Container Meaning(定義、用法、例句與發音)

container

noun

快速理解

What does "Container" mean?What are 2-3 core uses of "Container"?

指用來裝載、儲存或運輸物品的物體或空間。

  1. 1

    實體容器

    EN: A physical object, such as a box, bottle, or can, used to hold or store things.

    翻譯: 指實體的物體,如盒子、瓶子或罐子,用來盛裝或儲存物品。

  2. 2

    大型運輸容器

    EN: A large standardized metal box used for transporting goods by ship, truck, or train.

    翻譯: 指大型標準化的金屬箱,用於透過船隻、卡車或火車運輸貨物。

  3. 3

    抽象容器

    EN: Something that holds or contains something else, often in a non-physical or abstract sense.

    翻譯: 指容納或包含其他事物的東西,通常用於非實體或抽象的意義。

  4. 4

    軟體容器

    EN: In computing, a standardized unit of software that packages code and its dependencies.

    翻譯: 在電腦運算中,指一個標準化的軟體單元,將程式碼及其依賴項打包在一起。

小提醒:注意:在運輸業中,"container" 通常特指標準化的貨櫃(如海運貨櫃),而非泛指任何容器。

發音(How to Pronounce "Container" in English

How to pronounce "Container" in English?"Container" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Container" from YouTube Videos

Liz Diller: A giant bubble for debate

TED

The expansion takes the shape of its container and it oozes out wherever it can -- the top and sides.

(1 out of 13)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Container"?How does "Container" change by context?

1. a box, bottle, etc. used for holding or storing things

用於盛裝或儲存物品的箱子、瓶子等

She put the leftovers in a plastic container.

她把剩菜放進了一個塑膠容器裡。

The shipping container was loaded onto the truck.

那個貨櫃被裝上了卡車。

2. a large metal box of standard size for transporting goods by ship, truck, or train

用於船運、卡車或火車運輸貨物的標準尺寸大型金屬箱

The port is full of containers waiting to be shipped overseas.

港口堆滿了等待運往海外的貨櫃。

They used a container ship to transport the goods.

他們用貨櫃船來運輸貨物。

3. something that holds or contains something else, especially as part of a larger structure

容納他物的東西,尤指作為較大結構的一部分

The main container of the website holds the primary content.

網站的主要容器容納了主要內容。

In programming, a container is an object that holds other objects.

在程式設計中,容器是一個容納其他物件的物件。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Container"?How to make natural sentences with "Container"?
PatternMeaningExample
container + for + noun用於裝…的容器We need a container for storing rice. (我們需要一個裝米的容器。)
container + of + noun一容器(的量)的…She drank a whole container of milk. (她喝了一整罐牛奶。)
in/inside a/the container在容器內The documents are safely inside the container. (文件安全地放在容器裡。)
put/place + noun + in/into + container將…放入容器Please put the leftovers into a container. (請把剩菜放進保鮮盒裡。)
shipping/ storage container貨運/儲存貨櫃The goods were transported in a large shipping container. (貨物是用一個大型貨運貨櫃運輸的。)
airtight/waterproof container密封/防水容器Store the coffee beans in an airtight container. (將咖啡豆存放在密封容器中。)

用法說明

How is "Container" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Container"?

container of vs container for

  • container of 強調容器內「實際裝載的內容物」,通常指具體、可數的物質或物品。
  • container for 強調容器的「用途或功能」,說明它是用來裝什麼的,或預期要裝什麼。
  • 當談論容器本身的材質、設計或類型時,通常使用 container for 來描述其預定用途。
  • 在法律或正式標籤上,container of 常用於明確列出內含物。 EN: This is a container of hazardous chemicals. 翻譯: 這是一個裝有危險化學品的容器。

EN:This plastic bottle is a container for water.

翻譯:這個塑膠瓶是裝水用的容器。

EN:The label on the container of milk shows the expiration date.

翻譯:牛奶容器上的標籤顯示了有效日期。

EN:We need to buy more storage containers for the rice.

