1. from one end to the other of something
沿著,順著(某物的長度方向)
We walked along the river.
我們沿著河邊散步。
There are trees all along the road.
沿路都是樹。
「along」主要表示沿著某物移動或延伸,或用於表示伴隨與進展。
沿著
EN: We walked along the river.
翻譯: 我們沿著河邊散步。
向前移動
EN: The car sped along the highway.
翻譯: 汽車沿著高速公路疾馳。
伴隨
EN: Bring a friend along to the party.
翻譯: 帶個朋友一起來參加派對。
進展
EN: How is your project coming along?
翻譯: 你的專案進展得如何?
小提醒:「along」本身不表示目的地,常與「to」或「with」等介系詞連用,如「go along with」(同意、陪同)。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Along" from YouTube Videos
Steve Jobs' 2005 Stanford Commencement Address
Stanford
“It was sort of like Google in paperback form 35 years before Google came along.”
1. from one end to the other of something
沿著,順著(某物的長度方向)
We walked along the river.
我們沿著河邊散步。
There are trees all along the road.
沿路都是樹。
2. in a line matching the length or direction of something
沿著(與某物長度或方向一致的路線)
The pictures are hung along the hallway.
照片沿著走廊懸掛。
Please line up along the wall.
請沿著牆壁排隊。
3. at a point on or beside something long
在(長形物體的)某個位置旁
There's a café somewhere along this street.
這條街上的某處有一家咖啡館。
The hotel is located along the coast.
這家酒店位於海岸邊。
4. moving forward on a path or line
向前,往前
He was driving along, singing to himself.
他一邊開車向前,一邊自己哼著歌。
Come along, we're going to be late!
快點走,我們要遲到了!
5. together with someone
一起,一同
Why don't you bring your friend along?
你何不帶你的朋友一起來?
She came along to help us.
她一起來幫助我們。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| along + (the) + noun (road, river, coast) | 沿著、順著(道路、河流、海岸線等) | We walked along the river. (我們沿著河邊散步。) |
| along + with + noun/pronoun | 和…一起;連同 | She came along with her brother. (她和她的兄弟一起來了。) |
| come/go/move + along | 向前移動;進展 | The traffic is moving along slowly. (車流正緩慢地向前移動。) |
| be + getting + along | 相處融洽;進展順利 | How are you getting along with your new colleagues? (你和你的新同事相處得如何?) |
| all + along | 自始至終;一直 | I knew the answer all along. (我從一開始就知道答案。) |
EN:She sent the package along with a handwritten note.
翻譯:她寄出了包裹,連同一張手寫的字條。
EN:The manager, along with his team, is attending the conference.
翻譯:經理連同他的團隊正在參加會議。
EN:Come along if you're interested.
翻譯:有興趣的話就一起來吧。
在表達「連同、附加」的關係時,建議使用 along with 以避免與單純表示方向的 along 混淆。
along vs through
「along」強調沿著某物的長邊移動或延伸,而「through」強調從內部穿過或貫穿。
along vs with
「along」主要表示沿著某物的方向或位置,而「with」表示伴隨、攜帶或使用工具。
along vs alongside
「along」表示沿著某路徑移動或延伸;「alongside」則更強調緊貼著、並排或在...旁邊。
在轉述他人話語或想法時,用來引出內容,類似「說」、「提到」。 EN: He was just like, "Come along if you want." 翻譯: 他就說:「想來的話就一起來啊。」
EN:She was all, "We should walk along the river."
翻譯:她整個就是說:「我們應該沿著河邊走。」
與 "all" 或 "right" 連用,加強語氣或表示不耐煩、催促。 EN: Come on, get moving along! 翻譯: 拜託,快點往前走啦!
EN:All along, I knew you were hiding something.
翻譯:從頭到尾,我就知道你有事瞞著。
在思考或組織語句時,用作口語填充詞,無實質意義。 EN: So, we were walking... along... and then we saw a cat. 翻譯: 所以,我們當時走著…那個…然後就看到一隻貓。
EN:It's just, you know, along... the lines of what we discussed.
翻譯:就是,你知道,類似…我們討論過的那樣。
注意:以上用法均屬口語或非正式場合。在正式寫作(如報告、論文)中,應避免將 "along" 用作引述詞或填充詞,並謹慎使用其強調用法,以保持文體的嚴謹性。
along with
along with [noun/pronoun]
與...一起;連同
come along
come along
出現;進展;一起來
get along
get along (with [someone])
相處融洽;進展
all along
all along
從一開始;始終
move along
move along
繼續前進;向前移動
go along
go along (with [something/someone])
同意;附和;進行
right along
right along
一直;持續地
tag along
tag along (with [someone])
跟著去;尾隨
×We walked along the river.
✓We walked along the river.
雖然句子本身正確,但學習者常誤以為 'along' 只能表示物理上的移動。實際上 'along' 也可表示伴隨或進展。
×We drove along of the highway.
✓We drove along the highway.
'along' 作為介系詞時直接接名詞,不需要額外的 'of'。這是受其他片語如 'because of' 影響的常見錯誤。
×I live along this street.
✓I live on this street.
'along' 強調沿著某條線或路徑移動或延伸,不適用於靜態的居住地點。靜態位置應使用 'on' (街道) 或 'in' (區域)。
×Come along with me to the store.
✓Come with me to the store.
'Come along' 本身已有 '一起來' 的意思,再加 'with' 顯得多餘。雖然口語中可能聽到,但在標準用法中視為冗詞。
×The shop is along the bank.
✓The shop is next to / beside the bank.
'along' 用於表示沿著長形物體(如街道、河流)的方向或位置,不用於表示兩個獨立建築物之間的相鄰關係。應用 'next to', 'beside', 或 'near'。
×We discussed about the problem along the meeting.
✓We discussed the problem during the meeting.
表示在某個事件或時間段內發生的事情,應用 'during', 'in', 或 'at'。'along' 不用於表示時間上的『在...期間』。