引述
在對話中,當引述或轉述他人對某人的稱呼或描述時,常會使用這個詞。
EN: He kept calling me "the lead developer" in the meeting, which felt a bit formal.
翻譯: 他在會議中一直稱我為「首席開發者」,感覺有點正式。
EN:My friend introduced me as a "game developer," even though I just make small apps.
翻譯:我朋友介紹我是一名「遊戲開發者」,雖然我只是做小應用程式。
語氣強調
在口語中,有時會重複或調整語調來強調這個角色,以表達重要性或特殊性。
EN: She's not just a coder; she's the developer behind the whole system.
翻譯: 她不只是程式設計師;她是整個系統背後的開發者。
EN:We need a real developer for this, not someone who just knows a bit of HTML.
翻譯:我們需要一個真正的開發者來做這個,不是只懂一點HTML的人。
停頓填充
在思考或組織語句時,有時會用這個詞作為暫時的填充詞,尤其是在科技相關的討論中。
EN: So, the... developer... yeah, they said the fix will be ready tomorrow.
翻譯: 所以,那個…開發者…對,他們說修復明天會準備好。
EN:It depends on whether the, uh, developer decides to implement that feature.
翻譯:這取決於那位,呃,開發者是否決定要實作那個功能。
正式寫作注意:在正式報告或學術文件中,應避免將「developer」用作填充詞或過於口語化的強調,建議使用更精確的術語(如「軟體開發人員」、「系統開發者」)並保持語句結構完整。