1. to switch between two states, options, or functions
在兩種狀態、選項或功能之間切換
You can toggle between dark and light mode in the settings.
你可以在設定中切換深色和淺色模式。
Press the F1 key to toggle the help menu on and off.
按下 F1 鍵可以開啟或關閉說明選單。
toggle 意指在兩種狀態、選項或功能之間進行切換。
切換狀態
EN: to switch between two options, states, or modes.
翻譯: 在兩個選項、狀態或模式之間切換。
開啟/關閉
EN: to turn a feature on or off.
翻譯: 將某個功能開啟或關閉。
電腦介面操作
EN: to click or press a button to change a setting.
翻譯: 點擊或按下按鈕來更改設定。
小提醒:toggle 強調的是在兩個(通常是相反的)固定選項之間來回切換,例如開與關、顯示與隱藏,而不只是單純的「改變」(change)。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Toggle" from YouTube Videos
Edward Burtynsky: Manufactured landscapes
TED
“I'm having it and here in my work I'm trying to build that same toggle.”
1. to switch between two states, options, or functions
在兩種狀態、選項或功能之間切換
You can toggle between dark and light mode in the settings.
你可以在設定中切換深色和淺色模式。
Press the F1 key to toggle the help menu on and off.
按下 F1 鍵可以開啟或關閉說明選單。
2. to fasten or secure with a toggle (a short rod or button)
用栓扣(短棒或鈕扣)固定或扣緊
She toggled the strap of her backpack before heading out.
她出門前用栓扣扣緊了背包的背帶。
The jacket is designed to toggle at the neck for extra warmth.
這件外套的設計是在頸部用栓扣固定以增加保暖性。
3. to change one's position, opinion, or allegiance back and forth
反覆改變立場、意見或效忠對象
The politician seemed to toggle between supporting and opposing the bill.
這位政治人物似乎在支持與反對該法案之間反覆搖擺。
He toggled his investment strategy based on market rumors.
他根據市場傳聞反覆改變他的投資策略。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| toggle + noun | 切換(某物) | Toggle the switch to turn on the lights. (切換開關來開燈。) |
| toggle + between + noun/noun phrase | 在(兩者或多者)之間切換 | He toggles between the two applications. (他在兩個應用程式之間切換。) |
| toggle + on/off | 開啟/關閉(開關) | You can toggle the setting off in the menu. (你可以在選單中將此設定關閉。) |
| toggle + something + on/off | 將某物開啟/關閉 | She toggled the microphone off during the meeting. (她在會議中將麥克風關閉。) |
| toggle + to + noun | 切換到(某狀態或選項) | The system will toggle to standby mode. (系統將切換到待機模式。) |
EN:Press F2 to toggle to the advanced settings view.
翻譯:按下 F2 以切換到進階設定檢視。
在描述於有限選項間循環時使用 toggle between,在強調切換至單一目標時使用 toggle to。
toggle vs switch
「toggle」強調在兩個固定狀態(如開/關)之間切換,通常指透過按鈕或開關進行;「switch」則泛指改變狀態、位置或選擇,範圍更廣。
toggle vs alternate
「toggle」是主動控制兩個狀態的切換;「alternate」則描述兩個事物輪流或交替發生的狀態,較為被動。
toggle vs flip
「toggle」專指在兩個固定選項間切換,常用於數位介面;「flip」原指物理翻轉(如硬幣),引申為突然改變決定或立場。
在對話中,當引述或重述一個需要切換的動作時,常會使用「toggle」。 EN: So I told him, "Just toggle the setting and see if it works." 翻譯: 所以我告訴他:「你只要切換那個設定,看看有沒有用。」
EN:She was like, "Wait, you have to toggle between the two modes first."
翻譯:她當時說:「等等,你得先在這兩種模式之間切換一下。」
為了強調動作的即時性或反覆性,口語中會加重「toggle」的語氣。 EN: You need to toggle it off and on again—right now. 翻譯: 你得把它關掉再打開——現在馬上。
EN:I kept toggling the switch, but nothing happened.
翻譯:我不停地切換那個開關,但一點反應都沒有。
在思考或解釋步驟時,「toggle」可作為一個自然的停頓點,帶出後續說明。 EN: The first step is to, uh, toggle the visibility option. 翻譯: 第一步是,呃,切換那個顯示選項。
EN:If you want to change it, just... toggle that little button there.
翻譯:如果你想改的話,就…切換一下那邊那個小按鈕。
正式寫作注意:在正式或技術文件中,「toggle」作為動詞使用是標準的,但應避免上述口語中的引述、語氣強調或停頓填充等用法,以保持文體的嚴謹與簡潔。
toggle between
toggle between [noun/option A] and [noun/option B]
在(兩個選項、模式或狀態)之間切換
toggle on/off
toggle [noun] on/off
開啟/關閉(某功能或裝置)
toggle a setting
toggle a/the [setting/option]
切換某個設定
toggle the state
toggle the state (of [noun])
切換(某物的)狀態
toggle back and forth
toggle back and forth
來回切換
toggle a feature
toggle a/the [feature]
啟用/停用某功能
toggle with a click
toggle [noun] with a click (of the mouse)
點擊一下(滑鼠)來切換
×Please toggle on the light.
✓Please turn on the light.
「toggle」通常用於切換兩種狀態(如開/關、顯示/隱藏),而非單純開啟單一功能。對於電燈等一般電器,應使用「turn on/off」。
×I toggled the setting for three times.
✓I toggled the setting three times.
「toggle」本身已包含「切換」動作,不需搭配「for」來表示次數。直接使用「次數 + times」即可。
×She toggled to fullscreen mode.
✓She toggled fullscreen mode.
「toggle」是及物動詞,通常直接接受詞(如 toggle + 名詞),不應使用「toggle to + 名詞」的結構。
×The system is toggling automatically.
✓The system toggles automatically.
「toggle」描述一個即時、主動的切換動作。在描述系統或功能的常態性、自動化行為時,應使用簡單現在式,而非進行式。
×Can you help me toggle?
✓Can you help me toggle this setting?
「toggle」作為及物動詞,在請求他人協助時,需明確指出切換的對象(如設定、開關),否則語意不清。