Compartmentalize Meaning(定義、用法、例句與發音)

compartmentalize

verb

快速理解

What does "Compartmentalize" mean?What are 2-3 core uses of "Compartmentalize"?

將事物分門別類、區隔開來,以便分別處理或思考。

  1. 1

    心理區隔

    EN: To separate (conflicting thoughts or feelings) into isolated compartments in the mind.

    翻譯: 將(互相衝突的想法或情感)在心理上分隔開來,以便分別處理。

  2. 2

    組織分類

    EN: To divide something into separate sections or categories.

    翻譯: 將某事物劃分成不同的部分或類別。

  3. 3

    職責區分

    EN: To assign (tasks, information, or responsibilities) to distinct, non-overlapping areas.

    翻譯: 將(任務、資訊或職責)分配給獨立、不重疊的領域。

小提醒:這個詞常帶有「刻意分隔以簡化管理或避免衝突」的意涵,不僅僅是物理上的分開。

發音(How to Pronounce "Compartmentalize" in English

How to pronounce "Compartmentalize" in English?"Compartmentalize" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Compartmentalize" from YouTube Videos

TEDTalks: Joshua Prince-Ramus (2006)

TED

and so we propose what's at the lower diagram? very dumb approach, uh, simply compartmentalize.

(1 out of 2)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Compartmentalize"?How does "Compartmentalize" change by context?

1. to separate something into distinct sections or categories

將某事物分隔成不同的部分或類別

She learned to compartmentalize her work life from her personal life.

她學會將工作生活與個人生活區分開來。

The report compartmentalizes the data by region and age group.

這份報告將數據按地區和年齡組別進行分類。

2. to keep different parts of one's life, thoughts, or feelings separate from each other, especially to avoid conflict or distress

(尤指為避免衝突或困擾)將生活的不同方面、想法或情感分隔開

He compartmentalizes his emotions to cope with the stress of his job.

他將情感分隔開來,以應對工作壓力。

It's unhealthy to compartmentalize your feelings for too long.

將自己的情感長期分隔開來是不健康的。

3. to design or organize something with separate, non-communicating sections

設計或組織成具有獨立、互不連通的部分

The ship's hull was compartmentalized to prevent flooding from spreading.

船體被分隔成多個艙室,以防止進水蔓延。

The secure facility is compartmentalized to limit access to sensitive information.

這個安全設施被劃分成不同區域,以限制對敏感資訊的接觸。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Compartmentalize"?How to make natural sentences with "Compartmentalize"?
PatternMeaningExample
compartmentalize + noun將…分隔、區隔She learned to compartmentalize her work and personal life. (她學會將工作與個人生活區隔開來。)
compartmentalize + noun + into + noun將…分隔成…He compartmentalized the project into several manageable phases. (他將這個專案分隔成幾個易於管理的階段。)
compartmentalize + thoughts/feelings將想法/情感區隔開It's unhealthy to constantly compartmentalize your feelings. (不斷地將自己的情感區隔開是不健康的。)
be able to + compartmentalize能夠區隔A good leader must be able to compartmentalize different issues. (一位好的領導者必須能夠區隔不同的問題。)
need to + compartmentalize需要區隔To avoid burnout, you need to compartmentalize your responsibilities. (為了避免精疲力竭,你需要將你的責任區隔開來。)

用法說明

How is "Compartmentalize" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Compartmentalize"?

compartmentalize doing vs compartmentalize to do

  • compartmentalize + V-ing 通常用於描述一種習慣性或概括性的心理策略,指將某種行為或活動本身視為一個獨立範疇來處理。
  • compartmentalize + to + V 則較常帶有目的性,意指為了達成某個特定目標或結果,而將事情分開處理。
  • 在表示「為了...而區隔」的具體目的時,使用 compartmentalize to do 會更自然。
  • 在描述一種持續的、不針對特定結果的心理能力或習慣時,使用 compartmentalize doing 更為常見。 EN: She compartmentalizes worrying about work to enjoy her family time. 翻譯: 她將對工作的憂慮區隔開來,以便享受家庭時光。

EN:She is good at compartmentalizing worrying, so it never affects her sleep.

