引述
在口語中,當引述或轉述他人的職業或頭銜時,常會直接使用 "designer" 這個詞。
EN: She said, "I'm working with a designer from Milan on the new collection."
翻譯: 她說:「我正在和一位來自米蘭的設計師合作新系列。」
EN:So you're telling me the designer himself approved this change?
翻譯:所以你是說設計師本人批准了這個改動?
語氣強調
為了強調其專業性或特殊性,會在 "designer" 前加上形容詞,或使用重音強調這個詞。
EN: He's not just any designer; he's a lead designer at a major studio.
翻譯: 他可不是隨便一個設計師;他是一間大工作室的首席設計師。
EN:We need a real designer for this, not someone who just knows the software.
翻譯:我們需要的是真正的設計師來做這個,不是只會用軟體的人。
停頓填充
在思考或組織語句時,有時會重複或拉長 "designer" 這個詞作為填充。
EN: The project requires... a designer... who understands sustainable materials.
翻譯: 這個專案需要...一位設計師...要懂永續材料的那種。
EN:I was talking to the, uh, designer, and she had some great ideas.
翻譯:我那時在跟那位,呃,設計師談,她提出了一些很棒的想法。
正式書寫注意:在正式報告或學術寫作中,應避免使用上述口語中的停頓、填充或過於隨意的引述方式。建議明確指出設計師的具體領域(如 "fashion designer"、"graphic designer")並使用完整的句子結構。