1. to cover walls or other surfaces with wallpaper
用壁紙貼(牆壁等)
We spent the weekend papering the living room.
我們花了整個週末在客廳貼壁紙。
He decided to paper over the old, cracked walls.
他決定用壁紙蓋住那些老舊、有裂縫的牆壁。
「paper」作動詞時,主要指用紙張進行覆蓋或裝飾,或用紙張記錄文件,也用於俚語中表示輕鬆完成某事。
用紙張覆蓋
EN: to cover or decorate with paper
翻譯: 用紙張覆蓋或裝飾。
用紙張記錄
EN: to record or file on paper
翻譯: 在紙上記錄或歸檔文件。
輕鬆完成(俚語)
EN: to complete something easily (slang)
翻譯: 輕鬆完成某事(俚語用法)。
小提醒:「paper」作動詞時,最常見的用法是字面意義的「貼壁紙」或「用紙包裝」。俚語用法「paper over」意為「掩蓋(問題)」,而「ace/paper an exam」則表示輕鬆通過考試,需根據上下文區分。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Paper" from YouTube Videos
UK tells Israel not to retaliate as France set to recognise Palestinian state | BBC News
BBC News
“So people say there is a Palestinian state in the paper, but on the ground it's impossible Now.”
1. to cover walls or other surfaces with wallpaper
用壁紙貼(牆壁等)
We spent the weekend papering the living room.
我們花了整個週末在客廳貼壁紙。
He decided to paper over the old, cracked walls.
他決定用壁紙蓋住那些老舊、有裂縫的牆壁。
2. to conceal or cover up a problem or difficulty superficially
掩蓋,粉飾(問題或困難)
The government tried to paper over the cracks in the economy.
政府試圖掩蓋經濟中的裂痕。
Their agreement just papers over their fundamental disagreements.
他們的協議只是粉飾了他們根本上的分歧。
3. to fill a theatre, concert, etc. with spectators by giving away free tickets
(透過贈送免費票)使(劇院、音樂會等)坐滿觀眾
The show was a flop, so they had to paper the house to make it look full.
這場演出失敗了,所以他們不得不發放免費票讓劇院看起來坐滿了人。
Producers sometimes paper the audience for pilot episodes.
製作人有時會為試播集發放免費票來填滿觀眾席。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| paper + over + noun | 掩蓋、粉飾(問題、分歧等) | They tried to paper over their disagreements before the meeting. (他們試圖在會議前掩蓋他們的分歧。) |
| paper + noun + with + noun | 用紙張覆蓋或貼滿某物 | The children papered the wall with their drawings. (孩子們用他們的畫貼滿了牆壁。) |
| get + papered | (俚語)因酒醉或服藥而失去意識 | After three shots, he got completely papered. (三杯酒下肚後,他完全醉倒了。) |
| paper + noun | 用壁紙裱糊(牆壁、房間) | We decided to paper the bedroom this weekend. (我們決定這個週末要貼臥室的壁紙。) |
EN:We need to paper up that hole in the wall to stop the draft.
翻譯:我們需要用紙把牆上那個洞糊起來,以免風灌進來。
在表達「掩蓋問題」時使用 paper over,進行具體的「糊紙」修補動作時則用 paper up。
paper vs cover
「paper」指用紙張裱糊或貼上,強調用紙張作為材料來覆蓋表面;「cover」則泛指用任何材料覆蓋或包裹,範圍更廣。
paper vs wrap
「paper」著重於用紙張貼合或裱褙在一個表面上;「wrap」則指用柔軟材料(紙、布等)將物品整個包圍或捆紮起來。
paper vs line
「paper」指用紙張貼滿或覆蓋表面;「line」指在容器、抽屜等內部鋪上一層材料(常為保護或整潔目的)。
在對話中,有時會用 "paper" 來指代「寫論文」或「完成書面作業」這個動作,尤其是在學生之間。 EN: Ugh, I have to paper all weekend for my history class. 翻譯: 唉,我整個週末都得為歷史課寫論文。
EN:Did you finish papering for the conference yet?
翻譯:你為研討會寫完論文了嗎?
在非正式場合,可以透過重複或與其他詞組合,來強調書面工作的繁重或單調感。 EN: I'm just paper, paper, papering—it never ends! 翻譯: 我就是寫、寫、寫個沒完——永遠做不完!
EN:She's been paper-pushing all day for the audit.
翻譯:她為了稽核整天都在處理文書工作。
在即時對話中思考下一句話時,有時會用 "paper" 的相關短語作為填充,表示正在處理文書類事務。 EN: What am I doing? Well, you know... papering things over for the client. 翻譯: 我在做什麼?嗯,你知道的...就是在幫客戶處理文件,掩蓋一些問題。
EN:He's busy with... uh, papering the details, so he can't join us.
翻譯:他正忙著...呃,整理文件細節,所以不能來。
正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免將 "paper" 用作動詞的這種口語化用法。請使用更標準的動詞,如 "write a paper"、"complete paperwork" 或 "document"。
paper over
paper over [sth]
掩蓋(問題、分歧等);粉飾
paper the house
paper the house
(劇院等)贈送大量門票以填滿座位
paper up
paper up [sth]
用壁紙裱糊(牆壁、房間)
paper a room
paper a room
為房間貼壁紙
paper the walls
paper the walls
給牆壁貼壁紙
paper a deal
paper a deal
完成交易的文件手續;簽訂協議
×I will paper my room.
✓I will wallpaper my room.
當「paper」作動詞表示「貼壁紙」時,通常會使用「wallpaper」這個更明確的詞,尤其是在談論整個房間時。單獨使用「paper」可能語意不清。
×She papered the gift.
✓She wrapped the gift.
「paper」作動詞主要指「貼壁紙」或用紙張覆蓋表面,但不適用於「包禮物」這個常見動作。包禮物應使用動詞「wrap」。
×The office is papering with documents.
✓The office is littered with papers. / The desk is covered in papers.
「paper」作動詞時,其過去分詞「papered」不常用來描述「散落著文件」的狀態。應使用更自然的表達,如「littered with papers」或「covered in papers」。
×They papered the exam for the students.
✓They set the exam for the students. / They wrote the exam paper.
「paper」作動詞沒有「出考題」的意思。表達「出考題」應使用「set an exam」或「write an exam paper」。
×I need to paper my essay tonight.
✓I need to write my essay tonight.
「paper」作動詞不能表示「寫(論文、文章)」。寫作應使用動詞「write」。