1. to have a strong feeling of affection for someone
對某人懷有強烈的愛意
He loved his wife deeply.
他深愛著他的妻子。
She loves her children more than anything.
她愛她的孩子勝過一切。
「loved」是 love 的過去式與過去分詞,主要表達對人、事物或活動的深厚情感與喜愛。
對人的情感
EN: felt deep affection for a person
翻譯: 對某人懷有深厚的感情或愛意。
對事物的喜愛
EN: enjoyed or liked something very much
翻譯: 非常喜歡或享受某樣事物。
被珍視的狀態
EN: was cherished or held dear
翻譯: 被珍愛、重視的狀態。
小提醒:注意「loved」作為形容詞(如 a loved one)時,意思是「被愛的、心愛的」,常用來指家人或親密伴侶。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Loved" from YouTube Videos
Steve Jobs' 2005 Stanford Commencement Address
Stanford
“I loved it, And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on.”
1. to have a strong feeling of affection for someone
對某人懷有強烈的愛意
He loved his wife deeply.
他深愛著他的妻子。
She loves her children more than anything.
她愛她的孩子勝過一切。
2. to like or enjoy something very much
非常喜歡或享受某事物
I loved the movie we saw last night.
我非常喜歡我們昨晚看的那部電影。
She loves listening to classical music.
她非常喜歡聽古典音樂。
3. to feel romantic love for someone
對某人懷有浪漫的愛
They fell in love and loved each other for fifty years.
他們墜入愛河,彼此相愛了五十年。
Do you think he loves her?
你覺得他愛她嗎?
4. to derive great pleasure from a habitual activity
從習慣性活動中獲得極大樂趣
He loves going for long walks in the park.
他非常喜歡在公園裡長時間散步。
She loves to bake on the weekends.
她週末很喜歡烘焙。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| love + noun | 愛(某人/某物) | I loved my grandmother very much. (我非常愛我的祖母。) |
| love + V-ing | 喜愛做某事 | She loved reading books in the library. (她喜愛在圖書館裡看書。) |
| love + to + V | 喜歡去做某事 | He loved to travel when he was young. (他年輕時喜歡去旅行。) |
| would love to + V | 很想要/很樂意做某事 | I would love to visit Japan someday. (我很想有一天能去日本玩。) |
| love + that/when/if clause | 喜愛/喜歡(某種情況) | They loved that the park was so quiet. (他們很喜歡那個公園如此安靜。) |
would have loved to + V 的假設語氣結構中,只能使用 to do 形式。
EN: As a child, she loved reading fantasy novels every night.
翻譯: 小時候,她每晚都愛讀奇幻小說。EN:She loved to read a good book whenever she had a quiet moment.
翻譯:每當有片刻寧靜,她總愛讀一本好書。
EN:He loved playing chess with his grandfather.
翻譯:他以前很喜歡和祖父下棋。
EN:He would have loved to see you graduate.
翻譯:他要是能看見你畢業,一定會非常高興。
在描述過去的喜好時,loved doing 和 loved to do 常可通用,但在表達假設或未實現的願望時(如 would have loved to),務必使用 to do 形式。
loved vs liked
「loved」表達更深層、更強烈的情感,通常用於對人、寵物或極珍視的事物;「liked」則表示一般的喜歡或好感,程度較淺,適用範圍更廣。
loved vs adored
「loved」是表達愛意的通用核心詞;「adored」則帶有崇拜、極度喜愛或珍視的意味,情感可能更熱烈或帶有仰慕成分。
loved vs cherished
「loved」側重於情感本身;「cherished」則強調因珍愛而細心呵護、高度重視並珍藏,常用於記憶、時刻或物品。
在轉述他人說過的話或想法時,常會用過去式 'loved' 來引述。 EN: She was like, "I loved that movie so much!" 翻譯: 她當時就說:「我超愛那部電影的!」
EN:He told me he loved the idea and wanted to join.
翻譯:他告訴我他很喜歡這個點子,而且想加入。
在口語中,會用重音或拉長音節來強調 'loved',表達強烈的情感或對比(例如過去喜歡,但現在不了)。 EN: I loved that band in high school. (emphasizing the past feeling) 翻譯: 我高中時超愛那個樂團的。(強調過去的情感)
EN:We loved, and I mean loved, the food at that tiny restaurant.
翻譯:我們很喜歡,我是說超級喜歡那家小餐廳的食物。
在回憶或組織思緒時,'loved' 可能作為一個短暫的停頓點,後面再接上更具體的細節或轉折。 EN: The gift... she loved it, but I think she was hoping for something else. 翻譯: 那份禮物…她很喜歡啦,但我覺得她原本是期待別的東西。
EN:I loved—well, let's just say I was really into it at the time.
翻譯:我當時很愛——嗯,這麼說吧,我那時候真的很著迷。
正式書寫注意:在正式或學術寫作中,應避免將 'loved' 用於上述口語的引述、隨意的語氣強調或作為停頓填充詞。應使用更精確、完整的句子結構來表達情感或引述內容。
loved one
loved + one
所愛之人(通常指家人或親密伴侶)
be loved by
be + loved + by + [person/group]
被…所愛
deeply loved
deeply + loved
深受喜愛;被深愛著
loved unconditionally
loved + unconditionally
被無條件地愛著
much-loved
much-loved
備受喜愛的
never loved
never + loved
從未愛過
widely loved
widely + loved
廣受喜愛
lost loved one
lost + loved one
逝去的親人
×I loved to play basketball when I was a child.
✓I loved playing basketball when I was a child.
動詞 "love" 在表示一般喜好時,後面常接動名詞 (V-ing),而非不定詞 (to V)。使用 "loved playing" 更自然地表達過去的持續愛好。
×I am loved that movie since I was a kid.
✓I have loved that movie since I was a kid.
當描述從過去持續到現在的狀態或情感時,應使用現在完成式 (have/has + past participle),而非現在簡單式或進行式。"since" 是完成式的關鍵時間標記。
×My grandmother loved by all her grandchildren.
✓My grandmother was loved by all her grandchildren.
原句缺少被動語態必需的助動詞 "be"。當主詞是動作的接受者(被愛)時,必須使用被動式:be + past participle (loved)。
×If she loved me, she will stay.
✓If she loved me, she would stay.
在與現在事實相反的假設語氣(第二條件句)中,if 子句用過去式 (loved),主要子句應使用 "would/could/might + 動詞原形",而非未來式 (will)。
×I loved the food very much. It was delicious.
✓I loved the food. It was delicious.
動詞 "love" 本身已表達強烈的情感,加上 "very much" 雖文法正確,但在許多語境中顯得多餘或不自然。單獨使用 "loved" 或使用 "really loved" 更為簡潔常見。