引述
在對話中,當引述或提及他人對某種料理的評價時,常用「cuisine」來指稱一個整體的烹飪風格。
EN: He was raving about the local cuisine, said it was the best he'd ever had.
翻譯: 他對當地的料理讚不絕口,說那是他吃過最棒的。
EN:So I told her, "If you want authentic Thai cuisine, you have to go to that little place on 5th street."
翻譯:所以我告訴她:「如果你想吃到道地的泰國菜,你得去第五街上的那間小店。」
語氣強調
在口語中,有時會重複或拉長「cuisine」這個詞,或用特定的語調來強調其精緻、高級或異國風情的特質。
EN: We're not just talking about food here, we're talking about fine cuisine.
翻譯: 我們這裡討論的不只是食物,而是精緻的料理。
EN:The cuisine—oh my god—the cuisine at that restaurant was absolutely incredible.
翻譯:那間餐廳的料理——我的天啊——簡直是不可思議地美味。
停頓填充
在思考或描述時,「cuisine」有時會作為一個填充詞,用來暫時佔位,讓說話者有時間組織後續的具體描述。
EN: The event featured... uh, cuisine from all over the Mediterranean region.
翻譯: 那場活動的特色是…呃,來自整個地中海地區的料理。
EN:It's a place known for its, you know, its modern take on traditional cuisine.
翻譯:那是一個以…你知道的,以傳統料理的現代詮釋而聞名的地方。
正式寫作注意:在正式或學術寫作中(如論文、報告),應避免使用上述口語中的停頓填充或過於隨意的引述語氣。建議使用更精確、結構完整的句子來描述烹飪風格或菜系,例如直接使用「culinary traditions」、「cooking style」或具體的菜系名稱(如「Sichuan cuisine」),並確保上下文連貫嚴謹。