Wish Meaning(定義、用法、例句與發音)

wish

verb

快速理解

What does "Wish" mean?What are 2-3 core uses of "Wish"?

表達對未實現或難以實現之事的渴望、希望或祝願。

  1. 1

    渴望某事

    EN: to want something to happen or to be true, especially when it seems unlikely

    翻譯: 渴望某事發生或成真,尤指可能性不大時。

  2. 2

    表達願望

    EN: to express a hope that someone has good luck, happiness, etc.

    翻譯: 表達希望某人擁有運氣、幸福等。

  3. 3

    希望情況不同

    EN: to want a situation that exists now to be different

    翻譯: 希望當前的狀況有所不同。

小提醒:注意 'wish' 後接假設語氣,表示與事實相反或可能性低的願望,例如 'I wish I were taller' (我希望我更高),而非直述事實。

發音(How to Pronounce "Wish" in English

How to pronounce "Wish" in English?"Wish" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Wish" from YouTube Videos

Steve Jobs' 2005 Stanford Commencement Address

Stanford

Stay Hungry, Stay Foolish, And I have always wished that for myself, And now, as you graduate to begin anew, I wish that for you: Stay Hungry, Stay Foolish.

(1 out of 83)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Wish"?How does "Wish" change by context?

1. to want something to happen or to be true, especially when it is unlikely

希望(某事發生或成真,尤指可能性不大時)

I wish I could travel to Japan next year.

我希望明年能去日本旅行。

She wishes she had more free time.

她希望自己有更多空閒時間。

2. to express a hope for someone's happiness, success, or good health

祝願,祝福

We wish you a Merry Christmas!

我們祝你聖誕快樂!

He wished me good luck before the exam.

他在考試前祝我好運。

3. to want to do something or to want something to be done

想要(做某事或某事被完成)

Do you wish to speak to the manager?

你想要和經理談話嗎?

You may leave whenever you wish.

你想什麼時候離開都可以。

4. to feel or express a regretful desire for something in the past to have been different

但願(對過去已發生的事表達遺憾的願望)

I wish I had studied harder in school.

我真希望我以前在學校更用功讀書。

She wishes she hadn't said those words.

她但願自己沒說過那些話。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Wish"?How to make natural sentences with "Wish"?
PatternMeaningExample
wish + (that) + clause (past tense)表達對現狀的遺憾或與事實相反的願望I wish (that) I had more time. (我真希望我有更多時間。)
wish + (that) + clause (past perfect)表達對過去事件的遺憾She wishes (that) she had studied harder. (她真希望自己當初更用功讀書。)
wish + to + V表達想要做某事(較正式)I wish to speak to the manager. (我希望和經理談話。)
wish + noun/pronoun + noun祝福某人擁有某物We wish you a happy birthday. (我們祝你生日快樂。)
wish + noun/pronoun + adjective祝福某人處於某種狀態They wished us safe travels. (他們祝我們旅途平安。)
wish + for + noun渴望得到某物He closed his eyes and wished for a miracle. (他閉上眼睛,祈求奇蹟發生。)

用法說明

How is "Wish" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Wish"?

wish + 過去式 vs wish + would

  • wish + 過去式 (wish + V-ed / were) 用於表達對現在或一般情況的不滿或遺憾,希望現狀與事實不同。
  • wish + would 則用於表達對未來改變的渴望,或對某人當前行為的不耐煩,希望其停止或改變。主詞通常為第二或第三人稱。
  • 談論自己時,通常不用 I wish I would...,而用 I wish I could...I wish I were...

對比範例: EN: I wish I had more free time right now. 翻譯: 我真希望我現在有更多空閒時間。

EN:I wish my neighbor would turn down the music.

翻譯:我真希望我的鄰居能把音樂關小聲一點。

wish to do vs wish for + N

  • wish to do something 是較正式的說法,意思接近 want to do,表達個人的意願或希望去做某事。
  • wish for + 名詞 則表示「渴望得到某物」,通常帶有「許願」的意味,對象是希望擁有的事物,而非動作。

對比範例: EN: I wish to speak to the manager, please. 翻譯: 我想和經理談話,麻煩您。

EN:She closed her eyes and wished for a new bicycle.

