1. to speak words
說出話語
He said 'hello' when he entered the room.
他進房間時說了聲『你好』。
What did you say?
你說了什麼?
Please say your name clearly.
請清楚地說出你的名字。
「say」主要表示用言語表達想法、意見或陳述事實。
表達言語
EN: to speak words to express a thought or opinion
翻譯: 說出話語來表達想法或意見
陳述內容
EN: to state something as a fact or information
翻譯: 將某事作為事實或資訊陳述出來
表明意見
EN: to give your opinion or make a suggestion
翻譯: 給出你的意見或提出建議
指示文字
EN: to be written or shown, as in signs or books
翻譯: 被書寫或顯示,例如在標誌或書本中
小提醒:注意「say」通常側重於「說」的內容本身,而「tell」則強調「告訴」某人某事,通常需要接聽話的對象。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Say" from YouTube Videos
South Korea would accept Trump-Kim deal to freeze North Korea’s nuclear programme | BBC News
BBC News
“>> It's likely our companies will be more hesitant to invest in the US, So it's difficult to say there's been no impact.”
1. to speak words
說出話語
He said 'hello' when he entered the room.
他進房間時說了聲『你好』。
What did you say?
你說了什麼?
Please say your name clearly.
請清楚地說出你的名字。
2. to express an idea or opinion
表達想法或意見
She said that she was tired.
她說她累了。
What do you say we go for a walk?
你覺得我們去散步怎麼樣?
The report says the economy is improving.
報告指出經濟正在好轉。
3. to give information or instructions
提供資訊或指示
The sign says the museum is closed on Mondays.
告示牌上寫著博物館週一休館。
My watch says it's 3 o'clock.
我的手錶顯示現在是3點鐘。
The recipe says to bake for 30 minutes.
食譜上寫著要烘烤30分鐘。
4. to suppose or assume as an example
假設,比方說
Let's say you win the lottery, what would you do first?
假設你中了樂透,你會先做什麼?
Say you leave now, you'll still be late.
就算你現在出發,你還是會遲到。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| say + (that) + clause | 說(某事) | She said (that) she would be late. (她說她會遲到。) |
| say + something + to + someone | 對某人說某事 | He said goodbye to his friends. (他向朋友們道別。) |
| say + a word / a name / a number | 說出一個字/名字/數字 | Please say your name clearly. (請清楚地說出你的名字。) |
| say + so | 這麼說 | If you need help, just say so. (如果你需要幫助,就這麼說。) |
| It is said + (that) + clause | 據說… | It is said (that) he is very rich. (據說他非常富有。) |
| say + about + something | 談論某事 | What did they say about the plan? (他們對這個計畫說了什麼?) |
| say + for sure / for certain | 肯定地說 | I can't say for sure when it will arrive. (我無法肯定地說它何時會到。) |
| say + to + oneself | 心裡想,自言自語 | "This is impossible," he said to himself. (「這不可能,」他心裡想。) |
| say + no / yes | 說不/答應 | She said yes to the invitation. (她答應了邀請。) |
| have + something + to say | 有話要說 | I have something important to say. (我有重要的事要說。) |
對比範例: EN: My friend said traveling alone was enlightening. 翻譯: 我朋友說獨自旅行很有啟發性。
EN:My friend said to meet at the station.
翻譯:我朋友說要在車站見面。
EN:The manual says turning the knob slowly.
翻譯:手冊上說要慢慢轉動旋鈕。(描述操作方式)
EN:The instructor said to turn the knob slowly.
翻譯:指導員說要慢慢轉動旋鈕。(給出明確指示)
當引述指令或要求時,使用 say to do;當引述一個陳述、想法或事實時,則使用 say doing 或 say that 子句更為自然。
say vs tell
「say」強調說出的內容,通常不指定聽者;「tell」則強調告知某人某事,通常需要指定聽者。
say vs speak
「say」著重於說出的具體字句或內容;「speak」則著重於說話的動作、能力或使用某種語言。
say vs talk
「say」強調說出的具體話語;「talk」則強調交談、討論的互動過程。
在對話中,常用來引述或轉述他人的話,語氣較為隨意。 EN: So I was like, "No way!" and she just said, "See? I told you." 翻譯: 所以我就說:「不會吧!」然後她就說:「看吧,我早就告訴你了。」
EN:He said to meet at three, but then he texted saying it's actually four.
翻譯:他說三點見,但後來又傳訊息說其實是四點。
用於強調個人意見或感受,常與 "I gotta say", "I must say" 等片語連用。 EN: I gotta say, that was the best meal I've had in years. 翻譯: 我得說,那是我幾年來吃過最棒的一餐。
EN:I must say, you look absolutely stunning tonight.
翻譯:我必須說,你今晚看起來真是美極了。
作為對話中的填充詞,用來爭取思考時間或緩和語氣,類似「這個…」、「那個…」。 EN: It's, say, about a ten-minute walk from here. 翻譯: 從這裡走過去大概,呃,十分鐘左右。
EN:You could try, say, calling the manager directly.
翻譯:你可以試試,比如說,直接打電話給經理。
正式寫作注意:上述口語用法,特別是「停頓填充」和隨意的引述方式(如 was like),在正式書面報告、學術論文或商業文件中應避免使用,應改用更精確、結構完整的表達方式。
say something
say something (about/to)
說些話(關於/對)
say hello
say hello (to somebody)
打招呼,問好
say goodbye
say goodbye (to somebody/something)
道別,告別
say a word
not say a word
一言不發,保持沉默
say-so
on somebody's say-so
根據某人的許可或指示
say the word
say the word
說一聲,吩咐一下
say no more
say no more
不用多說了,我明白了
say for certain
cannot say for certain
無法肯定地說
×He said me the truth.
✓He told me the truth.
「say」後面不能直接接表示人的受詞。要表達「對某人說某事」時,應使用「tell + 人 + 事」或「say + 事 + to + 人」。
×Can you say English?
✓Can you speak English?
「say」指說出具體的內容(話語)。表示「會說某種語言」或進行口語交流時,應使用「speak」。
×She said, "I am tired" yesterday.
✓She said, "I am tired," yesterday. / Yesterday she said she was tired.
直接引述時,引號內的句子保持原樣,但需注意引號與主句的標點。若改為間接引述,則需根據主句時態調整引述內容的時態(此處「am」改為「was」)。
×My mother said me to clean my room.
✓My mother told me to clean my room.
「say」不能用於「say + 人 + to + 動詞」的結構來表達命令或要求。此結構應使用「tell」或「ask」。
×What did you say about it?
✓What did you say about it? (Correct, but often misused when meaning 'think') / What do you think about it?
「say about」用於詢問「說了什麼關於...的話」。學習者常誤用此句型來詢問「對...的看法」,此時應使用「think about」或「What's your opinion on...?」。
×He didn't agree, but he didn't say.
✓He didn't agree, but he didn't say anything. / He didn't agree, but he didn't say so.
「say」作為及物動詞,通常需要一個受詞(如「something」、「anything」、「so」或引述的內容)。單獨使用「say」而不帶受詞的情況較少,在否定句中常需補上「anything」。