引述
在引述他人說過的話或想法時,用來表示「在網路上說」或「在網路上發文」。
EN: She just cybered that she's quitting the game.
翻譯: 她剛剛在網路上說她要退坑了。
EN:He cybered "good night" to everyone in the group chat.
翻譯:他在群組聊天裡對大家「網路上道了晚安」。
語氣強調
用來強調某個動作或事件是發生在網路空間,而非現實生活,常帶有輕鬆或戲謔的語氣。
EN: Don't take it so seriously, we just cybered about it.
翻譯: 別那麼認真,我們只是在網路上聊聊而已。
EN:I didn't actually meet him, we just cybered for a while.
翻譯:我沒有真的見到他,我們只是在網路上互動了一陣子。
停頓填充
在口語思考或組織句子時,用來填充停頓,表示「在網路上...那個...」或「就...網路上啊」。
EN: So I was, you know, cybering... and then I saw the news.
翻譯: 所以我當時就在,你知道,網路上嘛...然後就看到那則新聞了。
EN:We should just... cyber... figure out a time first.
翻譯:我們應該先...在網路上...約個時間。
正式寫作注意:此為非常口語、非正式的用法,主要用於朋友間的隨性對話或網路社群。在正式報告、學術論文或商業文件中,應避免使用,建議改用更標準的動詞,如 "post online", "communicate digitally", 或 "interact on the internet"。