1. to agree to a request or demand
同意(請求或要求)
After much negotiation, the company finally acceded to the union's demands.
經過多次談判,公司最終同意了工會的要求。
The government was forced to accede to the protesters' key condition.
政府被迫同意了抗議者的關鍵條件。
表示同意、應允或正式就任某個職位。
同意請求
EN: to agree to a request or demand
翻譯: 同意(某項請求或要求)
就任職位
EN: to take up a high position, such as a throne
翻譯: 正式就任(王位等高階職位)
加入條約
EN: to become a party to an agreement or treaty
翻譯: 加入(協議或條約)
小提醒:注意 'accede' 是較正式的用詞,在日常對話中,'agree to' 或 'accept' 更為常見。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Accede" from YouTube Videos
暫無 YouTube 示例,重新生成該詞頁可自動補上 1 條。
1. to agree to a request or demand
同意(請求或要求)
After much negotiation, the company finally acceded to the union's demands.
經過多次談判,公司最終同意了工會的要求。
The government was forced to accede to the protesters' key condition.
政府被迫同意了抗議者的關鍵條件。
2. to assume an office or position of authority
就任(職位),繼承(王位)
He acceded to the throne following his father's abdication.
他在父親退位後繼承了王位。
The new president will accede to office in January.
新總統將於一月份就職。
3. to become a party to an agreement or treaty
加入(協議或條約)
Several new nations are expected to accede to the trade pact this year.
預計今年將有數個新國家加入這項貿易協定。
The country decided to accede to the international convention on human rights.
該國決定加入這項國際人權公約。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| accede to + noun | 同意,答應(要求、條約等) | The government finally acceded to the protesters' demands. (政府最終同意了抗議者的要求。) |
| accede to + the throne | 即位,登基 | The prince will accede to the throne upon the king's abdication. (王子將在國王退位後繼承王位。) |
| accede + (that) + clause | (正式)同意,承認 | I accede that your proposal has some merit. (我承認你的提議有其優點。) |
| accede to + power/office | 就任(職位),掌權 | The new president will accede to office in January. (新總統將於一月就職。) |
EN:He is unlikely to accede to increasing their budget.
翻譯:他不太可能同意增加他們的預算。
在正式場合,建議使用「accede to + 名詞/V-ing」的結構,避免使用「accede to + 不定詞」。
accede vs agree
「accede」通常指正式或勉強地同意某項請求或要求,帶有讓步的意味;而「agree」則是一般性的同意,範圍更廣,可用於意見、計畫或建議。
accede vs consent
「accede」強調對權力、地位或要求的正式接受,常用於政治或官方語境;「consent」則側重對他人提議或行動的許可,常見於法律或個人決定。
accede vs concede
「accede」是主動同意或接受請求;「concede」則是在壓力或爭論後不情願地承認或讓步,常帶有失敗或妥協的意味。
在口語中,常用來引述或轉述他人的請求或提議,語氣較為間接。 EN: So, did you finally accede to their demands? 翻譯: 所以,你最後同意他們的要求了嗎?
EN:I heard she might accede to the board's proposal.
翻譯:我聽說她可能會同意董事會的提議。
與「agree」相比,使用「accede」時,常帶有正式、勉強或經過深思的語氣,暗示並非輕易答應。 EN: After hours of debate, he reluctantly acceded. 翻譯: 經過數小時的辯論,他勉強同意了。
EN:Don't just accede because you feel pressured.
翻譯:不要只因為感到壓力就同意。
在組織思緒或尋找合適字眼時,可能會用「accede to that」或「accede to it」作為填充,使對話聽起來更慎重。 EN: Well, I suppose I could accede to that, but with conditions. 翻譯: 嗯,我想我可以同意那點,但是有條件的。
EN:It's a big ask, but I'm willing to accede to it.
翻譯:這是個很高的要求,但我願意同意。
注意:此詞在口語中並不常見,聽起來相當正式且書面化。在日常隨意對話中使用可能會顯得生硬或不自然,通常僅用於較嚴肅或正式的討論場合。
accede to a request
accede to [sb]'s request
同意(某人的)請求
accede to demands
accede to [sb]'s demands
答應(某人的)要求
accede to the throne
accede to the throne
繼承王位
accede to a treaty
accede to a treaty / agreement
加入條約;同意協議
accede to a position
accede to [a position of power]
就任(某個職位)
reluctantly accede
reluctantly / finally / eventually accede
勉強同意;最終答應
accede to wishes
accede to [sb]'s wishes
順從(某人的)意願
×He finally acceded to the throne.
✓He finally acceded to the throne.
雖然句子本身正確,但學習者常誤以為 'accede' 僅用於繼承王位。實際上,'accede' 更常用於表示「同意」或「答應要求」,例如 'accede to a request'。
×I acceded his proposal.
✓I acceded to his proposal.
'Accede' 是不及物動詞,後面必須接介系詞 'to' 才能接受詞。遺漏 'to' 是常見錯誤。
×They acceded the agreement.
✓They acceded to the agreement.
同樣是遺漏介系詞 'to' 的錯誤。'Accede' 表示「同意、加入」時,必須搭配 'to',例如 'accede to a treaty'(加入條約)。
×He was acceded as the new chairman.
✓He acceded to the position of chairman.
'Accede' 是主動的動作,不應用被動語態來表示某人「被同意」擔任職位。正確用法是主詞主動「同意就任」或「繼承」某職位。
×I acceded him to help me.
✓I agreed to let him help me.
'Accede' 的受詞通常是「要求、提議、條約、職位」等事物,而不是「人」或「動作」。想表達「同意某人做某事」應使用 'agree to let someone do something'。
×We must accede this problem immediately.
✓We must address this problem immediately.
'Accede' 沒有「處理」或「解決」問題的意思。這是常見的詞義混淆。'Accede' 核心意思是「應允、同意」或「就任」。