Crave Meaning(定義、用法、例句與發音)

crave

verb

快速理解

What does "Crave" mean?What are 2-3 core uses of "Crave"?

表示對某事物有強烈的渴望或需求。

  1. 1

    強烈渴望

    EN: to have a very strong desire for something

    翻譯: 對某事物有非常強烈的渴望。

  2. 2

    渴求(情感/抽象)

    EN: to want something very much, especially something emotional or abstract

    翻譯: 非常想要某物,尤指情感或抽象的事物(如關注、認可)。

  3. 3

    迫切需求

    EN: to need something urgently

    翻譯: 迫切地需要某物。

  4. 4

    懇求

    EN: to ask for earnestly; to beg

    翻譯: 誠懇地請求;乞求。

小提醒:注意 'crave' 的渴望程度比 'want' 或 'desire' 更強烈,帶有急迫或難以控制的意味,常用於食物、關注或抽象事物。

發音(How to Pronounce "Crave" in English

How to pronounce "Crave" in English?"Crave" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Crave" from YouTube Videos

Philip Rosedale: Second Life, where anything is possible

TED

So that's kind of the idea -- we as humans crave the idea of creating a new identity and going into a place where anything is possible.

(1 out of 7)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Crave"?How does "Crave" change by context?

1. to have a very strong desire for something

渴望,極度想要

I always crave chocolate when I'm stressed.

我壓力大時總是渴望吃巧克力。

After the long hike, she craved a cold drink.

長途徒步後,她極度想喝一杯冷飲。

2. to feel a powerful need for a particular substance, often used in the context of addiction

(尤指成癮後)渴求,迫切需要

He quit smoking, but he still craves a cigarette sometimes.

他戒菸了,但有時仍然會渴求一支香菸。

The patient craved the drug despite knowing the consequences.

儘管知道後果,這名病人仍迫切需要那種藥物。

3. to ask for earnestly; to beg or plead for

懇求,哀求

The prisoner craved the king's mercy.

囚犯懇求國王的寬恕。

She craved his forgiveness for her mistake.

她為自己的錯誤哀求他的原諒。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Crave"?How to make natural sentences with "Crave"?
PatternMeaningExample
crave + noun渴望(某物)I crave a cup of coffee right now. (我現在好想喝杯咖啡。)
crave + for + noun對…有強烈的渴望He craves for recognition in his field. (他渴望在他的領域獲得認可。)
be craving + noun(此刻)非常渴望After the hike, we were all craving a cold drink. (健行後,我們全都非常想喝杯冷飲。)
crave + to + V渴望(做某事)She craves to travel the world and experience different cultures. (她渴望環遊世界,體驗不同的文化。)
crave + something + badly/desperately極度渴望某物The patient was craving fresh air desperately. (病人極度渴望呼吸新鮮空氣。)

用法說明

How is "Crave" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Crave"?

crave doing vs crave to do

  • crave doing 的用法極其罕見,聽起來不自然。動詞 "crave" 通常不直接接動名詞 (V-ing)。
  • crave to do 是較為正確的結構,表示「渴望去做某事」,強調一種強烈的願望或衝動。
  • 更常見且自然的用法是 crave + 名詞 (如:crave attention, crave chocolate) 或使用 would crave to + V 來表達假設性或條件性的渴望。 EN: After a long day, I crave to relax in a quiet room. 翻譯: 漫長的一天過後,我渴望在安靜的房間裡放鬆。

EN:She craves adventure and new experiences.

翻譯:她渴望冒險和新體驗。

EN:She would crave to travel the world if she had the chance.

翻譯:如果有機會,她會渴望環遊世界。

總結建議

建議使用 "crave + 名詞" 或 "crave to + 動詞原形" 來表達渴望,避免使用 "crave doing" 的結構。

易混淆對比

What is the difference between "Crave" and similar words?How to choose "Crave" vs alternatives?

crave vs want

「crave」強調強烈、急迫的渴望,通常針對特定事物(如食物、情感);「want」則是一般性的想要或需要,強度較弱。

crave vs desire

「crave」側重身體或情感上急迫的渴求;「desire」較正式,指強烈的願望或性吸引力。

crave vs long for

「crave」多指對具體事物的急切渴望;「long for」則表達對某事物(常是抽象或遙遠的)深切的思念或嚮往。

口語用法

How is "Crave" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Crave"?

引述

在轉述自己或他人的強烈渴望時,常用來表達一種當下的、直接的感受。 EN: I was just talking to her, and she said she craves some spicy hot pot right now. 翻譯: 我剛剛跟她聊天,她說她現在超想吃麻辣火鍋。

EN:He looked at the dessert menu and was like, "Man, I really crave something sweet."

翻譯:他看著甜點菜單說:「天啊,我現在真的好想吃點甜的。」

語氣強調

與副詞連用,強調渴望的強度或迫切性,帶有誇張或情緒化的口吻。 EN: I absolutely crave a vacation after this busy season. 翻譯: 忙完這一季,我絕對要(渴望)去度個假。

EN:You have no idea how much I'm craving a good cup of coffee right now.

翻譯:你根本不知道我現在有多想喝一杯好咖啡。

停頓填充

在思考或描述時,用作一種生動的填充語,來具體化當下的慾望或需求。 EN: What do I want to do tonight? Hmm... I guess I just crave a quiet night in. 翻譯: 今晚想做什麼呢?嗯…我想我只是渴望一個安靜的夜晚待在家裡。

EN:After all that salty food, now I'm kinda craving something sour, like pickles.

翻譯:吃完那些鹹的東西後,我現在有點想吃點酸的,像是泡菜之類的。

正式書寫注意:在正式或學術寫作中,應避免使用此口語化表達。建議改用更正式的詞彙,如 "desire strongly"、"have a strong desire for"、"long for" 或 "yearn for"。

常見短語

What common collocations use "Crave"?What fixed phrases with "Crave" should I remember?

crave for

crave for [something]

渴望得到某物

crave attention

crave attention

渴望受到關注

crave something sweet

crave [something specific]

特別渴望某樣東西(如甜食)

crave company

crave company/solitude

渴望有人陪伴/獨處

crave understanding

crave [abstract noun]

渴望(被)理解

crave a change

crave a change

渴望改變

常見錯誤

What are common mistakes with "Crave"?Which "Crave" sentences look correct but are wrong?

×I am craving for chocolate.

I am craving chocolate.

動詞 'crave' 是及物動詞,後面直接接名詞作受詞,不需要介系詞 'for'。

×She craves to eat sushi.

She craves sushi.

'Crave' 後面通常接名詞或名詞片語,表示渴望的事物本身,而不是接不定詞 'to eat' 來描述動作。使用 'want to eat' 或 'desire to eat' 會更自然。

×I crave. / I have a crave.

I have a craving.

'Crave' 是動詞,不能直接當成名詞使用。名詞形式是 'craving',常與動詞 'have' 或 'feel' 搭配使用。

×The child craves his mother's attention always.

The child always craves his mother's attention.

頻率副詞(如 always, often, sometimes)在英文中通常放在主要動詞之前(或 be 動詞之後)。'Craves' 是主要動詞,因此 'always' 應放在它前面。

×I am craved some peace and quiet.

I crave some peace and quiet.

'Crave' 是及物動詞,此處主詞 'I' 是渴望的主體,應使用主動語態。'Am craved' 是被動語態,表示『我被渴望』,意思完全錯誤。

詞形變化

What are the word forms of "Crave"?What are tense/participle forms of "Crave"?
craves(3rd_singular)craving(present_participle)craved(past)craved(past_participle)