1. to take pleasure in something
從…中獲得樂趣;喜歡
I really enjoy reading a good book.
我真的很享受閱讀一本好書。
Did you enjoy the concert last night?
你喜歡昨晚的音樂會嗎?
「enjoy」表示從某事物中獲得樂趣或擁有某種好處。
享受樂趣
EN: to take pleasure in something
翻譯: 從某事中獲得樂趣。
喜歡做某事
EN: to like doing something
翻譯: 喜歡進行某項活動。
擁有(好處)
EN: to have a particular benefit or advantage
翻譯: 擁有某種特定的好處或優勢。
小提醒:「enjoy」後面直接接名詞或動名詞 (V-ing),例如「enjoy the movie」或「enjoy swimming」。它不接不定詞 (to V),所以不說「enjoy to swim」。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Enjoy" from YouTube Videos
How to Find a Technical Cofounder - Michael Seibel
Y Combinator
“um, how many of your friends do you really enjoy talking to and who know how to write code?”
1. to take pleasure in something
從…中獲得樂趣;喜歡
I really enjoy reading a good book.
我真的很享受閱讀一本好書。
Did you enjoy the concert last night?
你喜歡昨晚的音樂會嗎?
2. to have and use something good or beneficial
享有,擁有(某種好處或優勢)
He enjoys good health even in his old age.
他即便年事已高,仍享有良好的健康。
The company enjoys a strong reputation in the market.
這家公司在市場上享有良好的聲譽。
3. to have a pleasant time
玩得開心,過得愉快
Enjoy your vacation!
祝你假期愉快!
We enjoyed ourselves at the party.
我們在派對上玩得很開心。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| enjoy + noun | 享受某事物 | I enjoy the beautiful scenery. (我享受這美麗的景色。) |
| enjoy + V-ing | 享受做某事的過程 | She enjoys reading novels. (她享受閱讀小說。) |
| enjoy + oneself | 玩得開心、過得愉快 | They enjoyed themselves at the party. (他們在派對上玩得很開心。) |
| enjoy + a good/great + noun | 享有、擁有(某種好處或特質) | This city enjoys a great reputation for its food. (這座城市因其美食而享有盛譽。) |
對比範例: EN: I enjoy reading novels before bed. 翻譯: 我喜歡在睡前看小說。
EN:I would enjoy having a quiet dinner with you.
翻譯:我會很享受和你一起吃頓安靜的晚餐。
記住「enjoy + V-ing」這個固定搭配,避免使用「enjoy to + V」。
enjoy vs like
「enjoy」強調從活動中獲得樂趣或滿足感,通常用於描述具體的體驗;「like」則表示一般的喜愛或偏好,範圍更廣。
enjoy vs appreciate
「enjoy」側重於從中獲得樂趣;「appreciate」則強調理解其價值、品質並心存感激,較為正式。
enjoy vs savor
「enjoy」是通用的享受;「savor」則指刻意慢慢品味、細細享受某個美好時刻或體驗,程度更深。
在口語中,常用來引述或轉述他人對某事的感受,語氣較為隨意。 EN: And I was like, "Enjoy your trip!" 翻譯: 然後我就說:「祝你旅途愉快!」
EN:She just texted me, "Enjoying the concert so much!"
翻譯:她剛剛傳訊息給我說:「超享受這場演唱會的!」
常與「really」、「so much」、「absolutely」等副詞連用,加強享受的程度或真誠感。 EN: I really enjoy talking to you. 翻譯: 我真的很喜歡跟你聊天。
EN:We absolutely enjoyed every moment of it.
翻譯:我們絕對享受了其中的每一刻。
在思考或組織語句時,可用 "enjoy..." 作為短暫停頓的填充詞,引出後續更具體的描述。 EN: The party was... enjoy... you know, really lively and fun. 翻譯: 那個派對嘛…享受…你知道的,就是真的很熱鬧好玩。
EN:I hope you can... enjoy... like, take some time for yourself this weekend.
翻譯:我希望你能…享受…就是,這個週末為自己留點時間。
正式書寫注意:在正式書面語(如報告、論文、商業信件)中,應避免使用上述口語填充或引述格式,建議使用更完整、結構清晰的句子來表達「享受」或「喜愛」之意。
enjoy oneself
verb + reflexive pronoun
玩得開心,享受時光
enjoy doing something
verb + gerund
喜歡做某事,享受做某事的過程
enjoy the benefit/advantage of
verb + noun (benefit/advantage)
享有…的好處/優勢
enjoy success/popularity
verb + noun (success/popularity)
獲得成功/受到歡迎
enjoy the view
verb + noun (view/scenery)
欣賞風景
enjoy your meal
verb + possessive + noun (meal/food/drink)
請慢用,好好享用(餐點)
enjoy freedom/peace
verb + noun (abstract: freedom, peace, etc.)
享有自由/和平
enjoy widespread/support
verb + adjective + noun (support, reputation)
獲得廣泛的…(支持、聲譽)
×I enjoyed to watch the movie.
✓I enjoyed watching the movie.
動詞 "enjoy" 後面必須接動名詞 (V-ing),不能接不定詞 (to V)。這是 "enjoy" 的固定用法。
×I enjoyed at the party.
✓I enjoyed the party.
"enjoy" 是及物動詞,後面必須直接接受詞。不需要介系詞 "at"。如果要表達地點,可以說 "I enjoyed myself at the party." 或 "I had a good time at the party."。
×I enjoyed.
✓I enjoyed it / myself / the event.
"enjoy" 作為及物動詞,通常需要一個受詞。單獨使用 "I enjoyed." 聽起來不完整,除非上下文非常清楚(例如回答 "Did you have fun?")。在大多數情況下,需要加上受詞,如 "it", "myself", 或具體的名詞。
×I am enjoying to learn English.
✓I am enjoying learning English.
即使 "enjoy" 用在進行式 (am enjoying),後面仍然要接動名詞 (V-ing),而不是不定詞 (to V)。動詞模式不因時態而改變。
×I enjoyed very much the concert.
✓I enjoyed the concert very much.
副詞片語 "very much" 通常放在句尾,或直接放在 "enjoy" 之後、受詞之前(如 "I very much enjoyed the concert.")。將 "very much" 放在受詞 "the concert" 之前是錯誤的語序。
×I hope you enjoy with your new job.
✓I hope you enjoy your new job.
"enjoy" 是及物動詞,直接接受詞,不需要介系詞 "with"。這是受中文「享受『與』...」的結構影響而產生的錯誤。