Condition Meaning(定義、用法、例句與發音)

condition

verb

快速理解

What does "Condition" mean?What are 2-3 core uses of "Condition"?

作為動詞,condition 主要指透過訓練或影響來塑造狀態或行為,或使某物處於特定狀態。

  1. 1

    訓練/影響

    EN: to train or influence someone or something to behave or react in a particular way.

    翻譯: 訓練或影響某人或某物,使其以特定方式行為或反應。

  2. 2

    使適應/習慣

    EN: to make someone physically fit and healthy, or accustomed to something.

    翻譯: 使某人身體健康強健,或習慣於某事物。

  3. 3

    取決於/以...為條件

    EN: to make something dependent on a specific requirement or circumstance.

    翻譯: 使某事物取決於特定的要求或情況。

  4. 4

    保養/維護狀態

    EN: to treat something (like hair or skin) to keep it in good condition.

    翻譯: 保養某物(如頭髮或皮膚)以維持其良好狀態。

小提醒:注意 condition 作動詞時,常與介系詞 'on' 連用,表示『以...為條件』,例如:'The offer is conditioned on your acceptance.'(這個提議以你的接受為條件。)

發音(How to Pronounce "Condition" in English

How to pronounce "Condition" in English?"Condition" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Condition" from YouTube Videos

South Korea would accept Trump-Kim deal to freeze North Korea’s nuclear programme | BBC News

BBC News

The North Korean leader, Kim Jong-un, has suggested that he's willing to negotiate with Donald Trump on condition that the US did not insist Pyongyang gives up its nuclear weapons.

(1 out of 47)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Condition"?How does "Condition" change by context?

1. to train or accustom someone or something to behave or react in a certain way

訓練或使某人/某物習慣於以某種方式行為或反應

The soldiers were conditioned to obey orders without question.

士兵們被訓練成毫無疑問地服從命令。

Years of practice conditioned her to perform well under pressure.

多年的練習使她習慣於在壓力下表現良好。

2. to make something necessary or dependent on something else

使某事成為必要或取決於另一件事

The bank conditioned the loan on the company providing additional collateral.

銀行將貸款條件設定為公司必須提供額外的抵押品。

His promotion was conditioned upon the successful completion of the project.

他的晉升取決於該專案的成功完成。

3. to improve or maintain the physical state of something, especially hair or skin

改善或維持某物的物理狀態(尤指頭髮或皮膚)

This shampoo is designed to condition dry and damaged hair.

這款洗髮精專為滋潤乾燥受損的髮質而設計。

She uses a special lotion to condition her skin after showering.

她淋浴後會使用一種特殊的乳液來保養皮膚。

4. to influence or shape the attitudes or beliefs of a person or group

影響或塑造個人或群體的態度或信念

Years of propaganda conditioned the public to accept the new policies.

多年的宣傳使公眾習慣於接受新政策。

Our upbringing conditions our views on many social issues.

我們的成長背景塑造了我們對許多社會議題的看法。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Condition"?How to make natural sentences with "Condition"?
PatternMeaningExample
condition + noun使…處於某種狀態The treatment conditions the leather to be more supple. (這種處理使皮革變得更柔軟。)
condition + object + to + verb訓練或使…適應於The program conditions athletes to perform under pressure. (這個計畫訓練運動員在壓力下表現。)
be conditioned to + verb被制約/習慣於…The dog is conditioned to sit when it hears the bell. (這隻狗被制約成一聽到鈴聲就坐下。)
condition + object + on/upon + noun/gerund以…為條件The bank conditioned the loan on a steady income. (銀行以有穩定收入作為貸款的條件。)
be conditioned by + noun受…影響或制約Our choices are often conditioned by our upbringing. (我們的選擇常受成長背景影響。)

用法說明

How is "Condition" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Condition"?

condition doing vs condition to do

  • condition doing 通常用於描述一個已經建立或習慣性的條件或狀態,強調其持續性或作為前提的性質。
  • condition to do 則常指向一個特定的、有目的性的條件,特別是為了達成某個結果或反應而設立的。
  • 在表示「以...為條件」或「取決於...」時,兩者有時可互換,但 condition to do 更明確地指向未來或假設性的行動。
  • 在正式或法律文件中,condition on doing 的結構也可能出現,表示某項權利或義務附帶的條件。

對比例句: EN: The agreement conditions receiving the final payment upon completing the project. 翻譯: 該協議規定,收到最終款項的條件是完成專案。

EN:Our investment is conditioned to the company meeting its quarterly targets.

