Exercise Meaning(定義、用法、例句與發音)

exercise

verb

快速理解

What does "Exercise" mean?What are 2-3 core uses of "Exercise"?

exercise 作為動詞,主要指進行身體活動或運用權力、能力等。

  1. 1

    身體鍛鍊

    EN: to engage in physical activity to stay healthy

    翻譯: 進行身體活動以保持健康

  2. 2

    運用(權力、權利)

    EN: to use or apply a power, right, or quality

    翻譯: 使用或行使(權力、權利或某種特質)

  3. 3

    使擔憂/困擾

    EN: to worry or preoccupy someone

    翻譯: 使某人擔憂或困擾

  4. 4

    訓練/練習

    EN: to train or practice a skill or activity

    翻譯: 訓練或練習某項技能或活動

小提醒:注意 'exercise' 作動詞時,除了常見的『運動』,也常指『行使(權力、權利)』或『使(某人)擔憂』,需根據上下文判斷。

發音(How to Pronounce "Exercise" in English

How to pronounce "Exercise" in English?"Exercise" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Exercise" from YouTube Videos

Know Why You're Starting a Company - Danae Ringelmann of Indiegogo

Y Combinator

well, not to be meta here, but there's a very simple exercise I learned in business school, which is the 5y exercise, which is: start with the statement: why are you doing the, uh, the company that you want to start?

(1 out of 47)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Exercise"?How does "Exercise" change by context?

1. to do physical activity to stay healthy or become stronger

進行體育鍛鍊以保持健康或變得更強壯

You should exercise for at least 30 minutes every day.

你應該每天至少運動三十分鐘。

She exercises at the gym three times a week.

她一週去健身房運動三次。

2. to use a power, right, or ability

行使(權力、權利或能力)

Citizens have the right to exercise their vote.

公民有權行使他們的投票權。

The manager exercised her authority to approve the budget.

經理行使她的權力批准了預算。

3. to apply or train (a skill, quality, or mental faculty)

運用或訓練(技能、品質或心智能力)

The puzzle helps to exercise your brain.

這個謎題有助於鍛鍊你的大腦。

He exercised great patience in dealing with the situation.

他在處理這種情況時展現了極大的耐心。

4. to cause worry or concern to someone

使(某人)擔憂或困擾

The safety issue continues to exercise the committee members.

這個安全問題持續困擾著委員會成員。

It's a problem that has exercised scientists for decades.

這是一個困擾科學家數十年的問題。

5. to engage the attention or energies of

佔據(注意力或精力)

The complex legal case exercised the lawyers for months.

這宗複雜的法律案件佔據了律師們數月的精力。

Planning the event exercised all her organizational skills.

籌劃這場活動用盡了她所有的組織能力。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Exercise"?How to make natural sentences with "Exercise"?
PatternMeaningExample
exercise + noun行使(權力、權利等)The mayor exercised his veto power. (市長行使了他的否決權。)
exercise + control/authority/power over + noun對…施加控制/權威/權力The government exercises strict control over the media. (政府對媒體施加嚴格的控制。)
exercise + caution/restraint/patience運用謹慎/克制/耐心You should exercise caution when investing. (投資時你應該謹慎行事。)
exercise + (one's) mind/muscles鍛鍊(某人的)心智/肌肉Reading regularly helps to exercise your mind. (定期閱讀有助於鍛鍊你的心智。)
exercise + (an) animal讓(動物)運動She exercises her dog in the park every morning. (她每天早上都在公園遛狗。)
exercise + for + (period of time)運動(一段時間)He exercises for an hour at the gym. (他在健身房運動一小時。)

用法說明

How is "Exercise" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Exercise"?

exercise doing vs exercise to do

  • exercise doing 通常指為了特定目的或目標而進行鍛鍊,強調「鍛鍊以達到...」。
  • exercise to do 則更直接地表示「為了做某事而鍛鍊」,常與具體的動詞或目標連用,結構上更接近「鍛鍊以便...」。
  • 在表示「為了健康或維持體能而鍛鍊」這個一般概念時,兩者常可互換,但細微差別在於前者可能更強調鍛鍊本身作為達成目的的手段。
  • 在「would exercise to + V」的假設語氣中,通常使用 exercise to do 來表達「(會)為了...而鍛鍊」。 EN: She exercises running to improve her stamina for the marathon. 翻譯: 她為了提升馬拉松的耐力而鍛鍊跑步。

EN:She exercises to run a marathon next year.

