Assigned Meaning(定義、用法、例句與發音)

assigned

verb

快速理解

What does "Assigned" mean?What are 2-3 core uses of "Assigned"?

指將任務、職責或資源正式分配給特定的人或用途。

  1. 1

    分配任務或職責

    EN: to give someone a particular job or responsibility

    翻譯: 指派某人特定的工作或責任

  2. 2

    分配資源或位置

    EN: to allocate something (like a room, seat, or time) for a specific purpose or person

    翻譯: 將某物(如房間、座位或時間)分配給特定用途或人

  3. 3

    指派屬性或價值

    EN: to attribute a particular quality, value, or meaning to something

    翻譯: 將特定的性質、價值或意義歸於某事物

  4. 4

    (軍事)派遣

    EN: to be appointed to a military unit or post

    翻譯: 被派遣至軍事單位或崗位

小提醒:注意 'assigned' 強調的是「正式、權威性的分配」,通常來自上級或系統,不僅僅是「給」的意思。

發音(How to Pronounce "Assigned" in English

How to pronounce "Assigned" in English?"Assigned" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Assigned" from YouTube Videos

Tyler DeWitt: Hey science teachers -- make it fun

TED

I'd just assigned my class to read this textbook chapter about my favorite subject in all, of biology- viruses and how they attack, And so I'm so excited to discuss this with them.

(1 out of 14)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Assigned"?How does "Assigned" change by context?

1. to give someone a particular job or task

指派(某人)做某項工作或任務

The teacher assigned homework to the students.

老師指派作業給學生。

He was assigned to lead the new project.

他被指派去領導這個新專案。

Each team member was assigned a specific role.

每位團隊成員都被指派了一個特定的角色。

2. to allocate or designate something for a particular purpose

分配或指定(某物)用於特定目的

We were assigned seats at the conference.

在會議上,我們被分配了座位。

A budget was assigned for marketing expenses.

分配了一筆預算用於行銷開支。

The system automatically assigns a unique number to each file.

系統會自動為每個檔案分配一個獨特的號碼。

3. to attribute or ascribe a quality, cause, or value to something

將(某種特質、原因或價值)歸因於某事物

Historians have assigned various causes to the fall of the empire.

歷史學家將帝國的衰落歸因於各種原因。

It's difficult to assign blame for the accident.

很難將這次事故歸咎於誰。

The critic assigned great artistic value to the painting.

評論家認為這幅畫具有很高的藝術價值。

4. to transfer property or rights to someone legally

(在法律上)轉讓財產或權利給某人

He assigned the copyright of his book to the publisher.

他將自己書籍的版權轉讓給了出版社。

The lease was assigned to a new tenant.

租約被轉讓給了一位新房客。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Assigned"?How to make natural sentences with "Assigned"?
PatternMeaningExample
assign + noun (e.g., task, role)分配(任務、角色等)The manager assigned a new project to the team. (經理分配了一個新專案給團隊。)
assign + noun + to + noun/pronoun將…分配給…She assigned the most difficult case to the experienced lawyer. (她將最棘手的案件分配給了那位經驗豐富的律師。)
be assigned + noun被分配…I was assigned a new desk near the window. (我被分配到了一個靠窗的新座位。)
be assigned to + noun/V-ing被指派到…;被分配從事…He was assigned to the marketing department. (他被指派到行銷部門。)
assign + that + clause (formal)指定、規定(正式)The contract assigns that all payments must be made within 30 days. (合約規定所有款項必須在30天內支付。)
assign + noun + as + noun指派…擔任…They assigned her as the team leader for the upcoming campaign. (他們指派她擔任即將到來的活動的團隊領導。)

用法說明

How is "Assigned" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Assigned"?

assigned to do vs assigned to doing

  • assigned to do 是最常見且標準的用法,表示「被指派去做(某件具體的事)」。它強調的是被賦予的任務或責任。
  • assigned to doing 在文法上較不常見,聽起來不自然。它可能出現在非正式口語中,試圖表達「被指派從事(某種持續性的活動或職責)」,但通常會被更自然的說法取代。
  • 在正式寫作或口語中,應優先使用 assigned to do。若要表達持續性的職責,可使用 assigned to (a task/role)assigned the task of doing。 EN: She was assigned to write the monthly report. 翻譯: 她被指派撰寫月度報告。

EN:He was assigned the task of managing the social media accounts.