翻譯:她閉上眼睛,許願得到一輛新腳踏車。

總結建議

一般會話中,表達個人願望用 want tohope 更為自然;wish 常用於表達與事實相反的假設或正式請求。

易混淆對比

What is the difference between "Wish" and similar words?How to choose "Wish" vs alternatives?

wish vs hope

「wish」通常表達與現實不符或難以實現的願望,常帶有遺憾或假設語氣;「hope」則表達對未來可能發生之事的正面期待。

wish vs want

「wish」偏向表達一種願望或憧憬,可能較不具體或難以實現;「want」則表達具體、直接的需求或渴望。

wish vs desire

「wish」是較為通用、口語化的願望表達;「desire」則語氣更強烈、正式,常指深層或強烈的渴望。

口語用法

How is "Wish" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Wish"?

引述

在轉述他人的願望或想法時,常用 "wish" 來開頭,語氣較為間接委婉。 EN: She was like, "I wish I could go," but she had to work. 翻譯: 她當時就說:「真希望我能去,」但她得工作。

EN:He goes, "I wish you'd told me earlier."

翻譯:他就說:「真希望你早點告訴我。」

語氣強調

在口語中,常透過重讀 "wish" 或搭配副詞來加強渴望或遺憾的語氣。 EN: I really wish you wouldn't do that. 翻譯: 我真的希望你不要那樣做。

EN:I so wish I had more time right now.

翻譯:我現在超希望有更多時間。

停頓填充

在組織思緒或尋找合適字眼時,"I wish..." 或 "Wish I could..." 常被用作短暫的停頓填充語。 EN: What would I change? Hmm... I wish... maybe the meeting time. 翻譯: 我想改變什麼?嗯…我希望…或許是會議時間吧。

EN:Wish I could... you know, help more, but I'm swamped.

翻譯:真希望我能…你知道的,多幫點忙,但我實在忙翻了。

正式寫作注意:上述口語用法(如引述動詞 "was like"、填充停頓、過度強調的 "so wish")在正式書寫或學術文章中應避免使用,請改用更精確的結構(如 "stated that she wished"、"expressed a desire" 等)。

常見短語

What common collocations use "Wish"?What fixed phrases with "Wish" should I remember?

wish for

wish for something

渴望得到某物;希望擁有某物

wish on

wish something on someone

(常指不好的事)希望發生在某人身上

wish away

wish something away

希望(問題或不好的事物)消失

wish upon a star

wish upon a star

向星星許願(源自童話或歌曲)

wish well

wish someone well

祝某人好運或順利

wish luck

wish someone luck

祝某人好運

wish I could

wish I/you/he/she/they could

希望(自己或他人)能夠(做某事,但現實中可能無法做到)

常見錯誤

What are common mistakes with "Wish"?Which "Wish" sentences look correct but are wrong?

×I wish I can speak English fluently.

I wish I could speak English fluently.

「wish」表達對現在或未來不真實的願望時,後面的子句要用過去式(如 could, were, had 等),不能用現在式。

×I wish you will come to my party.

I hope you will come to my party.

「wish」後面的子句不能接「will」來表達對未來的願望。表達對未來可能發生之事的希望,應使用「hope + (that) + 未來式」。

×I wish I didn't ate so much.

I wish I hadn't eaten so much.

表達對過去已發生之事的遺憾或願望時,應使用「wish + 過去完成式 (had + 過去分詞)」,而非簡單過去式。

×I wish you a happy birthday.

I wish you a happy birthday.

此句文法正確,但學習者常誤以為「wish」後一定要接「that」子句。實際上,「wish + 間接受詞 + 直接受詞」的結構(如 wish you luck/success)是常見且正確的用法。此處列出是為了澄清常見疑惑。

×I wish to seeing you soon.

I wish to see you soon.

「wish to + 動詞原形」表示正式或禮貌的願望,後面應接不定詞(to + 原形動詞),而非動名詞(-ing)。

×I wish I have more time.

I wish I had more time.

表達對現在情況(與事實相反)的願望時,子句動詞要用過去式。主詞為「I/he/she/it」時,be 動詞在正式用法中常用「were」。

詞形變化

What are the word forms of "Wish"?What are tense/participle forms of "Wish"?
wishes(3rd_singular)wishing(present_participle)wished(past)wished(past_participle)