Via Meaning(定義、用法、例句與發音)

via

preposition

快速理解

What does "Via" mean?What are 2-3 core uses of "Via"?

表示通過某個地點、媒介或方法來達成某事。

  1. 1

    經由(某地)

    EN: We flew to Tokyo via Hong Kong.

    翻譯: 我們經由香港飛往東京。

  2. 2

    透過(媒介)

    EN: I sent the document via email.

    翻譯: 我透過電子郵件發送了文件。

  3. 3

    藉由(方法)

    EN: She achieved success via hard work.

    翻譯: 她藉由努力工作獲得了成功。

小提醒:「via」後方直接接名詞或名詞片語,不需額外介系詞,例如「via the internet」(透過網路),而非「via through the internet」。

發音(How to Pronounce "Via" in English

How to pronounce "Via" in English?"Via" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Via" from YouTube Videos

Dalton Caldwell's Whale AMA

Y Combinator

um. so if you find interesting ways to monetize via, I don't know, native advertising or directly being supported by the fans, those are pretty interesting to me

(1 out of 20)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Via"?How does "Via" change by context?

1. going through or stopping at a place on the way to another place

經由,途經(某地)

We flew to Tokyo via Hong Kong.

我們經由香港飛往東京。

The train goes to Edinburgh via York.

這班火車經由約克前往愛丁堡。

2. using a particular method, system, or person to send or achieve something

透過,藉由(某種方法、系統或人)

I sent the document via email.

我透過電子郵件發送了文件。

You can book tickets via our website.

你可以透過我們的網站訂票。

The message was relayed via a satellite.

這則訊息是透過衛星轉播的。

3. by way of; through the medium of

藉由…的媒介;透過…的管道

He learned about the job opening via a friend.

他透過一位朋友得知這個職缺。

The news spread quickly via social media.

這個消息透過社交媒體迅速傳開。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Via"?How to make natural sentences with "Via"?
PatternMeaningExample
via + noun (method/route)透過(某種方法);經由(某條路線)We sent the document via email. (我們透過電子郵件發送了文件。)
via + noun (place)經由(某地);途經(某地)The flight to Tokyo goes via Seoul. (飛往東京的航班會經由首爾。)
via + noun (medium/agent)藉由(某媒介或代理人)I heard the news via a friend. (我藉由一位朋友聽到了這個消息。)

用法說明

How is "Via" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Via"?

via + 名詞 vs via + 動名詞

  • via + 名詞 是最常見且標準的用法,表示「通過某個媒介、途徑或方式」。
  • via + 動名詞 (V-ing) 在口語或非正式寫作中偶爾出現,但常被視為不標準或冗餘,因為它已包含「通過…方式」的含義。
  • 在正式寫作或清晰溝通時,應優先使用 via + 名詞 結構。
  • 避免使用 via to + 動詞原形,這是不正確的結構。 EN: We received the update via email. 翻譯: 我們透過電子郵件收到了更新。

EN:We received the update via sending an email.

翻譯:我們透過發送一封電子郵件收到了更新。

EN:The data is transferred via a secure connection.

翻譯:資料透過安全連線傳輸。

EN:The data is transferred via connecting securely.

翻譯:資料透過安全地連接來傳輸。

總結建議

在絕大多數情況下,使用「via + 名詞」來表達「通過…」是最清晰且正確的選擇。

易混淆對比

What is the difference between "Via" and similar words?How to choose "Via" vs alternatives?

via vs through

「via」強調路徑或媒介,而「through」強調穿越過程或空間。

via vs by

「via」具體指出路徑或媒介,而「by」更廣泛地表示方法、手段或交通工具。

via vs using

「via」強調途徑或媒介,而「using」強調使用某個工具或方法的動作。

口語用法

How is "Via" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Via"?

引述

在口語中,有時會用 "via" 來引述一個資訊來源,尤其是網路或數位管道。 EN: I heard about the event via Instagram. 翻譯: 我是透過 Instagram 聽說這個活動的。

EN:She sent the file via WeChat.

翻譯:她是透過微信傳送檔案的。

語氣強調

在非正式對話中,有時會用 "via" 來強調取得某物的特定、有時是迂迴或間接的方式。 EN: I got this rare book via a friend of a friend. 翻譯: 我這本絕版書是透過朋友的朋友弄到的。

EN:We managed to get tickets via some complicated online workaround.

翻譯:我們是透過一些複雜的線上變通辦法才搞到票的。

停頓填充

在思考或組織語句時,說話者可能會用 "via" 作為一個短暫的停頓點,帶出接下來要說的方法或媒介。 EN: The message reached us... via... oh, it was a group email. 翻譯: 這個訊息傳到我們這裡是…透過…哦,是一封群組電郵。

EN:We'll coordinate, probably via... let's just set up a chat group.

翻譯:我們會協調,大概透過…我們直接開個群組聊天好了。

注意:以上口語用法較為隨性。在正式寫作(如學術論文、商業報告)中,應使用更精確的詞語,例如 "through", "by means of", "according to",或直接說明具體方法,以避免歧義。

常見短語

What common collocations use "Via"?What fixed phrases with "Via" should I remember?

via email

via + communication medium

透過電子郵件

via air

via + transportation method

經由空運;搭乘飛機

via land

via + transportation method

經由陸路

via phone

via + communication medium

透過電話

via the internet

via + the + communication network

透過網際網路

via credit card

via + payment method

透過信用卡(付款)

via an intermediary

via + intermediary/agent

透過中間人/中介

travel via

travel + via + location/method

經由(某地或某方式)旅行

常見錯誤

What are common mistakes with "Via"?Which "Via" sentences look correct but are wrong?

×I will send the document via email to you.

I will send the document to you via email.

在英文中,介系詞片語 "via email" 通常放在動詞和直接受詞之後,或句尾,而不是直接插在受詞和間接受詞之間。

×I learned English via watching movies.

I learned English by watching movies.

"via" 通常指透過某種具體的媒介、途徑或方法(如交通工具、通訊工具、系統),而 "by" 則更常用於表示透過某種活動或方式。表示透過某種活動學習時,通常用 "by + V-ing"。

×We communicated via each other.

We communicated with each other via email.

"via" 後面必須接一個具體的媒介、方法或途徑(名詞),不能接人。如果要表示「透過某人」,應使用 "through"。

×I go to school via bus every day.

I go to school by bus every day.

表示使用某種交通工具時,固定使用 "by + 交通工具"(如 by bus, by train, by car)。"via" 用於表示路線或中途經過某地,或用於抽象的通訊、傳遞媒介。

×You can apply the job via online.

You can apply for the job online. / You can apply for the job via the online portal.

"online" 本身是副詞,表示「在線上」,前面不需要加 "via"。如果一定要用 "via",後面必須接一個具體的線上平台或媒介(名詞)。

×The message was sent via by email.

The message was sent via email.

"via" 和 "by" 都是介系詞,意思相近,但不可同時使用。選擇其中一個即可。

詞形變化

What are the word forms of "Via"?What are tense/participle forms of "Via"?
via 在英語中是什麼意思?