翻譯:他被指派管理社群媒體帳號的任務。

總結建議

在絕大多數情況下,使用「assigned to + 動詞原形 (to do)」來表達被指派做某事是最正確且自然的選擇。

易混淆對比

What is the difference between "Assigned" and similar words?How to choose "Assigned" vs alternatives?

assigned vs designated

「assigned」通常指上級或系統分配具體任務或物件給某人,帶有執行責任。而「designated」則強調官方或正式指定一個角色、用途或狀態,不一定涉及任務執行。

assigned vs appointed

「assigned」通常用於分配任務或具體工作,而「appointed」則用於正式任命某人擔任某個職位或官職,更具權威性和正式性。

assigned vs allocated

「assigned」強調將任務或責任分配給特定的人。而「allocated」則強調將資源(如時間、金錢、空間)分配或撥給特定的用途、專案或部門。

口語用法

How is "Assigned" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Assigned"?

引述

在口語中,常用來引述或轉述一個被指派的任務或責任。 EN: So what I was assigned to do was basically clean up the database. 翻譯: 所以我被指派的工作基本上就是清理資料庫。

EN:She’s like, "I got assigned the worst shift again."

翻譯:她就說:「我又被排到最爛的班了。」

語氣強調

會透過重音或語調來強調「被指定」的狀態,常帶有無奈或意外的情緒。 EN: I was assigned to the project at the very last minute. 翻譯: 我在最後一刻才被指派到那個專案。

EN:You won’t believe who they assigned as our new manager.

翻譯:你絕對不會相信他們指派了誰當我們的新主管。

停頓填充

在描述過程時,用作思考的停頓點,帶出後續的細節或感受。 EN: The task I was assigned… well, it turned out to be pretty interesting. 翻譯: 我被指派的那個任務…嗯,結果其實挺有趣的。

EN:We were all assigned different roles—you know, to make it fair.

翻譯:我們都被分配了不同的角色——你知道的,這樣比較公平。

正式書寫注意:在正式報告或文件中,應避免使用過於口語的引述或填充停頓(如「…well…」、「you know」),建議直接明確陳述指派內容,例如「The committee assigned the following duties:…」。

常見短語

What common collocations use "Assigned"?What fixed phrases with "Assigned" should I remember?

assigned to

be assigned to [person/group/task]

被分配給(某人、某團體或某項任務)

assigned task

assigned task/work/duty

被指派的任務/工作/職責

assigned reading

assigned reading/material

指定閱讀(材料)

randomly assigned

randomly assigned

隨機分配

assigned seat

assigned seat/position/place

指定座位/位置

assigned value

assigned value/number/role

被賦予的數值/角色

newly assigned

newly/recently assigned

新近被指派的

常見錯誤

What are common mistakes with "Assigned"?Which "Assigned" sentences look correct but are wrong?

×The teacher assigned us a new homework.

The teacher assigned us new homework.

「homework」為不可數名詞,前面不應加「a」。

×I was assigned to complete the report.

I was assigned the report to complete. / I was assigned to complete the report.

「assign」後接直接受詞(the report)時,通常使用「assign + 人 + 物」或「assign + 物 + to + 人」的結構。原句文法雖可接受,但較不自然。更常見的說法是「I was assigned the report」或「The report was assigned to me」。

×They assigned him for the new position.

They assigned him to the new position.

指派某人「到」某個職位、任務或地點時,應使用介系詞「to」,而非「for」。

×A new partner has assigned to our team.

A new partner has been assigned to our team.

此處主詞「A new partner」是「被指派」的對象,應使用被動語態(has been assigned)。

×My boss assigned me this work yesterday.

My boss assigned me this task yesterday. / My boss assigned me this work yesterday.

「work」作為「工作」時是不可數名詞,通常指整體的工作量或範疇。雖然口語中可能聽到,但在正式或明確指單一項「任務」時,使用可數名詞「task」或「assignment」更為精確。

×The room number was assigned for you.

The room number was assigned to you.

表達某物被分配「給」某人時,應使用介系詞「to」。「for」在此處不正確。

詞形變化

What are the word forms of "Assigned"?What are tense/participle forms of "Assigned"?
assigns(3rd_singular)assigning(present_participle)assigned(past)assigned(past_participle)