1. to cause something to go or be taken to a place
寄送;傳送
I will send you an email tomorrow.
我明天會寄一封電子郵件給你。
She sent a package to her friend in Japan.
她寄了一個包裹給她在日本的朋友。
「send」主要指將物品或資訊從一處傳遞到另一處。
寄送物品
EN: to cause something to go or be taken to a place
翻譯: 使某物被送往或帶到某個地方。
傳送資訊
EN: to transmit a message, signal, or data
翻譯: 傳遞訊息、信號或數據。
派遣人員
EN: to tell or cause someone to go somewhere for a purpose
翻譯: 告知或指派某人前往某處執行任務。
引發狀態
EN: to cause someone or something to enter a particular state or condition
翻譯: 使某人或某物進入特定的狀態或情況。
小提醒:注意「send」與「receive」的區別。「send」是「寄出、傳送」,而「receive」是「收到、接收」,兩者是相反的動作。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Send" from YouTube Videos
UK tells Israel not to retaliate as France set to recognise Palestinian state | BBC News
BBC News
“This is very much a joint effort, Western countries coming together to try to maximize the impact, to send a signal to Israel and its allies that they believe international opinion on this is only heading in one direction >>.”
1. to cause something to go or be taken to a place
寄送;傳送
I will send you an email tomorrow.
我明天會寄一封電子郵件給你。
She sent a package to her friend in Japan.
她寄了一個包裹給她在日本的朋友。
2. to cause someone to go somewhere
派遣;打發
The company sent him to work in the London office.
公司派他去倫敦的辦公室工作。
My parents sent me to buy some milk.
我父母打發我去買些牛奶。
3. to cause a signal, message, or data to be transmitted
發送(信號、訊息、數據)
The satellite sends information back to Earth.
衛星將資訊發送回地球。
Press this button to send the text message.
按下這個按鈕來發送簡訊。
4. to cause someone to experience or feel something
使…產生(某種感覺或體驗)
That song always sends shivers down my spine.
那首歌總是讓我背脊發涼。
The news sent the crowd into a frenzy.
這個消息讓群眾陷入瘋狂。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| send + noun | 寄送某物 | I will send the package tomorrow. (我明天會寄出包裹。) |
| send + noun + to + person/place | 將某物寄給某人/送到某地 | She sent a letter to her friend. (她寄了一封信給她的朋友。) |
| send + person + noun | 寄給某人某物 | He sent me an email. (他寄了一封電子郵件給我。) |
| send + noun + V-ing | 使某物開始做某事 | The impact sent the glass flying. (撞擊讓玻璃飛了出去。) |
| send + person + to + place | 派遣某人去某地 | The company sent him to Tokyo. (公司派他去東京。) |
| send + person + V-ing | 使某人開始做某事 | The news sent everyone scrambling. (這消息讓所有人都慌忙行動起來。) |
| send for + person | 派人去叫/請某人 | The manager sent for the assistant. (經理派人去叫助理來。) |
| send + noun + away/back/out | 將某物送走/送回/發出 | Please send back the defective item. (請將有瑕疵的商品寄回。) |
| send + person + away/off/out | 將某人送走/派出去 | They sent the children out to play. (他們讓孩子們出去玩。) |
對比例句: EN: The loud noise sent the birds flying from the trees. 翻譯: 巨大的聲響讓鳥群從樹上飛走了。
EN:The company sent him to negotiate the contract.
翻譯:公司派他去協商那份合約。
一般來說,表達「使…開始/進入某狀態」時用 send doing,而表達「派遣某人去執行任務」時則用 send to do。
send vs deliver
send 泛指將物品或訊息從一處傳遞到另一處,過程可能涉及多個環節;deliver 則強調將物品或訊息直接交到接收者手中,完成最後的遞送。
send vs dispatch
send 是通用詞,指一般的傳送;dispatch 則帶有官方、緊急或特意安排的意味,通常為了特定目的迅速派出。
send vs transmit
send 泛指各種形式的傳送;transmit 則特指透過技術媒介(如無線電、網路)傳送信號、數據或疾病。
在轉述他人要求或指令時,常用來緩和語氣,表示這不是自己的主意。 EN: So I said, "Send me the file when you get a chance." 翻譯: 所以我就說:「你有空的時候把檔案傳給我。」
EN:She was like, "Can you send that over by five?"
翻譯:她當時就說:「你五點前可以傳過來嗎?」
與副詞連用,強調傳送的即時性或重要性。 EN: Just send it now, don't wait. 翻譯: 現在就傳,別等了。
EN:You need to send it right away.
翻譯:你得馬上把它傳出去。
在思考下一句話時,用來填充對話中的停頓,常以進行式或不定式出現。 EN: I was going to send... um, actually, never mind. 翻譯: 我本來要傳…呃,算了,沒事。
EN:What I need you to do is send... wait, let me check the address first.
翻譯:我需要你做的是傳…等等,我先確認一下地址。
正式書寫注意:在正式書信或報告中,應避免使用上述口語填充詞(如 "um", "like")及過於隨意的強調方式(如 "just send it")。建議使用更完整、禮貌的句式,例如 "Please forward the document at your earliest convenience." 或 "Kindly submit the file promptly."
send out
send out [something]
發出、寄出(信件、邀請、信號等)
send back
send [something] back
退回、送回
send for
send for [someone/something]
派人去叫、派人去取
send off
send off [something] / give [someone] a send-off
寄出(物品);為(某人)送行、舉辦歡送會
send up
send up [something]
發射(火箭等);諷刺、模仿(以取笑)
send a message
send a message (to [someone])
傳遞訊息(字面或比喻)
send data
send data / send information
傳送資料、傳輸資訊
send love
send (my/our) love (to [someone])
代我/我們向(某人)問好、表達愛意
×I have send the email.
✓I have sent the email.
混淆了動詞原形 'send' 與過去分詞 'sent'。完成式(have/has/had)後必須使用過去分詞 'sent'。
×I will send him to buy some coffee.
✓I will send him for some coffee.
使用 'send someone to do something' 時,通常指派遣某人去某個地點或機構。若要表示派遣某人去取得某物,應使用 'send someone for something'。
×Please send me your pen.
✓Please give me your pen.
當物品的傳遞是面對面、即時發生時,應使用 'give'。'Send' 通常涉及透過郵件、訊息或他人轉交等非直接、有距離的傳遞方式。
×I sent to him a message.
✓I sent him a message.
'Send' 可以接雙賓語(send + 間接受詞 + 直接受詞),結構為 'send someone something',中間不需要介系詞 'to'。若調換順序則需加 'to':'send something to someone'。
×I sended the file yesterday.
✓I sent the file yesterday.
'Send' 是不規則動詞,其過去式及過去分詞均為 'sent',而非規則變化 'sended'。
×The courier will send the parcel to your door.
✓The courier will deliver the parcel to your door.
'Send' 強調的是「寄出」或「派遣」的起始動作。若強調的是將物品「遞送」到特定地點(尤其是最終目的地),應使用 'deliver'。