翻譯:我們需要多買一些米桶來裝米。

總結建議

一般來說,若指具體內容物用 container of,若指預定用途則用 container for

易混淆對比

What is the difference between "Container" and similar words?How to choose "Container" vs alternatives?

container vs vessel

「container」泛指任何用來裝東西的容器,材質、大小不限。而「vessel」通常指用於盛裝液體(如水、酒)的容器,或指大型船隻,語境較為正式或特定。

container vs receptacle

「container」是通用詞,指任何容器。而「receptacle」較為正式或技術性,常指用於「接收」或「容納」某物(如廢棄物、信件、電線)的特定裝置或空間。

container vs bin

「container」是通用詞。而「bin」通常指帶有特定用途(如儲存、分類、丟棄)的箱型容器,尤其是大型、有蓋或固定位置的,如垃圾桶、儲物箱。

口語用法

How is "Container" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Container"?

引述

在口語中,當引述或轉述一個概念時,常用 "container" 來指代一個抽象或具體的承載物。 EN: He said his mind was just an empty container after the meeting. 翻譯: 他說開完會後,他的腦袋就像一個空容器。

EN:She described her schedule as a container that was about to overflow.

翻譯:她形容她的行程表是一個快要滿出來的容器。

語氣強調

在非正式對話中,用 "container" 來比喻承載大量事物或情緒的狀態,以加強語氣。 EN: My inbox is a container of pure chaos right now. 翻譯: 我的收件箱現在簡直是一個裝滿混亂的容器。

EN:Don't ask him, he's a container of bad news today.

翻譯:別問他,他今天就是個壞消息容器。

停頓填充

在思考或組織語句時,有時會用 "container" 作為一個暫時的、比喻性的填充詞。 EN: We need a... container... for all these ideas before we decide. 翻譯: 我們需要一個…容器…來裝下所有這些點子,然後再決定。

EN:It's like a mental container, you know, for storing memories.

翻譯:它就像一個精神容器,你知道的,用來儲存記憶。

正式寫作注意:在學術、商業或正式文件中,應避免將 "container" 用於上述口語化的比喻或填充用法。請使用更精確的術語,如 "repository"、"framework"、"vessel" 或直接說明具體事物(如 "file"、"schedule"、"mind")。

常見短語

What common collocations use "Container"?What fixed phrases with "Container" should I remember?

shipping container

noun + container

用於海運或陸運貨物的標準化大型金屬箱

plastic container

material + container

塑膠製的容器

storage container

purpose + container

儲藏用的容器

container ship

container + noun

貨櫃船

airtight container

adjective + container

密封容器

container terminal

container + noun

貨櫃碼頭

reusable container

adjective + container

可重複使用的容器

常見錯誤

What are common mistakes with "Container"?Which "Container" sentences look correct but are wrong?

×I need a container for my lunch.

I need a container for my lunch.

雖然此句文法正確,但學習者常誤以為 'container' 僅指大型貨櫃。實際上,'container' 是可數名詞,泛指任何尺寸的容器,從午餐盒到貨櫃皆可。

×The container of the new phone is very elegant.

The packaging of the new phone is very elegant.

'Container' 通常指用來盛裝、儲存或運輸物品的實體器皿(如盒子、瓶子、貨櫃)。產品的外包裝或裝潢更常使用 'packaging' 或 'box'。'Container' 較強調其容納功能,而非美觀設計。

×The container of the bottle is delicious.

The contents of the bottle are delicious.

'Container' 指的是容器本身(如瓶子、罐子),而非裡面裝的東西。容器內的物品應使用 'content(s)'(通常用複數)。混淆兩者會導致語意錯誤。

×He is looking for container to store his tools.

He is looking for a container to store his tools.

'Container' 作為可數名詞,當指一個非特定的容器時,前面必須加上不定冠詞 'a'。省略冠詞是常見錯誤。

×The shipping container are being loaded onto the train.

The shipping containers are being loaded onto the train.

當主詞是複數名詞 'containers' 時,動詞必須使用複數形式 'are'。學習者有時會因將 'container' 視為一個整體概念而忽略單複數一致。

×This box can container up to five kilograms.

This box can contain up to five kilograms.

'Container' 是名詞,意思是「容器」。相對應的動詞是 'contain',意思是「容納、裝有」。不應將名詞誤用作動詞。

詞形變化

What are the word forms of "Container"?What are tense/participle forms of "Container"?