翻譯:我們的投資取決於該公司能否達成其季度目標。

總結建議

在大多數情況下,若條件關聯的是一個具體、目標明確的行動,使用 condition to do 會更為精準。

易混淆對比

What is the difference between "Condition" and similar words?How to choose "Condition" vs alternatives?

condition vs require

「condition」強調以特定條件為前提來影響或訓練,通常涉及長期的準備或調整;「require」則直接表示必要或強制性的需求,不涉及訓練過程。

condition vs stipulate

「condition」側重於將某事物作為另一事物的前提或附帶條件;「stipulate」則更正式,指在協議或合約中明確規定具體條款。

condition vs train

「condition」指透過反覆練習或影響,使某人或某物達到特定的生理、心理狀態或習慣;「train」則指教授特定的技能或知識,目的性更明確。

口語用法

How is "Condition" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Condition"?

引述

在口語中,condition 常用來引述或轉述某個要求、協議或前提。 EN: He said he'd help, but he conditioned it on us finishing the report first. 翻譯: 他說他會幫忙,但前提是我們得先完成報告。

EN:The deal is conditioned on board approval, so don't celebrate yet.

翻譯:這筆交易取決於董事會的批准,所以先別高興得太早。

語氣強調

說話者使用 condition 來強調某事的依賴性或附加條款,使語氣聽起來更正式或更具體。 EN: My coming to the party is totally conditioned on whether I can find a babysitter. 翻譯: 我能不能去派對,完全取決於我找不找得到保母。

EN:I'll lend you the money, but I'm conditioning it on you paying me back by Friday.

翻譯:我會借你錢,但我的條件是你必須在星期五前還我。

停頓填充

在較為正式的對話或思考時,condition 或其短語可用作停頓填充,以組織思緒或引出條件。 EN: Well, the offer still stands... conditioned, of course, on the usual background check. 翻譯: 嗯,這個提議仍然有效…當然,前提是通過例行的背景調查。

EN:We can proceed — conditioned, and this is important — on everyone signing the NDA.

翻譯:我們可以繼續進行 — 條件是,這一點很重要 — 每個人都必須簽署保密協議。

正式書寫注意:在正式或學術寫作中,應避免將 condition 用作口語中的停頓填充。建議使用更精確、結構完整的句子來表達條件關係,例如使用 provided thaton the condition thatsubject to 等片語。

常見短語

What common collocations use "Condition"?What fixed phrases with "Condition" should I remember?

condition on

condition something on something

以...為條件;取決於

condition to

condition someone/something to something

使適應;使習慣於

condition acceptance

condition acceptance (of something) on something

有條件地接受

well-conditioned

well-conditioned

狀態良好的;訓練有素的

condition a reflex

condition a reflex / response

制約反射/反應

air-condition

air-condition (a place)

為...安裝空調;用空調調節(空氣)

常見錯誤

What are common mistakes with "Condition"?Which "Condition" sentences look correct but are wrong?

×The company conditions its employees to work overtime.

The company conditions its employees to work overtime.

此句文法正確,但中文學習者常混淆名詞與動詞用法。此處 'condition' 為動詞,意為『使習慣於;訓練;調節』。常見錯誤是將動詞 'condition' 誤用為名詞『條件』的意思來造句,例如誤造出類似『The company gives good condition to its employees.』(應為 conditions)的句子。

×Parents should condition their children with good manners.

Parents should condition their children to have good manners.

動詞 'condition' 表示『訓練、使習慣於』時,常用結構為『condition someone/something to do something』或『condition someone/something to something』。使用介系詞 'with' 是錯誤的。正確的介系詞搭配是『to』。

×Our minds condition by the media we consume.

Our minds are conditioned by the media we consume.

當表達『被...影響、塑造、訓練』時,動詞 'condition' 常用被動語態(be conditioned by)。學習者常遺漏助動詞 'be'(is/are/was/were),導致句子缺少動詞。

×The training program aims to condition.

The training program aims to condition the new employees.

及物動詞 'condition' 必須接一個受詞(object)。學習者有時受中文思維影響,造出缺少受詞的句子。必須說明『訓練/調節』的對象是什麼或誰。

×We need to condition the room for the guests.

We need to prepare the room for the guests. / We need to air-condition the room for the guests.

動詞 'condition' 單獨使用時,不表示『為...做準備』(prepare)。若指『調節空氣』,應使用複合動詞『air-condition』。此錯誤是將『condition』與『prepare』或『set up』的意思混淆。

×The dog is conditioning to sit on command.

The dog is being conditioned to sit on command.

表達『正在被訓練/調節』時,應使用被動語態的進行式(is/are being conditioned),而非主動語態的進行式。主動語態的進行式(is conditioning)意為『正在訓練/調節他物』,主詞是執行訓練者。

詞形變化

What are the word forms of "Condition"?What are tense/participle forms of "Condition"?
conditions(3rd_singular)conditioning(present_participle)conditioned(past)conditioned(past_participle)
condition 在英語中是什麼意思?