Combine Meaning(定義、用法、例句與發音)

combine

verb

快速理解

What does "Combine" mean?What are 2-3 core uses of "Combine"?

將不同事物合併或混合,以形成一個整體或產生共同作用。

  1. 1

    混合、結合

    EN: to mix or join two or more things together to form a single unit

    翻譯: 將兩個或多個事物混合或連接在一起,形成一個單一整體。

  2. 2

    聯合、合作

    EN: to join together to achieve a shared purpose or result

    翻譯: 為達成共同目的或結果而聯合起來。

  3. 3

    兼具、同時擁有

    EN: to have or show two different qualities or aspects at the same time

    翻譯: 同時擁有或展現兩種不同的特質或面向。

  4. 4

    化合

    EN: to undergo a chemical reaction and form a compound

    翻譯: 發生化學反應並形成化合物。

小提醒:注意 'combine' 與 'connect' 或 'mix' 的細微差別。'Combine' 強調合併後形成一個新的整體或產生共同作用,而不僅是物理上的連接或簡單混合。

發音(How to Pronounce "Combine" in English

How to pronounce "Combine" in English?"Combine" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Combine" from YouTube Videos

Jessica Livingston's Advice For Founders

Y Combinator

um, it's definitely possible to combine having kids and doing a startup.

(1 out of 40)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Combine"?How does "Combine" change by context?

1. to join or mix two or more things together

將兩個或多個事物結合或混合在一起

Combine the flour and eggs in a large bowl.

將麵粉和雞蛋在一個大碗中混合。

The two companies decided to combine their resources.

這兩家公司決定合併他們的資源。

2. to have two or more different features or qualities at the same time

同時具有兩種或多種不同的特徵或品質

The hotel combines modern comfort with traditional charm.

這家酒店將現代化的舒適與傳統魅力結合在一起。

She successfully combines a career with family life.

她成功地把事業和家庭生活結合起來。

3. to work together in order to achieve a common result

為達成共同結果而合作

Several groups combined to organize the charity event.

幾個團體聯合起來組織這次慈善活動。

We need to combine our efforts if we want to finish on time.

如果我們想準時完成,就需要共同努力。

4. to add numbers or amounts together to get a total

將數字或數量相加以得到總和

Combine the scores from all three rounds to get the final result.

將三輪的分數相加得到最終結果。

When you combine the cost of materials and labor, the total is quite high.

當你把材料成本和人工成本加在一起時,總額相當高。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Combine"?How to make natural sentences with "Combine"?
PatternMeaningExample
combine + noun (A) + with + noun (B)將A與B結合We can combine theory with practice. (我們可以將理論與實踐相結合。)
combine + noun (A) + and + noun (B)結合A和BThis dish combines beef and vegetables. (這道菜結合了牛肉和蔬菜。)
be combined + with + noun與...相結合The data is combined with the previous report. (這份資料與先前的報告結合在一起。)
combine to + V結合起來以...Several factors combined to cause the accident. (數個因素結合起來導致了這場事故。)
combine into + noun合併成...The two companies will combine into a single entity. (這兩家公司將合併為一個實體。)

用法說明

How is "Combine" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Combine"?

combine doing vs combine to do

  • combine doing 通常用於描述將兩個或多個持續性、並行的活動或過程合併在一起,強調同時進行或融合的狀態。
  • combine to do 則強調兩個或多個元素共同作用以達成一個特定的結果或目的,焦點在於最終產生的聯合效應。
  • 在描述方法、策略或成分如何共同創造出某物時,常用 combine to create/form/produce 等結構。
  • combine 用於被動語態(be combined with)時,後面接 to dodoing 皆可,但語意側重點略有不同。 EN: We combine studying with listening to music to make it less boring. 翻譯: 我們把讀書和聽音樂結合起來,讓它不那麼無聊。

EN:Several factors combine to create the perfect storm for economic growth.

