1. to give permission or agree to something
允許;同意
She consented to the medical procedure.
她同意了這項醫療程序。
The patient must consent before the surgery can begin.
手術開始前必須取得病人的同意。
「consent」意指同意、允許,通常指對某項提議或行動的正式或自願許可。
給予許可
EN: to give permission for something to happen
翻譯: 對某事發生給予許可
同意(提議)
EN: to agree to a suggestion or proposal
翻譯: 同意某項建議或提議
正式批准
EN: to give official approval or assent
翻譯: 給予正式的批准或同意
小提醒:注意:「consent」通常用於較正式或重要的情境,且強調自願性。一般日常的「同意」用「agree」即可。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Consent" from YouTube Videos
Boghuma Kabisen Titanji: Ethical riddles in HIV research
TED
“Yet what puzzled me most was Celine had given her informed consent to be a part of this trial, yet she clearly did not understand the implications of being a participant or what would happen to her once the trial had been completed.”
1. to give permission or agree to something
允許;同意
She consented to the medical procedure.
她同意了這項醫療程序。
The patient must consent before the surgery can begin.
手術開始前必須取得病人的同意。
2. to agree to do something, especially after being asked
(尤指在被要求後)答應,應允
He finally consented to help us with the project.
他最終答應幫助我們完成這個專案。
After much persuasion, she consented to give a speech.
經過多次勸說,她答應發表一場演講。
3. to give formal or legal permission
給予正式或法律上的許可
Both parties must consent to the terms of the contract.
雙方都必須同意合約的條款。
Parents must consent for their minor child to travel alone.
未成年子女單獨旅行必須取得父母的同意。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| consent + to + noun | 同意(某事物) | He consented to the proposal. (他同意了這項提議。) |
| consent + to + V | 同意(做某事) | She consented to take part in the study. (她同意參與這項研究。) |
| consent + to + V-ing | 同意(做某事) | They consented to moving the deadline. (他們同意延後截止日期。) |
| consent + that + clause | 同意(某個事實或陳述) | I consent that the terms are fair. (我同意這些條款是公平的。) |
| consent + adverb | 以某種方式同意 | She reluctantly consented. (她勉強同意了。) |
| consent + prepositional phrase | 在…方面同意 | The patient consented to the surgery. (病人同意了這項手術。) |
EN:The patient consented to undergo the experimental treatment.
翻譯:病人同意接受實驗性治療。
在大多數日常情境中,兩種結構皆可接受,但若強調同意一個具體行動方案,使用 consent to do 會更為明確。
consent vs agree
「consent」通常指對某項具體提議或行動給予正式、明確的許可,常用於法律或正式場合;「agree」則泛指對意見、想法或一般性陳述表示贊同,範圍較廣且較不正式。
consent vs permit
「consent」強調個人自願地准許或同意某事,側重於意願的表達;「permit」則較側重於官方、權威或規則上的允許,可能涉及權力關係。
consent vs approve
「consent」指對他人提出的要求或行動給予准許,較為被動;「approve」則帶有積極認可、贊成或正式批准的意味,可能涉及判斷與支持。
在轉述他人同意或尋求確認時,常用「consent」來引述對話內容。 EN: She said, "I consent to the interview," so we can proceed. 翻譯: 她說:「我同意接受採訪。」所以我們可以繼續了。
EN:Did he actually consent? I heard him say, "I don't consent to that."
翻譯:他真的同意了?我聽到他說:「我不同意那件事。」
在口語中,會透過重音或語調來強調「consent」的意願或正式性,以區別於簡單的「agree」。 EN: You need to consent — it's not just a suggestion. 翻譯: 你需要明確同意——這不僅僅是個建議。
EN:I didn't just agree; I fully consented in writing.
翻譯:我不只是口頭答應;我是白紙黑字完全同意的。
在組織思緒或尋找合適字眼時,可能會用「consent」或其相關短語作為談話中的停頓點。 EN: So, with your consent... we could move on to the next step. 翻譯: 所以,在你的同意下…我們可以進行下一步。
EN:The issue is about informed consent, you know, making sure everyone understands.
翻譯:問題在於知情同意,你知道的,就是要確保每個人都明白。
注意:在正式書面文件(如法律合約、醫療表格、學術論文)中,「consent」的用法非常精確且具有法律效力,應避免使用上述口語中較為鬆散或帶有停頓的表述方式。
consent to something
verb + to + noun/gerund
同意某事
consent freely
verb + adverb
自願同意
give written consent
verb + noun phrase
給予書面同意
by mutual consent
prepositional phrase
經雙方同意
age of consent
noun phrase (common collocation)
法定同意年齡
obtain informed consent
verb + noun phrase
取得知情同意
withdraw consent
verb + noun
撤回同意
silence implies consent
proverb/idiomatic expression
沉默即表示同意
×He consented to sign the contract.
✓He consented to signing the contract.
動詞 "consent" 後面接 "to" 時,"to" 是介系詞,不是不定詞的標記,因此後面應接名詞或動名詞 (gerund),而不是動詞原形。
×She consented him to use her car.
✓She consented to let him use her car. / She gave him consent to use her car.
"Consent" 不是使役動詞,不能接 "someone to do something" 的結構。正確用法是 "consent to something/doing something" 或使用其他表達方式。
×I am consenting with your plan.
✓I consent to your plan.
"Consent" 通常不與 "with" 連用,正確的介系詞是 "to"。此外,"consent" 作為動詞時,通常不進行式來表示當下的同意,除非描述一個正在進行的同意過程。
×Parents must consent for their children to participate.
✓Parents must consent to their children's participation.
表達「同意某事」時,應使用 "consent to + 名詞/動名詞"。"Consent for someone to do something" 不是標準用法。
×He didn't consent me borrowing his laptop.
✓He didn't consent to me borrowing his laptop. / He didn't give me consent to borrow his laptop.
"Consent" 作為動詞時是及物動詞,但它的受詞必須是事物(某事),不能直接以「人」作為受詞。同意的是「行為」,而不是「人」。
×We are all consent about the decision.
✓We all consent to the decision.
"Consent" 是動詞,不應與形容詞 "consenting" 或名詞 "consensus" 混淆。這裡需要的是動詞形式。此外,"about" 不是與動詞 "consent" 搭配的介系詞。