翻譯:她為了明年能跑馬拉松而鍛鍊。

總結建議

在表達具體、未來的目標時,使用 exercise to do 結構通常更為清晰直接。

易混淆對比

What is the difference between "Exercise" and similar words?How to choose "Exercise" vs alternatives?

exercise vs practice

「exercise」強調為特定目的(如健康、技能)而進行的系統性活動;「practice」則側重透過重複來熟練某項技能或習慣。

exercise vs workout

「exercise」泛指各種形式的鍛鍊或活動;「workout」通常指一次具體、有計畫的運動訓練課程。

exercise vs train

「exercise」側重於進行活動本身以達成一般性健康或功能目的;「train」則為達成特定目標(如比賽、職業)而進行的系統性、有計畫的準備。

口語用法

How is "Exercise" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Exercise"?

引述

在轉述他人的建議或要求時,常用來緩和語氣,表示這不是說話者本人的強硬主張。 EN: My doctor said I should exercise more, so I'm trying to walk every day. 翻譯: 我的醫生說我應該多運動,所以我試著每天散步。

EN:She keeps telling me, "You need to exercise your right to vote."

翻譯:她一直告訴我:「你需要行使你的投票權。」

語氣強調

在對話中重複或強調「exercise」時,常用來表達決心、無奈或對某項責任的認知。 EN: I really need to exercise some patience with this project. 翻譯: 我真的需要對這個專案「行使」一些耐心。

EN:It's my body, and I will exercise my choice to rest today.

翻譯:這是我的身體,我今天就要行使我休息的選擇權。

停頓填充

在組織思緒或尋找合適字眼時,可能會用「exercise」相關的片語作為填充,使對話不中斷。 EN: Well, we have to... exercise good judgment here. 翻譯: 嗯,我們必須…在這裡行使良好的判斷力。

EN:Let me think... how can we exercise better control over the budget?

翻譯:讓我想想…我們該如何對預算行使更好的控制?

正式寫作注意:以上口語用法,特別是「停頓填充」和重複強調的結構,在正式書寫或學術文章中應避免使用,以保持文體的簡潔與嚴謹。

常見短語

What common collocations use "Exercise"?What fixed phrases with "Exercise" should I remember?

exercise caution

exercise + noun (abstract quality)

謹慎行事;保持警覺

exercise control

exercise + noun (authority/restraint)

行使控制權;施加控制

exercise discretion

exercise + noun (judgment)

運用判斷力;謹慎處理

exercise influence

exercise + noun (power/effect)

發揮影響力

exercise one's right

exercise + possessive + noun (entitlement)

行使(某人的)權利

exercise power

exercise + noun (authority)

行使權力

exercise an option

exercise + article + noun (choice)

行使選擇權;執行期權

exercise restraint

exercise + noun (self-control)

克制;保持克制

常見錯誤

What are common mistakes with "Exercise"?Which "Exercise" sentences look correct but are wrong?

×I exercise my dog every morning.

I walk my dog every morning.

「exercise」作動詞時,通常指人進行鍛鍊或運動,或用於抽象概念(如行使權力)。對於寵物,應使用更具體的動詞如「walk」、「take for a walk」或「play with」。

×You should exercise more to lose weight.

You should exercise more to lose weight.

此句文法正確,但中文學習者常誤解「exercise」僅指「運動」。實際上,它可指「運用、行使」權力、權利或能力。錯誤在於對詞義理解過於狹隘。

×I'm going to do exercise.

I'm going to exercise. / I'm going to do some exercise.

「exercise」作「運動」解時,是不可數名詞。直接說「exercise」(動詞)或「do some exercise」即可。使用「do exercise」是受中文「做運動」直譯影響,不符合英語習慣。

×He exercises his body at the gym.

He works out at the gym. / He exercises at the gym.

「exercise one's body」是直譯且不自然的說法。英語中「exercise」作動詞時,主語通常是人,後面不接「body」等身體部位。應使用「exercise」或更口語的「work out」。

×This problem exercises my mind.

This problem puzzles me. / This is a mentally challenging problem.

「exercise one's mind」在特定上下文(如解謎、學習)中可用,但較為正式或書面。在大多數日常情境中,用「puzzle」、「challenge」或「make me think」更自然。原句雖文法正確,但對初學者來說可能是不自然的直譯。

詞形變化

What are the word forms of "Exercise"?What are tense/participle forms of "Exercise"?
exercises(3rd_singular)exercising(present_participle)exercised(past)exercised(past_participle)