1. used to refer to a single person or thing
用於指單一個人或事物
I have one brother.
我有一個兄弟。
There is only one cookie left.
只剩下一塊餅乾了。
She chose the red one.
她選了紅色的那個。
「one」作為限定詞,主要用於指示單一數量或特定的人事物。
單一數量
EN: I have one apple.
翻譯: 我有一個蘋果。
特定的人或事物
EN: She is the one person I trust.
翻譯: 她是我唯一信任的人。
用於強調唯一性
EN: This is the one opportunity we have.
翻譯: 這是我們唯一的機會。
泛指某個(非特指)
EN: One day, you will understand.
翻譯: 有一天,你會明白的。
小提醒:注意「one」與「a/an」的區別:「one」強調「單一」的數量概念,而「a/an」僅表示不特定的單數。例如:「I need a pen.」(我需要一支筆,任何筆都可以)vs. 「I need one pen.」(我只需要一支筆,強調數量是一)。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "One" from YouTube Videos
South Korea would accept Trump-Kim deal to freeze North Korea’s nuclear programme | BBC News
BBC News
“>>. You've stopped radio broadcasts into North Korea. These were one of the very few ways that North Koreans could get information from outside the country.”
1. used to refer to a single person or thing
用於指單一個人或事物
I have one brother.
我有一個兄弟。
There is only one cookie left.
只剩下一塊餅乾了。
She chose the red one.
她選了紅色的那個。
2. used to emphasize that something is the only one of its kind
用於強調某事物是同類中唯一的一個
He is the one person I trust.
他是我唯一信任的人。
This is the one chance we have.
這是我們唯一的機會。
3. used to refer to a particular but unspecified person or thing
用於指特定但未明確說明的人或事物
One day, I will visit Japan.
總有一天,我會去日本。
I heard it from one of your friends.
我從你的一個朋友那裡聽說的。
4. the number 1
數字 1
One plus one equals two.
一加一等於二。
My son is one year old.
我兒子一歲了。
5. used to refer to a person in a general way
用於泛指一般人
One should always be honest.
人應該永遠誠實。
One never knows what might happen.
人永遠不知道會發生什麼事。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| one + singular countable noun | 一個(泛指) | I need one pen. (我需要一支筆。) |
| one of + plural noun | …其中之一 | She is one of my best friends. (她是我最好的朋友之一。) |
| the one + relative clause | 那個(特指) | This is the one I was looking for. (這就是我在找的那個。) |
| one after another / one by one | 一個接一個地 | The students entered the room one by one. (學生們一個接一個地走進房間。) |
| one or two + plural noun | 一兩個(少量) | I have one or two questions. (我有一兩個問題。) |
| one + adjective + noun | 一個…的… | He is one talented musician. (他是一位有才華的音樂家。) |
| for one thing | 首先(用於列舉理由) | I can't go. For one thing, I have no money. (我不能去。首先,我沒錢。) |
對比例句: EN: I need one apple, not two. 翻譯: 我需要一顆蘋果,不是兩顆。
EN:I need an apple for the recipe.
翻譯:我需要一顆蘋果來做這道菜。
EN:She is one of my best friends.
翻譯:她是我最好的朋友之一。
EN:She is a friend of mine.
翻譯:她是我的朋友。
當需要強調「單一」數量或進行對比時用 one;當只是泛指一個非特定事物時,用 a/an。
one vs a
"one" 強調數量為單一,而 "a" 則泛指一個或某個,不強調數量。
one vs the
"one" 指數量上的單一,"the" 則指特定或已知的事物。
one vs some
"one" 表示單一、可數的數量,"some" 表示不確定的少量或多量,可用於可數或不可數名詞。
在重複或引述他人剛說過的話時,常用來表示「你剛剛說的那個」或「那件事」。 EN: A: I need a pen. B: One? I have one right here. 翻譯: A: 我需要一支筆。 B: 一支筆?我這裡正好有一支。
EN:A: The blue shirt is dirty. B: Which one? The light blue or dark blue one?
翻譯:A: 那件藍色襯衫髒了。 B: 哪一件?淺藍色的還是深藍色的那件?
在口語中,有時會拉長音或加重語氣來說 "one",以表達不耐煩、驚訝或強調獨特性。 EN: That is the one mistake you cannot afford to make. 翻譯: 那可是你絕對不能犯的那「一個」錯誤。
EN:He's the one who started all this trouble.
翻譯:他就是「那個」惹出所有麻煩的人。
在思考下一句話或尋找合適詞語時,用作短暫的填充詞,類似「那個…」。 EN: The thing you need is... one... a positive attitude. 翻譯: 你需要的東西是…那個…一個積極的態度。
EN:I'm looking for a specific book, you know, the one... about ancient history.
翻譯:我在找一本特定的書,你知道的,就是那本…關於古代歷史的。
正式書寫注意:上述口語用法,特別是「停頓填充」和過度的「語氣強調」,在正式寫作(如報告、論文、商業信件)中應避免使用,以保持文體的嚴謹與簡潔。
one of a kind
one of a kind
獨一無二的;絕無僅有的
the one and only
the one and only [noun]
唯一的;僅此一位的(常帶有讚賞或強調之意)
one by one
one by one
一個接一個地;逐一地
all-in-one
all-in-one [noun]
多合一的;集多種功能於一身的
one after another
one after another / one after the other
接連不斷地;一個接著一個
one for one
one for one
一比一的;等量交換的
one-to-one
one-to-one
一對一的;一一對應的
one at a time
one at a time
一次一個地
×I have one apple.
✓I have an apple.
當泛指單數可數名詞時,應使用不定冠詞 'a' 或 'an',而非數字 'one'。'one' 強調數量為「一個」,而非泛指。
×I lost my phone. I need to buy one.
✓I lost my phone. I need to buy a new one.
單獨使用 'one' 作為代名詞時,通常需要限定詞(如 a, the, this, that)或形容詞來明確指代對象,否則可能語意不清。此處應明確是「一個新的」。
×I like the red shirt, but I prefer the blue one.
✓I like the red shirt, but I prefer the blue one.
此句正確。但學習者常誤用複數:'I like these red shoes, but I prefer the blue one.' 應為 '... the blue ones.'。當指代複數名詞時,應使用 'ones'。
×If you want to succeed, you must work hard.
✓If one wants to succeed, one must work hard.
在正式或書面英語中,使用 'one' 作為泛稱代名詞(指「任何人」)比 'you' 更合適。'you' 在口語中常見,但 'one' 語氣更正式、客觀。
×I don't like this shirt. Do you have a larger?
✓I don't like this shirt. Do you have a larger one?
當形容詞(如 larger, smaller, different)單獨用來指代一個可數名詞時,後面通常需要加上 'one' 或 'ones' 來使指代明確。