1. to move closer to someone or something
接近,靠近(某人或某物)
The train is approaching the station.
火車正在接近車站。
He approached the door quietly.
他悄悄地靠近門。
As we approached the city, the traffic got heavier.
隨著我們接近城市,交通變得更加擁擠。
指在空間、時間或抽象層面上靠近或處理某事物的方式。
空間上的靠近
EN: to move closer to a place or person
翻譯: 在空間上靠近某地或某人
時間上的臨近
EN: to get closer in time to an event
翻譯: 在時間上接近某個事件
處理問題的方式
EN: to start dealing with a problem or task
翻譯: 開始處理問題或任務的方法
與人接洽
EN: to speak to someone about something, often for the first time
翻譯: (常指首次)與某人接洽或商談某事
小提醒:注意 'approach' 作動詞時,後面直接接事物(如 approach the problem),不需加 'to'。作名詞時才常用 'approach to something'(處理某事的方法)。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Approach" from YouTube Videos
Why is social media actually dumb.
meiqiii
“there's a lot of Step it has to go through for the idea to be finalized, and it's also conveyed in a form where it's like very slow to digest, like you're digesting it bit by bit, and that gives you time to reflect on it and also, as well, like looking at the different ways that philosophers approach different concepts.”
1. to move closer to someone or something
接近,靠近(某人或某物)
The train is approaching the station.
火車正在接近車站。
He approached the door quietly.
他悄悄地靠近門。
As we approached the city, the traffic got heavier.
隨著我們接近城市,交通變得更加擁擠。
2. to speak to someone about something, often for the first time
接洽,找…商量(常指初次)
She approached her boss about a possible promotion.
她找她的老闆商量升職的可能性。
A stranger approached me in the street and asked for directions.
一個陌生人在街上向我搭話問路。
You should approach the teacher if you have any questions.
如果你有任何問題,應該去找老師商量。
3. to start to deal with a situation or problem in a particular way
著手處理,應對(情況或問題)
We need to approach this problem from a different angle.
我們需要從不同的角度來處理這個問題。
He approaches every task with great enthusiasm.
他以極大的熱情對待每一項任務。
How would you approach organizing such a large event?
你會如何著手籌辦這麼大型的活動?
4. to almost reach a particular state, level, or amount
接近,將近(某種狀態、水平或數量)
Temperatures are approaching 40 degrees Celsius.
氣溫正接近攝氏40度。
The project is approaching completion.
這個專案已接近完成。
He is approaching retirement age.
他快到退休年齡了。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| approach + noun (place/person) | 接近(某地或某人) | The plane is now approaching the runway. (飛機正在接近跑道。) |
| approach + noun (subject/problem) | 著手處理,探討(某主題或問題) | We need to approach this issue from a different angle. (我們需要從不同的角度來處理這個問題。) |
| approach + noun (age/time) | 接近,即將達到(某個年齡或時間) | He is approaching retirement age. (他即將達到退休年齡。) |
| approach + someone + about + something | 找某人談論某事 | She approached her manager about a pay raise. (她找她的經理談論加薪的事。) |
| as + time period + approaches | 隨著(某段時間)的臨近 | As the deadline approaches, the team works harder. (隨著截止日期的臨近,團隊工作更加努力。) |
| be approached + to do something | 被接洽/被請求做某事 | He was approached to lead the new project. (有人接洽他來領導這個新項目。) |
approach 是及物動詞,後面直接接動名詞 (gerund) 作為受詞。approach 作為動詞時,後面不接不定詞 (infinitive) 來表示目的。approach 作為名詞時,後面才會接 to,例如 an approach to solving the problem(解決問題的方法)。EN:He would approach writing the report after lunch.
翻譯:他打算午餐後開始寫報告。
在表達「著手做某事」時,請記住動詞 approach 後面直接接動名詞 (V-ing),不要使用不定詞 (to V)。
approach vs near
「approach」強調向某物移動並接近的過程,常帶有目的性;「near」僅表示空間或時間上的接近狀態。
approach vs reach
「approach」指接近的過程;「reach」強調抵達終點或取得接觸。
approach vs approximate
「approach」主要指空間或方法上的接近;「approximate」強調數值或估計上的接近。
在轉述他人意見或想法時,常用來緩和語氣,表示「據說」、「有人認為」。 EN: So, the approach they're suggesting is to wait and see. 翻譯: 所以,他們提出的做法據說是先觀望。
EN:I heard the manager's approach to this is pretty flexible.
翻譯:我聽說經理對這件事的處理方式相當有彈性。
在口語中,常與「that」、「this」連用,以手勢或重音強調特定的方法或態度。 EN: No, not that approach—this approach is what we agreed on. 翻譯: 不對,不是那種做法—我們同意的是這種做法。
EN:His whole approach to the project was just wrong from the start.
翻譯:他對整個專案的處理方式從一開始就錯了。
在思考或組織語句時,用作填充詞,常接「to...」或「of...」來延遲具體內容。 EN: My approach... to solving this is to break it down into steps. 翻譯: 我的做法…是把它分解成幾個步驟來解決。
EN:The best approach, you know, is probably to talk to them directly.
翻譯:最好的做法,你知道的,大概就是直接跟他們談。
正式寫作注意:在正式報告或學術寫作中,應避免將「approach」用作填充詞或過於口語化的引述(如「I heard the approach...」),建議使用更精確、結構完整的句子來闡述方法或觀點。
approach someone
approach + [person/group]
接近某人;與某人接洽
approach a problem
approach + [problem/task/issue]
處理問題;著手解決
approach a deadline
approach + [time/event]
接近(某個時間或事件)
approach cautiously/carefully
approach + [adverb]
謹慎地接近;小心處理
approach a speed/level
approach + [number/limit]
接近(某個數值或程度)
take/adopt a new approach
[verb] + a(n) [adjective] approach
採取新的方法/方式
×We should approach to the problem carefully.
✓We should approach the problem carefully.
作為及物動詞,'approach' 後面直接接受詞,不需要加介系詞 'to'。
×We need to find a new approach to solve this issue.
✓We need to find a new approach to solving this issue.
當 'approach' 作為名詞,表示「方法、途徑」時,其後接 'to' + 動名詞 (V-ing),而非不定詞。
×Winter is approaching soon.
✓Winter is approaching.
'approach' 本身已含有「即將到來」的意思,加上 'soon' 會造成語意重複。
×He approached to me and asked for directions.
✓He approached me and asked for directions.
當 'approach' 表示「走近、靠近某人」時,是及物動詞,直接接人稱受詞,不加 'to'。
×We are approaching to the city.
✓We are approaching the city.
表示「接近、靠近某個地點」時,'approach' 是及物動詞,直接接地點受詞。
×His approaching manner made me feel uncomfortable.
✓His approachable manner made me feel comfortable. / The way he approached me made me feel uncomfortable.
'approaching' 是動詞 'approach' 的現在分詞或動名詞,不直接用作形容詞來描述人的態度。描述「易親近的」應使用形容詞 'approachable'。若要描述「接近的方式」,應使用 'the way he approached...' 等結構。