引述
在口語中,當引述或轉述他人將不同元素組合在一起的想法或指令時,常會用到。
EN: So I was thinking, we could composite these images for a more dramatic effect.
翻譯: 所以我當時在想,我們可以把這些圖像合成起來,以達到更戲劇化的效果。
EN:He said, "Just composite the data from both sources, and you'll see the pattern."
翻譯:他說:「只要把兩個來源的數據組合起來,你就會看出規律了。」
語氣強調
在非正式對話中,有時會用來強調「組合」這個動作本身,帶有「精心拼湊」或「整合」的意味。
EN: You really have to composite all these feedback notes into one coherent plan.
翻譯: 你真的得把所有這些回饋意見組合成一個連貫的計畫。
EN:I spent the whole morning compositing the video clips, and it's still not perfect.
翻譯:我花了整個早上合成那些影片片段,結果還是不完美。
停頓填充
在思考如何表達「組合」或「整合」的過程時,可能會用這個詞作為暫時的填充詞,尤其在專業或創意領域的對話中。
EN: The next step is to, uh... composite the layers with the new background.
翻譯: 下一步是要,呃...把圖層跟新背景合成起來。
EN:We need to... composite the results before we can present anything.
翻譯:我們需要...把結果組合起來,才能進行任何報告。
正式寫作注意:在正式或學術寫作中,"composite" 作為動詞較為技術性且不常見。建議優先使用更標準的動詞,如 "combine"、"integrate"、"synthesize" 或 "assemble",以確保文體的正式性與清晰度。