mistakes with "Appreciate"?Which "Appreciate" sentences look correct but are wrong?

×I appreciate you for your help.

I appreciate your help.

在英文中,'appreciate' 後面通常直接接事物(名詞或動名詞),而不是 'appreciate someone for something' 的結構。

×I would appreciate if you could reply soon.

I would appreciate it if you could reply soon.

當 'appreciate' 後面接 'if' 或 'when' 引導的子句時,必須使用形式賓語 'it' 作為橋接。

×I am appreciating your advice.

I appreciate your advice.

'Appreciate' 是一個狀態動詞,通常不用進行式。它描述的是一種持續的狀態或感受,而非一個正在進行的動作。

×I appreciate to have this opportunity.

I appreciate having this opportunity.

'Appreciate' 後面接動詞時,必須使用動名詞 (V-ing) 形式,不能接不定詞 (to V)。

×I appreciate to you.

I am grateful to you.

'Appreciate' 的受詞是所感激的「事物」或「行為」,而不是「人」。若要表達對某人的感謝,應使用 'be grateful/thankful to someone' 或 'appreciate someone's help/effort'。

×I appreciate your help. (當想表達非常感謝時,語氣不足)

I really appreciate your help. / I deeply appreciate your kindness.

單獨使用 'appreciate' 有時聽起來較為正式或平淡。在口語或想強調感謝程度時,常加上副詞如 'really', 'truly', 'deeply', 'greatly' 等來加強語氣。

詞形變化

What are the word forms of "Appreciate"?What are tense/participle forms of "Appreciate"?
appreciates(3rd_singular)appreciating(present_participle)appreciated(past)appreciated(past_participle)
appreciate 在英語中是什麼意思?