1. a method, style, or manner of doing something
方法,方式
What's the best way to learn a new language?
學習新語言的最佳方法是什麼?
She has a unique way of solving problems.
她有一種獨特的解決問題的方式。
「way」作為名詞,主要表示方法、路徑、距離或方向等概念。
方法、方式
EN: a method, style, or manner of doing something
翻譯: 指做某事的方法、風格或方式。
道路、路徑
EN: a road, path, or route for traveling from one place to another
翻譯: 指從一地到另一地可供行走或行駛的道路、小徑或路線。
距離、路程
EN: the distance or length of a journey
翻譯: 指一段旅程的距離或長度。
方向
EN: a direction or area
翻譯: 指某個方向或區域。
小提醒:注意「way」在片語中的多樣用法,例如「by the way」(順帶一提)和「in a way」(在某種程度上),其含義可能與字面不同,需視上下文理解。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Way" from YouTube Videos
South Korea would accept Trump-Kim deal to freeze North Korea’s nuclear programme | BBC News
BBC News
“>>. Has it shaken your trust in any way in the United States, though? not just as an economic partner, but as the country that is supposed to defend you?”
1. a method, style, or manner of doing something
方法,方式
What's the best way to learn a new language?
學習新語言的最佳方法是什麼?
She has a unique way of solving problems.
她有一種獨特的解決問題的方式。
2. a route, path, or direction for traveling from one place to another
道路,路線,方向
Can you tell me the way to the train station?
你能告訴我去火車站的路嗎?
We lost our way in the forest.
我們在森林裡迷路了。
3. a particular aspect or feature of something
方面,特點
In some ways, this plan is better.
在某些方面,這個計劃更好。
He is clever in many ways.
他在許多方面都很聰明。
4. a distance or length of travel
距離,路程
We still have a long way to go.
我們還有很長的路要走。
The shop is only a short way down the road.
商店就在這條路下去不遠的地方。
5. a customary or habitual manner of behaving or living
習慣,習俗,作風
He's set in his ways and doesn't like change.
他固守自己的習慣,不喜歡改變。
It's just the way things are done around here.
這只是這裡做事的習慣方式。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| the way to + V | 做…的方法 | The best way to learn is by doing. (最好的學習方法是動手做。) |
| a way of + V-ing | 一種…的方式 | He has a strange way of walking. (他有一種奇怪的走路方式。) |
| find a way to + V | 找到方法做… | We must find a way to solve this problem. (我們必須找到方法解決這個問題。) |
| in a way | 在某種程度上 | In a way, I agree with you. (在某種程度上,我同意你。) |
| on the way to + noun | 在去…的路上 | She is on the way to the airport. (她正在去機場的路上。) |
| by way of + noun | 經由…;作為…的方式 | He explained by way of an example. (他透過一個例子來解釋。) |
| give way to + noun | 讓步給…;被…取代 | The old buildings gave way to new skyscrapers. (舊建築被新的摩天大樓取代了。) |
| no way to + V | 沒有辦法做… | There's no way to know for sure. (沒有辦法確切知道。) |
| make way for + noun | 為…讓路 | The crowd made way for the ambulance. (人群為救護車讓路。) |
| go out of one's way to + V | 特地、不辭辛勞地做… | She went out of her way to help us. (她特地來幫助我們。) |
對比例句: EN: His way of teaching involves a lot of group discussions. 翻譯: 他的教學方式包含了大量的小組討論。
EN:We need to find a more efficient way to complete this project.
翻譯:我們需要找到一個更有效率的方法來完成這個專案。
在描述習慣性或個人風格時,使用 way of doing;在尋找解決方案或具體手段時,使用 way to do。
way vs method
「way」泛指做事的方式、途徑或習慣,較為口語和通用;「method」則指系統性、有條理的特定方法或技術,較為正式和具體。
way vs road
「way」可指抽象的路徑、方向或方法,也可指具體的道路(較舊式或文學用法);「road」主要指供車輛或行人使用的具體實體道路。
way vs manner
「way」和「manner」常可互換表示「方式」,但「manner」更側重行為的風格、態度或禮儀,語氣較為正式。
在轉述他人的話或想法時,用來引導出內容。 EN: And she was like, "No way! I can't believe it." 翻譯: 然後她就說:「不會吧!我真不敢相信。」
EN:He was all, "That's not the way we do things here."
翻譯:他整個就是說:「我們這裡不是這樣做的。」
用於加強語氣,表達強烈的肯定、否定或驚訝。 EN: There's no way I'm going to that party. 翻譯: 我絕對不會去那個派對。
EN:Way to go! You finally finished the project.
翻譯:幹得好!你終於完成這個專案了。
在思考或組織語言時,作為暫時的填充詞。 EN: So, the way... um... I see it, we should start over. 翻譯: 所以,這個方式…嗯…在我看來,我們應該重來。
EN:It's just that, in a way, you know, it makes sense.
翻譯:只是,在某種程度上,你知道的,這說得通。
注意:以上用法均屬口語或非正式場合,在正式書寫(如學術論文、商業報告)中應避免使用,應改用更精確、完整的表達方式。
on the way
prepositional phrase
在途中;即將發生
in a way
prepositional phrase
在某種程度上;從某個角度來看
find a way
verb phrase
找到方法;設法做到
go out of one's way
verb phrase
特地;不怕麻煩地去做
by the way
adverbial phrase
順便一提;對了(用於轉換話題或補充資訊)
make way
verb phrase
讓路;騰出空間
all the way
adverbial phrase
一路;完全地;從頭到尾
no way
interjection / noun phrase
不可能;絕不(表示強烈否定或拒絕)
×I go to school by walk way.
✓I go to school on foot.
不要將 'way' 直接與 'walk' 結合來表示「走路的方式」。'on foot' 是表示「步行」的固定片語。'way' 在此處是多餘且不自然的。
×He did it in a wrong way.
✓He did it the wrong way.
當 'way' 前面有形容詞(如 wrong, right, best)來修飾時,通常使用定冠詞 'the',而不是不定冠詞 'a'。這是一個固定的表達模式。
×Can you show me the way to go to the station?
✓Can you show me the way to the station?
在詢問「去某地的路」時,'the way to + [地點]' 是簡潔且正確的結構。加上 'to go' 是多餘的,會使句子顯得冗贅。
×In this way, you can improve your English skill.
✓In this way, you can improve your English skills.
'skill' 作為「技能、技巧」時,通常以複數形式 'skills' 出現,尤其是在指多種或綜合性的能力時,例如語言能力包含聽、說、讀、寫等多種技能。
×She has a strange way to talk.
✓She has a strange way of talking.
表達「做某事的方式」時,正確的結構是 'a/the way of + V-ing'(動名詞),而不是 'a/the way to + V'(不定詞)。後者通常用於表示「為了某目的的方法」,例如 'a way to solve the problem'。
×The supermarket is in the way to my office.
✓The supermarket is on the way to my office.
'on the way to' 是固定片語,意思是「在去...的路上」。'in the way' 意思是「擋路、妨礙」。兩者意思完全不同,不可混淆。