1. to agree with someone or have the same opinion
同意,贊同
I concur with your assessment of the situation.
我同意你對情況的評估。
The committee members concurred on the need for further investigation.
委員會成員一致認為需要進一步調查。
表示同意或同時發生。
同意
EN: to agree with someone or an opinion
翻譯: 同意某人或某個觀點
同時發生
EN: to happen at the same time
翻譯: 同時發生
共同作用
EN: to act together to produce an effect
翻譯: 共同作用以產生某種效果
小提醒:「concur」通常用於較正式的場合,表示同意時,後面常接「with」或「that」子句。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Concur" from YouTube Videos
暫無 YouTube 示例,重新生成該詞頁可自動補上 1 條。
1. to agree with someone or have the same opinion
同意,贊同
I concur with your assessment of the situation.
我同意你對情況的評估。
The committee members concurred on the need for further investigation.
委員會成員一致認為需要進一步調查。
2. to happen or exist at the same time; to coincide
同時發生;巧合
Her visit concurred with the annual festival.
她的來訪恰逢年度節慶。
Several factors concurred to create the perfect storm.
多個因素同時發生,造成了這場完美風暴。
3. to act together; to combine or cooperate to produce an effect
共同作用;協力產生效果
All the circumstances concurred to make his success possible.
所有情況共同作用,使他的成功成為可能。
The two drugs should not be taken as they may concur to cause dangerous side effects.
這兩種藥物不應同時服用,因為它們可能共同作用導致危險的副作用。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| concur + with + [person/opinion] | 同意(某人或某觀點) | I concur with your assessment of the situation. (我同意你對情勢的評估。) |
| concur + that + clause | 同意(某個陳述或事實) | The committee concurred that the proposal should be approved. (委員會一致同意該提案應被批准。) |
| concur + in + [decision/judgment] | 在(決定、判斷)上意見一致 | The judges concurred in the final verdict. (法官們對最終判決意見一致。) |
| [Multiple subjects] + concur | (多人或多方)意見一致 | Historians do not concur on the exact date of the event. (歷史學家們對該事件的確切日期意見不一。) |
with 後接名詞或動名詞。agree to do 或 concur with the decision to do 等說法。EN:The board concurred to invest in the new project.
翻譯:董事會同意去投資這個新項目。
EN:I concur with your analysis of the situation.
翻譯:我同意你對情勢的分析。
EN:I concur to help with the report.
翻譯:我同意幫忙處理報告。
建議使用標準結構 concur with + (someone/something/V-ing),並避免使用 concur to do 的結構。
concur vs agree
「concur」較正式且強調意見或判斷上的一致,常用於正式或專業場合;「agree」則更通用,適用於各種表示同意的情境。
concur vs approve
「concur」側重於意見或觀點上的一致;「approve」則強調官方或正式的批准、認可。
concur vs assent
兩者均屬正式用詞,但「concur」強調積極的意見一致;「assent」則較常表示對他人提議或意見的勉強或被動同意。
在口語中,常用來引述或附和他人剛提出的觀點,表示「我也這麼想」。 EN: "I think we need more time." "I concur." 翻譯: 「我認為我們需要更多時間。」「我同意。」
EN:"This is the best option." "Yeah, I have to concur."
翻譯:「這是最好的選擇。」「是啊,我不得不贊同。」
有時會加上副詞來強調同意的程度,或使語氣聽起來更慎重、更正式。 EN: I wholeheartedly concur with your assessment. 翻譯: 我全心全意贊同你的評估。
EN:We fully concur on the next steps.
翻譯:我們對接下來的步驟完全同意。
在較正式的對話或討論中,可能用作思考時的停頓填充詞,表示「我同意」的立場。 EN: Well... I concur, but we should consider the risks. 翻譯: 嗯…我同意,但我們應該考慮風險。
EN:So, to concur with what you just said, the timeline is tight.
翻譯:那麼,同意你剛才說的,時間表確實很緊。
注意:在非常隨意、非正式的日常對話(如朋友閒聊)中,使用 "concur" 可能聽起來過於正式或書面化。在這種場合,更常使用 "agree"、"I think so too" 或 "Yeah, exactly"。在正式寫作或演講中則無此限制。
concur with
concur with [someone/something]
同意某人或某個觀點
concur that
concur that [clause]
同意某個陳述或事實
concur in
concur in [judgment/decision/opinion]
在判斷、決定或意見上表示同意
concur unanimously
concur unanimously
全體一致同意
concur fully
concur fully
完全同意
concur reluctantly
concur reluctantly
勉強同意
concur in principle
concur in principle
原則上同意
×I concur to your opinion.
✓I concur with your opinion.
「concur」的正確介系詞是「with」,表示「與...意見一致」。使用「to」是錯誤的。
×I am concur that this is a good idea.
✓I concur that this is a good idea.
「concur」本身是動詞,意思是「同意」,不需要在前面加上「am」或「is」等be動詞。直接使用「I concur...」即可。
×We concurred to go to the park.
✓We agreed to go to the park.
「concur」主要用於表達「意見或判斷上的一致」,不用於表示「同意做某事」或「達成協議」。這種情況下應使用「agree」。
×I want to concur you.
✓I agree with you.
「concur」是不及物動詞,後面不能直接接受詞(人)。必須使用「concur with someone」。在口語中,表達「我同意你」更常用「I agree with you」。
×He concurs her decision.
✓He concurs with her decision.
當「concur」的對象是事物(如決定、觀點、分析)時,同樣需要使用介系詞「with」,不能省略。
×They are concurring about the plan.
✓They concur on the plan.
「concur」雖然可以搭配「on」或「upon」表示「在某事上意見一致」,但使用進行式(are concurring)並不常見。這個動詞通常用於簡單式或完成式,表示一個已達成的狀態。