Accede Meaning(定義、用法、例句與發音)

accede

verb

快速理解

What does "Accede" mean?What are 2-3 core uses of "Accede"?

表示同意、應允或正式就任某個職位。

  1. 1

    同意請求

    EN: to agree to a request or demand

    翻譯: 同意(某項請求或要求)

  2. 2

    就任職位

    EN: to take up a high position, such as a throne

    翻譯: 正式就任(王位等高階職位)

  3. 3

    加入條約

    EN: to become a party to an agreement or treaty

    翻譯: 加入(協議或條約)

小提醒:注意 'accede' 是較正式的用詞,在日常對話中,'agree to' 或 'accept' 更為常見。

發音(How to Pronounce "Accede" in English

How to pronounce "Accede" in English?"Accede" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Accede" from YouTube Videos

暫無 YouTube 示例,重新生成該詞頁可自動補上 1 條。

Definitions(定義)

What are the definitions of "Accede"?How does "Accede" change by context?

1. to agree to a request or demand

同意(請求或要求)

After much negotiation, the company finally acceded to the union's demands.

經過多次談判,公司最終同意了工會的要求。

The government was forced to accede to the protesters' key condition.

政府被迫同意了抗議者的關鍵條件。

2. to assume an office or position of authority

就任(職位),繼承(王位)

He acceded to the throne following his father's abdication.

他在父親退位後繼承了王位。

The new president will accede to office in January.

新總統將於一月份就職。

3. to become a party to an agreement or treaty

加入(協議或條約)

Several new nations are expected to accede to the trade pact this year.

預計今年將有數個新國家加入這項貿易協定。

The country decided to accede to the international convention on human rights.

該國決定加入這項國際人權公約。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Accede"?How to make natural sentences with "Accede"?
PatternMeaningExample
accede to + noun同意,答應(要求、條約等)The government finally acceded to the protesters' demands. (政府最終同意了抗議者的要求。)
accede to + the throne即位,登基The prince will accede to the throne upon the king's abdication. (王子將在國王退位後繼承王位。)
accede + (that) + clause(正式)同意,承認I accede that your proposal has some merit. (我承認你的提議有其優點。)
accede to + power/office就任(職位),掌權The new president will accede to office in January. (新總統將於一月就職。)

用法說明

How is "Accede" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Accede"?

accede to doing vs accede to do

  • accede to + V-ing (動名詞) 是標準且常見的用法,表示「同意、答應」某個具體的提議、要求或行動方案。
  • accede to + 不定詞 (to do) 在正式語法中較不標準,但在非正式口語中偶爾出現,可能被視為不精確。
  • 動詞 accede 必須與介系詞 to 連用,其後接名詞或動名詞,形成 accede to somethingaccede to doing something 的結構。
  • 在正式書寫或演說中,建議使用 accede to + V-ingaccede to + 名詞 以確保文法正確性。 EN: The board finally acceded to implementing the new policy. 翻譯: 董事會最終同意實施新政策。

EN:He is unlikely to accede to increasing their budget.

翻譯:他不太可能同意增加他們的預算。

總結建議

在正式場合,建議使用「accede to + 名詞/V-ing」的結構,避免使用「accede to + 不定詞」。

易混淆對比

What is the difference between "Accede" and similar words?How to choose "Accede" vs alternatives?

accede vs agree

「accede」通常指正式或勉強地同意某項請求或要求,帶有讓步的意味;而「agree」則是一般性的同意,範圍更廣,可用於意見、計畫或建議。

accede vs consent

「accede」強調對權力、地位或要求的正式接受,常用於政治或官方語境;「consent」則側重對他人提議或行動的許可,常見於法律或個人決定。

accede vs concede

「accede」是主動同意或接受請求;「concede」則是在壓力或爭論後不情願地承認或讓步,常帶有失敗或妥協的意味。

口語用法

How is "Accede" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Accede"?

引述

在口語中,常用來引述或轉述他人的請求或提議,語氣較為間接。 EN: So, did you finally accede to their demands? 翻譯: 所以,你最後同意他們的要求了嗎?

EN:I heard she might accede to the board's proposal.

翻譯:我聽說她可能會同意董事會的提議。

語氣強調

與「agree」相比,使用「accede」時,常帶有正式、勉強或經過深思的語氣,暗示並非輕易答應。 EN: After hours of debate, he reluctantly acceded. 翻譯: 經過數小時的辯論,他勉強同意了。

EN:Don't just accede because you feel pressured.

翻譯:不要只因為感到壓力就同意。

停頓填充

在組織思緒或尋找合適字眼時,可能會用「accede to that」或「accede to it」作為填充,使對話聽起來更慎重。 EN: Well, I suppose I could accede to that, but with conditions. 翻譯: 嗯,我想我可以同意那點,但是有條件的。

EN:It's a big ask, but I'm willing to accede to it.

翻譯:這是個很高的要求,但我願意同意。

注意:此詞在口語中並不常見,聽起來相當正式且書面化。在日常隨意對話中使用可能會顯得生硬或不自然,通常僅用於較嚴肅或正式的討論場合。

常見短語

What common collocations use "Accede"?What fixed phrases with "Accede" should I remember?

accede to a request

accede to [sb]'s request

同意(某人的)請求

accede to demands

accede to [sb]'s demands

答應(某人的)要求

accede to the throne

accede to the throne

繼承王位

accede to a treaty

accede to a treaty / agreement

加入條約;同意協議

accede to a position

accede to [a position of power]

就任(某個職位)

reluctantly accede

reluctantly / finally / eventually accede

勉強同意;最終答應

accede to wishes

accede to [sb]'s wishes

順從(某人的)意願

常見錯誤

What are common mistakes with "Accede"?Which "Accede" sentences look correct but are wrong?

×He finally acceded to the throne.

He finally acceded to the throne.

雖然句子本身正確,但學習者常誤以為 'accede' 僅用於繼承王位。實際上,'accede' 更常用於表示「同意」或「答應要求」,例如 'accede to a request'。

×I acceded his proposal.

I acceded to his proposal.

'Accede' 是不及物動詞,後面必須接介系詞 'to' 才能接受詞。遺漏 'to' 是常見錯誤。

×They acceded the agreement.

They acceded to the agreement.

同樣是遺漏介系詞 'to' 的錯誤。'Accede' 表示「同意、加入」時,必須搭配 'to',例如 'accede to a treaty'(加入條約)。

×He was acceded as the new chairman.

He acceded to the position of chairman.

'Accede' 是主動的動作,不應用被動語態來表示某人「被同意」擔任職位。正確用法是主詞主動「同意就任」或「繼承」某職位。

×I acceded him to help me.

I agreed to let him help me.

'Accede' 的受詞通常是「要求、提議、條約、職位」等事物,而不是「人」或「動作」。想表達「同意某人做某事」應使用 'agree to let someone do something'。

×We must accede this problem immediately.

We must address this problem immediately.

'Accede' 沒有「處理」或「解決」問題的意思。這是常見的詞義混淆。'Accede' 核心意思是「應允、同意」或「就任」。

詞形變化

What are the word forms of "Accede"?What are tense/participle forms of "Accede"?
accedes(3rd_singular)acceding(present_participle)acceded(past)acceded(past_participle)