翻譯:幾個因素結合起來,為經濟成長創造了完美的條件。

總結建議

一般情況下,若強調「合併以達成某個目的或結果」,使用 combine to do;若強調「合併兩個同時進行的活動或狀態」,則使用 combine doing

易混淆對比

What is the difference between "Combine" and similar words?How to choose "Combine" vs alternatives?

combine vs connect

combine 強調混合後形成新整體;connect 強調連結或建立關係,但各自保持獨立性。

combine vs merge

combine 泛指結合;merge 特指融合成一體,常指組織、公司或交通的合併。

combine vs unite

combine 側重於混合事物;unite 側重於使人或群體為共同目的團結一致。

口語用法

How is "Combine" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Combine"?

引述

在口語中,常用 "combine" 來引述或總結他人的想法,表示將不同元素整合在一起。 EN: So what you're saying is, we need to combine our resources to make it work. 翻譯: 所以你的意思是,我們需要結合我們的資源才能讓它成功。

EN:She basically combined all the feedback into one big plan.

翻譯:她基本上把所有的回饋意見都整合成一個大計畫了。

語氣強調

在非正式對話中,會用 "combine" 來強調協同作用或創造出更好的結果。 EN: If we combine forces, there's no way we'll lose. 翻譯: 如果我們聯手,我們絕對不會輸。

EN:This dish combines sweet and spicy perfectly—you have to try it.

翻譯:這道菜完美結合了甜味和辣味—你一定要試試看。

停頓填充

在思考或組織語言時,有時會用 "combine that with..." 作為填充短語,引出下一個要點。 EN: We have the venue booked, and, combine that with the catering we arranged, we're almost set. 翻譯: 我們訂好了場地,然後,再加上我們安排的餐飲,我們差不多準備好了。

EN:His technical skills are strong. Combine that with his people skills, and he's a great manager.

翻譯:他的技術能力很強。再加上他的人際交往能力,他就是一位出色的經理。

正式寫作注意:在學術或正式商業文件中,應避免將 "combine" 用於上述口語的停頓填充或過於隨意的引述。建議使用更精確的動詞,如 "integrate"、"synthesize" 或 "amalgamate",並確保句子結構完整嚴謹。

常見短語

What common collocations use "Combine"?What fixed phrases with "Combine" should I remember?

combine with

combine [sth] with [sth]

將某物與某物結合

combine to form

[things] combine to form [sth]

結合形成

combine forces

combine forces

聯合力量;合作

combine well

[things] combine well

搭配良好;相得益彰

combine business with pleasure

combine business with pleasure

將工作與娛樂結合

combine ingredients

combine the ingredients

混合食材

常見錯誤

What are common mistakes with "Combine"?Which "Combine" sentences look correct but are wrong?

×We combined the two companies together.

We combined the two companies.

「combine」本身已包含「合在一起」的意思,加上「together」會造成語意重複。

×We need to combine each other's ideas.

We need to combine our ideas.

「combine」的受詞通常是事物(如想法、資源),而非「each other」或「one another」。若要表達「彼此結合」,應使用「combine」加上所有格(如 our, their)。

×He combines to work hard and be creative.

He combines hard work with creativity.

「combine」後接兩個或多個名詞或名詞片語時,常用結構為「combine A with B」或「combine A and B」。不接不定詞(to V)。

×This software is combined by several modules.

This software is composed of several modules.

「combine」的主動語態(A combines B)較被動語態(B is combined by A)更常見。描述「由...組成」時,更自然的說法是「is composed of」或「consists of」。

×Let's combine these data into one.

Let's combine these data sets into one.

「data」是不可數名詞(或視為複數),通常不直接說「combine these data」。更自然的說法是「combine these data sets / pieces of data」或直接使用「combine the data」。

×We should combine the meeting with the presentation.

We should combine the meeting and the presentation.

「combine A with B」常用於結合兩個不同性質的事物(如工作與樂趣)。當結合兩個同類事件(如兩個會議)時,使用「combine A and B」或「merge A and B」更自然。

詞形變化

What are the word forms of "Combine"?What are tense/participle forms of "Combine"?
combines(3rd_singular)combining(present_participle)combined(past)combined(past_participle)