引述
在對話中,常用來引述或總結一個複雜的狀況,作為討論的起點。
EN: So, the situation is that we're over budget but the client wants more features.
翻譯: 所以,情況是我們已經超支了,但客戶還想要更多功能。
EN:My situation right now is that I have two job offers and I can't decide.
翻譯:我目前的處境是,我有兩個工作機會,無法決定。
語氣強調
與特定形容詞連用,以強調狀況的嚴重性、荒謬性或緊迫性。
EN: This is a no-win situation no matter what we choose.
翻譯: 這根本是個怎麼選都輸的局面。
EN:Oh, that's an awkward situation to be in.
翻譯:噢,那真是個尷尬的處境。
停頓填充
在組織思緒或尋找合適詞語時,用作口語中的填充詞,常與 "the" 或 "my/your" 等連用。
EN: It's just... the situation... it's complicated, you know?
翻譯: 就是…那個狀況…很複雜,你懂吧?
EN:Well, given the situation, I think we should wait.
翻譯:嗯,考慮到目前的情況,我想我們應該等等。
注意:在正式書寫(如報告、論文)中,應避免將 "situation" 用作簡單的填充詞,並盡量使用更精確的詞彙來描述具體狀況。