1. the result or effect of an action, situation, or event
行動、情況或事件的結果或影響
The final outcome of the negotiations was a new trade agreement.
談判的最終結果是一項新的貿易協定。
We are still waiting to hear the outcome of her medical tests.
我們仍在等待她的醫學檢查結果。
指某個過程、事件或行動所產生的最終結果或影響。
最終結果
EN: the final result of a process, event, or action
翻譯: 指一個過程、事件或行動結束後所產生的最終狀態或結論。
比賽或競爭的結果
EN: the result of a game, competition, or election
翻譯: 指比賽、競賽或選舉結束後,誰贏誰輸的具體結果。
後果或影響
EN: a consequence or effect, especially a significant one
翻譯: 指某個決定或事件所帶來的後續影響或重要後果。
不確定的未來結果
EN: a future situation that is not yet decided
翻譯: 指尚未發生、結果仍不確定的未來事件或局面。
小提醒:注意 'outcome' 通常指經過一段過程或一系列事件後產生的『最終結果』,強調的是結果本身,而非過程。它與 'output'(產出/輸出)不同,後者更常指具體的產品、數據或成果。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Outcome" from YouTube Videos
What Would Elon Musk Work On If He Were 22?
Y Combinator
“So it's very important that we have the advent of AI, uh in a good way, that that uh is something that um, if you, if you could look into the crystal ball and and see the future, you would, you would like that outcome um, because it is something that could go um, could go wrong um, as we've talked about many times um, and so we really need to make sure it goes right um.”
1. the result or effect of an action, situation, or event
行動、情況或事件的結果或影響
The final outcome of the negotiations was a new trade agreement.
談判的最終結果是一項新的貿易協定。
We are still waiting to hear the outcome of her medical tests.
我們仍在等待她的醫學檢查結果。
2. the way a situation turns out; the final product or end result
局勢發展的狀況;最終的產物或結局
The project's success was a positive outcome for the entire team.
該專案的成功對整個團隊來說是一個積極的成果。
No one could have predicted the tragic outcome of that day.
沒有人能預料到那天會以悲劇收場。
3. a specific consequence or product that is observable or measurable
可觀察或可衡量的特定後果或產物
Patient outcomes have significantly improved with the new treatment.
採用新療法後,患者的治療結果已顯著改善。
The study measured learning outcomes across different teaching methods.
該研究測量了不同教學方法的學習成果。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| the outcome of + noun | ...的結果 | The outcome of the election was a surprise. (選舉的結果令人意外。) |
| a + adjective + outcome | 一個...的結果 | We are hoping for a positive outcome. (我們希望有一個正面的結果。) |
| affect/influence the outcome | 影響結果 | His testimony could affect the outcome of the trial. (他的證詞可能會影響審判的結果。) |
| determine the outcome | 決定結果 | The final round will determine the outcome of the competition. (最後一輪將決定比賽的結果。) |
| a likely/probable outcome | 一個可能/預期的結果 | A compromise is the most likely outcome. (妥協是最可能的結果。) |
| outcome + verb (e.g., is, depends on) | 結果 + 動詞 | The outcome depends on your decision. (結果取決於你的決定。) |
EN:We are still waiting for the final outcome from the clinical trials.
翻譯:我們仍在等待臨床試驗的最終結果。
一般情況下,使用 outcome of 即可清晰表達「...的結果」;若想特別強調結果是「從...中產生」,可選用 outcome from。
outcome vs result
「outcome」通常指事件、過程或行動的最終狀態或結論,強調自然發展或決策導致的後果;「result」則更通用,指任何行動、計算或實驗的直接產物或效果。
outcome vs consequence
「outcome」為中性詞,指事件發展的結局;「consequence」通常指特定原因(尤指負面行動)所導致的後果,常帶有負面意涵。
outcome vs output
「outcome」指活動或過程最終達成的影響、效果或狀態;「output」則指過程中所產出的具體、可量化的產品、服務或數據。
在對話中,當引述或轉述一個已發生的結果時,常會用「結果是...」或「最後的結果是...」來開頭。 EN: So, what was the outcome of your meeting with the client? 翻譯: 所以,你和客戶開會的結果是什麼?
EN:The outcome of the game was a tie, which nobody expected.
翻譯:比賽的結果是平手,這誰都沒料到。
為了強調結果的重要性或戲劇性,常會加上「整個」、「最終的」或「最後的」等詞來加強語氣。 EN: After all that planning, the whole outcome was a complete mess. 翻譯: 經過那麼多規劃,整個結果簡直是一團糟。
EN:The final outcome of the election will be announced tomorrow.
翻譯:選舉的最終結果明天就會公佈。
在思考或組織語句時,會用「那個結果...」、「就是結果啊」作為填充詞,讓對話更自然。 EN: We reviewed the data, and... the outcome... well, it's not great. 翻譯: 我們審查了數據,然後...那個結果...嗯,不太理想。
EN:It's hard to predict, you know, the outcome of these things.
翻譯:這很難預測,你知道的,就是這類事情的結果啊。
正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免使用上述口語填充詞(如「就是...啊」)或過於鬆散的語氣強調結構(如「整個結果」)。建議使用更精確、中性的表述,例如「最終結果」、「結論」或「成效」。
final outcome
adj + outcome
最終結果
desired outcome
adj + outcome
期望的結果
affect the outcome
verb + outcome
影響結果
uncertain outcome
adj + outcome
不確定的結果
determine the outcome
verb + outcome
決定結果
positive outcome
adj + outcome
正面的結果
the outcome of something
outcome + of + n
某事的結果
direct outcome
adj + outcome
直接的結果
×The outcome of the meeting was very good.
✓The outcome of the meeting was very positive / successful.
"Outcome" refers to a result or consequence, not a quality. It is more natural to describe an outcome with adjectives like "positive," "negative," "successful," "unexpected," or "favorable," rather than the generic "good."
×What is the outcome of this word?
✓What is the meaning / definition of this word?
"Outcome" is used for events, processes, actions, or situations that produce a final result. It is not used for the meaning or definition of a static entity like a word.
×We discussed about the possible outcome.
✓We discussed the possible outcome.
The verb "discuss" is a transitive verb and does not require the preposition "about." The correct pattern is "discuss + [topic]."
×The outcome of the story is that the hero died.
✓The ending of the story is that the hero died. / The outcome of the battle was that the hero died.
For narratives like stories, books, or movies, the final part is called the "ending" or "conclusion." "Outcome" is better suited for events with uncertain results, such as battles, games, experiments, or decisions.
×I am very satisfied with this outcome product.
✓I am very satisfied with the final product. / I am very satisfied with the outcome.
"Outcome" is a noun meaning "result." It is not an adjective and cannot be used to modify another noun like "product." You can either use "outcome" alone or use a different adjective like "final" or "resulting."