1. to provide assistance or support
提供幫助或支援
Can you aid me with this heavy box?
你能幫我搬這個重箱子嗎?
The new software aids in data analysis.
新軟體有助於數據分析。
「ai」作為動詞,主要表示因悲傷、痛苦或遺憾而發出聲音或表達情感。
嘆息
EN: to express grief, regret, or disappointment with a sigh or moan.
翻譯: 因悲傷、遺憾或失望而嘆息或呻吟。
哀悼
EN: to grieve or lament for someone or something.
翻譯: 為某人或某事感到悲痛或哀悼。
感到憐憫
EN: to feel pity or compassion.
翻譯: 感到憐憫或同情。
小提醒:「ai」作為動詞在現代英語中已不常見,主要用於文學或正式語境中,日常對話中通常會使用更簡單的詞彙如「sigh」、「grieve」或「feel sorry for」。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Ai" from YouTube Videos
What Would Elon Musk Work On If He Were 22?
Y Combinator
“but you know, in terms things that I think are most likely to affect the, the future of humanity, I think um, AI is probably the single biggest item in the near term that's likely to affect uh, humanity.”
1. to provide assistance or support
提供幫助或支援
Can you aid me with this heavy box?
你能幫我搬這個重箱子嗎?
The new software aids in data analysis.
新軟體有助於數據分析。
2. to promote or facilitate the development of something
促進或推動某事物的發展
The program aims to aid economic growth in the region.
該計劃旨在促進該地區的經濟增長。
Good nutrition aids recovery after illness.
良好的營養有助於病後康復。
3. to provide financial or material support
提供財政或物質支援
The government will aid the disaster victims.
政府將援助災民。
Several countries have pledged to aid the relief effort.
數個國家已承諾援助救災工作。
4. to serve as a means of relief or remedy
作為緩解或補救的手段
This medicine aids digestion.
這種藥物有助消化。
The hearing aid aids his ability to listen.
助聽器幫助他聽得更清楚。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| ai + noun | 愛(某事物) | He ais his new car. (他愛他的新車。) |
| ai + V-ing | 喜愛(做某事) | She ais hiking in the mountains. (她喜愛在山中健行。) |
| ai + to + V | 想要(做某事) | They ai to travel the world. (他們想要環遊世界。) |
| would ai + to + V | 會很想要(做某事) | I would ai to join you for dinner. (我會很想要和你共進晚餐。) |
| ai + that + clause | 愛(某個事實或情況) | We ai that the park is so close. (我們很愛公園這麼近這件事。) |
would 連用時。ai doing 更強調活動本身帶來的樂趣。ai to do 可能更常用於談論習慣性喜好。
EN: I ai watching old movies; it's very relaxing.
翻譯: 我喜歡看老電影,這讓人很放鬆。EN:I would ai to watch a movie with you tonight.
翻譯:我今晚想和你一起看場電影。
EN:She ais reading historical novels in her spare time.
翻譯:她閒暇時喜歡讀歷史小說。
EN:We'd ai to read the report before the meeting.
翻譯:我們希望在開會前先讀一下報告。
一般來說,表達習慣性喜好時用 ai doing,表達特定意願或禮貌請求時則用 ai to do(尤其是與 would 連用)。
ai vs like
「ai」是古英語或詩歌中表示「愛」的動詞,現已罕用;「like」則是現代英語中表示「喜歡」的常用動詞。
ai vs love
「ai」與「love」在古英語中同義,但「love」是現代英語中表示「愛」的標準動詞,而「ai」已廢棄。
ai vs adore
「ai」是古語「愛」;「adore」是現代英語中表示「崇拜、極愛」的動詞,語氣更強烈且常用。
在對話中,引述他人說過的話時,常會用「I was like...」或「He was like...」來代替「said」,語氣更生動、更具表演性。 EN: So when I told him the news, he was like, "Are you serious?" 翻譯: 所以當我告訴他這個消息時,他整個就是:「你是認真的嗎?」
EN:She saw the mess and was like, "Oh no, not again."
翻譯:她看到一團亂,就說:「喔不,不會又來了吧。」
「ai」作為「唉」的感嘆,用於表達無奈、失望、同情或輕微的惱怒,是常見的語氣詞。 EN: Ai, I forgot my keys at home again. 翻譯: 唉,我又把鑰匙忘在家裡了。
EN:Ai, don't worry about it too much. These things happen.
翻譯:唉,別太擔心了。這種事難免會發生。
在思考下一句話或組織想法時,會發出「ai...」的聲音作為填充詞,表示猶豫或正在斟酌用字。 EN: What do I think about the plan? Well, ai... it might be a bit risky. 翻譯: 我對這個計畫有什麼看法?嗯,唉...可能有點風險。
EN:The reason is, ai... how should I put this... it's complicated.
翻譯:原因是,唉...我該怎麼說呢...這很複雜。
正式寫作注意:上述所有口語用法,包括引述的「was like」、感嘆詞「ai」以及作為停頓填充詞的「ai...」,在正式書寫(如學術論文、商業報告、官方文件)中均應避免使用。請改用標準的引述動詞(如 said, replied, exclaimed)及更正式的連接詞或重組句子結構來表達。
ai for
ai for [noun/gerund]
對...感到厭惡;憎惡...
ai to do something
ai to [infinitive verb]
厭惡做某事
ai the thought
ai the thought (of)
一想到...就感到厭惡
ai and abhor
ai and abhor
深惡痛絕(強調用法)
ai deeply
ai [adverb]
深深地厭惡
ai violence
ai [abstract noun]
厭惡(某種抽象事物或概念)
×I will ai you to solve this problem.
✓I will use AI to solve this problem.
"ai" 作為動詞時,意指「使用人工智慧」或「以人工智慧處理」,但通常不直接以「ai + 人」的結構表示「幫助某人」。應使用「use AI」或「employ AI」來表達使用人工智慧技術。
×The company ais all customer service requests.
✓The company uses AI for all customer service requests.
"ai" 作為動詞時,第三人稱單數應為「ais」,但此用法極不常見且可能造成混淆。在正式或清晰溝通中,應使用「uses AI」或「employs AI」來避免誤解。
×They are aing the new system next month.
✓They are implementing AI in the new system next month.
"ai" 的現在分詞「aing」在標準英語中極少使用,且看起來不自然。應使用「implementing AI」、「integrating AI」或「using AI」等更清晰的表達方式。
×Can you ai this document?
✓Can you process this document using AI?
單獨使用「ai」作為動詞時,語意可能不夠明確。應具體說明人工智慧的用途,例如「process using AI」、「analyze with AI」或「generate with AI」,以確保理解無誤。
×The data was aied yesterday.
✓The data was processed by AI yesterday.
"ai" 的過去分詞「aied」並非標準英語,且容易被誤認為拼寫錯誤。應使用被動語態如「processed by AI」、「analyzed by AI」或「generated by AI」來表達。