翻譯:她很擅長將憂慮區隔開,所以從不影響睡眠。

總結建議

在表達具體目的時使用「compartmentalize to do」,而在描述一般能力或習慣時則使用「compartmentalize doing」。

易混淆對比

What is the difference between "Compartmentalize" and similar words?How to choose "Compartmentalize" vs alternatives?

compartmentalize vs separate

「compartmentalize」強調將事物(尤其是想法、情感)分門別類、各自獨立,以避免相互干擾,常用於心理或管理層面。而「separate」僅指將事物分開或隔離,範圍較廣,不一定涉及系統性的分類。

compartmentalize vs categorize

「compartmentalize」著重於將事物(尤其是想法、任務)放入獨立、互不干擾的「心理隔間」中,帶有隔離與管理的意圖。而「categorize」僅指按照特徵或標準進行歸類,不必然涉及隔離或避免相互影響。

compartmentalize vs isolate

「compartmentalize」指將整體中的不同部分系統性地分開管理,使它們各自獨立運作而不互相影響。而「isolate」則是將某物從其環境中完全分離或隔絕出來,通常帶有孤立的意味。

口語用法

How is "Compartmentalize" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Compartmentalize"?

引述

在對話中,當引述或轉述他人將事物分類的觀點時,常用這個詞。 EN: She always says we need to compartmentalize our work and personal lives. 翻譯: 她總是說我們需要把工作和個人生活分開。

EN:My therapist suggested I try to compartmentalize my worries instead of letting them overwhelm me.

翻譯:我的治療師建議我試著把憂慮分開處理,而不是讓它們壓垮我。

語氣強調

為了強調將事物嚴格區分、隔離的動作或必要性,會在口語中使用。 EN: You really have to compartmentalize your emotions to get through this project. 翻譯: 你真的必須把情緒隔離開來,才能完成這個專案。

EN:I can't just compartmentalize my grief like it's a work task.

翻譯:我沒辦法像處理工作任務一樣,把我的悲傷就這麼分隔開。

停頓填充

在組織思緒或短暫停頓時,可能會用這個詞來描述正在進行的心理過程。 EN: Let me just... compartmentalize this for a second so I can explain it clearly. 翻譯: 讓我先...把這個在腦中分個類,這樣我才能解釋清楚。

EN:I'm trying to compartmentalize... okay, so the budget issues are separate from the design problems.

翻譯:我試著在區隔...好,所以預算問題和設計問題是兩回事。

正式寫作注意:在正式或學術寫作中,使用「compartmentalize」是合適的。但在非常口語或隨性的日常對話中,人們更常使用更簡單的說法,如 "separate"、"keep ... separate" 或 "put in a different box"。

常見短語

What common collocations use "Compartmentalize"?What fixed phrases with "Compartmentalize" should I remember?

compartmentalize one's thoughts

compartmentalize [possessive] thoughts

將個人的想法分門別類、區隔開來

compartmentalize emotions

compartmentalize [plural noun]

將情緒區隔開

compartmentalize one's life

compartmentalize [possessive] life

將生活劃分為不同的區塊

compartmentalize work from personal life

compartmentalize [noun] from [noun]

將工作與個人生活區隔開

compartmentalize information

compartmentalize [uncountable noun]

將資訊分門別類、區隔管理

compartmentalize problems

compartmentalize [plural noun]

將問題分開處理

the ability to compartmentalize

the ability to compartmentalize

區隔劃分(情緒、事務等)的能力

difficult to compartmentalize

[adjective] to compartmentalize

難以區隔劃分

常見錯誤

What are common mistakes with "Compartmentalize"?Which "Compartmentalize" sentences look correct but are wrong?

×I need to compartmental my work and personal life.

I need to compartmentalize my work and personal life.

使用錯誤的詞形。'Compartmental' 是形容詞,意思是「分隔的、分開的」。正確的動詞是 'compartmentalize',意思是「將…分隔、劃分」。

×She compartmentalizes her tasks for to be more efficient.

She compartmentalizes her tasks to be more efficient.

多餘的介系詞。在 'compartmentalize + 名詞' 之後,表示目的時,直接使用不定詞 'to' 即可,不需要 'for to'。

×We should compartmentalize between different projects.

We should compartmentalize different projects.

多餘的介系詞 'between'。'Compartmentalize' 是及物動詞,後面直接接受詞(要分隔的事物),不需要 'between'。如果要強調「在…之間」分隔,可以使用 'compartmentalize A from B' 的結構。

×I am compartmentalizing my feelings.

I compartmentalize my feelings.

不必要的進行式。'Compartmentalize' 描述的通常是一種習慣、能力或策略,而非正在進行的動作,因此常用簡單式而非進行式。

×It's hard to compartmentalize when you work from home.

It's hard to compartmentalize work and life when you work from home.

語意不清。'Compartmentalize' 作為及物動詞,通常需要明確的受詞來指出分隔的是什麼(例如:work and life, emotions, tasks)。單獨使用會讓句子不完整。

詞形變化

What are the word forms of "Compartmentalize"?What are tense/participle forms of "Compartmentalize"?
compartmentalizes(3rd_singular)compartmentalizing(present_participle)compartmentalized(past)compartmentalized(past_participle)