1. above or higher than something, not touching
在...上方(不接觸)
The plane flew over the city.
飛機飛越城市上空。
She held the umbrella over her head.
她把傘舉在頭頂上方。
介系詞 over 主要表示位置、覆蓋、移動、數量和時間上的超越或涵蓋。
位置:在上方
EN: The lamp hangs over the table.
翻譯: 燈懸掛在桌子上方。
覆蓋或跨越
EN: She put a blanket over her knees.
翻譯: 她將毯子蓋在膝蓋上。
移動:從一邊到另一邊
EN: The plane flew over the mountains.
翻譯: 飛機飛越了山脈。
數量或程度:超過
EN: He is over sixty years old.
翻譯: 他超過六十歲了。
小提醒:注意 over 和 above 的細微差別:over 常暗示垂直上方或有接觸/覆蓋的可能,而 above 僅表示位置更高,且不直接接觸。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Over" from YouTube Videos
South Korea would accept Trump-Kim deal to freeze North Korea’s nuclear programme | BBC News
BBC News
“>>. Well, let's cross over to Soul to speak to Gene right now. And Gene a really wide ranging interview there.”
1. above or higher than something, not touching
在...上方(不接觸)
The plane flew over the city.
飛機飛越城市上空。
She held the umbrella over her head.
她把傘舉在頭頂上方。
2. across from one side to the other, or on the other side of
越過;在...的另一邊
He jumped over the fence.
他跳過了柵欄。
The store is over the bridge.
商店在橋的另一邊。
We drove over the mountains.
我們開車越過了山脈。
3. covering the surface of something
覆蓋在...表面
She spread a blanket over the bed.
她把毯子鋪在床上。
He put his hand over his mouth.
他用手摀住嘴巴。
4. more than a certain number, amount, or age
超過(某個數量、金額或年齡)
The movie is for children over 12.
這部電影適合12歲以上的兒童觀看。
It costs over a hundred dollars.
它的價格超過一百美元。
5. during or throughout a period of time
在...期間;遍及(一段時間)
We discussed it over dinner.
我們在晚餐時討論了這件事。
Things have improved over the years.
這些年來情況已經改善了。
6. about or concerning a particular subject
關於;有關(某個主題)
They argued over money.
他們為了錢爭吵。
There is a disagreement over the new policy.
對於新政策存在分歧。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| over + noun (place) | 在…上方;在…之上 | The lamp is over the table. (燈在桌子上方。) |
| over + noun (movement) | 越過;橫跨 | The plane flew over the mountains. (飛機飛越了山脈。) |
| over + noun (covering) | 覆蓋在…上 | She put a blanket over the sleeping child. (她將毯子蓋在熟睡的孩子身上。) |
| over + noun (time) | 在…期間;超過(時間) | We discussed it over dinner. (我們在晚餐時討論了這件事。) |
| over + noun (topic) | 關於;有關 | They argued over money. (他們為了錢爭吵。) |
| over + noun (control) | 控制;管理 | She has authority over the department. (她掌管這個部門。) |
| over + noun (communication) | 透過(媒介) | I heard the news over the radio. (我從收音機裡聽到這則新聞。) |
| over + noun (number/age) | 超過;多於 | The project took over a year to complete. (這個專案花了超過一年才完成。) |
over the meeting)指會議本身結束;後接動名詞(如 over arguing)則指「爭論」這個行為停止。
EN: They built a bridge over the river.
翻譯: 他們在河上建了一座橋。EN:The committee is over the budget details again.
翻譯:委員會又在審議預算細節了。
EN:The meeting is over the new policy.
翻譯:會議是關於新政策的。
EN:Let's be over arguing about this and make a decision.
翻譯:我們別再爭論這個了,做個決定吧。
一般來說,over 後接具體事物時用名詞,表示圍繞某個活動或過程時則傾向使用動名詞 (-ing)。
over vs above
「over」通常表示垂直正上方且有接觸或覆蓋的可能;「above」僅表示位置較高,不一定垂直正上方。
over vs across
「over」強調從上方越過障礙物;「across」強調從表面的一端到另一端。
over vs during
「over」表示一段時間內的變化或累積;「during」僅表示在某段時間內發生某事。
在對話中,用來引述或轉述剛剛聽到的內容,表示「關於…這件事」。 EN: Over the budget issue, we need to talk. 翻譯: 關於預算這件事,我們得談談。
EN:So, over what you said earlier, I have some thoughts.
翻譯:所以,關於你剛才說的,我有些想法。
用於強調某個主題或問題是對話的核心或焦點,常帶有「就…而言」、「說到…」的語氣。 EN: Over dinner, where should we go? 翻譯: 說到晚餐,我們該去哪吃?
EN:But over the real problem, nobody has a solution.
翻譯:但說到真正的問題,沒人有解決辦法。
作為說話時的思考停頓,引出下一個話題或觀點,類似「至於…」、「那麼…」。 EN: Okay, and over the next steps, what do you propose? 翻譯: 好的,那麼關於下一步,你有什麼提議?
EN:Right... over the schedule, I think we can adjust it.
翻譯:對…至於時間表,我想我們可以調整。
注意:以上口語用法在正式書寫或嚴謹報告中應避免,應使用更標準的介詞如 "regarding", "concerning", "about" 或重組句子結構。
over the top
over the top
過度的;誇張的;超出常規的
over and over
over and over (again)
一遍又一遍;反覆地
get over
get over [something/someone]
從(疾病、震驚、分手等)中恢復;克服;接受
over my dead body
over my dead body
除非我死了;休想;我堅決反對
over the hill
over the hill
過了巔峰期;年老力衰(常帶幽默或貶義)
over it
be over it
對某事不再感興趣、關心或困擾;已經釋懷
over the counter
over the counter
(藥品)非處方的;(金融)櫃檯交易的
×The picture is over the sofa.
✓The picture is above the sofa.
使用 'over' 表示垂直正上方且有接觸或覆蓋的意味,若僅表示位置較高且無接觸,應使用 'above'。
×He has over 100 dollars.
✓He has more than 100 dollars.
在正式書寫或精確數字表達時,'over' 用於表示數量超過可能被視為不正式,應使用 'more than'。但在口語或非正式情境中 'over' 是可接受的。
×We walked over the bridge to the other side.
✓We walked across the bridge to the other side.
表示從平面一端移動到另一端(如橋、馬路)時,應使用 'across'。'over' 則強調從上方越過或翻越障礙物。
×We discussed it over the meeting.
✓We discussed it during the meeting.
'over' 表示一段時間時,常指在該時間內完成某事或某事持續發生,但對於明確的事件(如會議、課程)時段,使用 'during' 更準確。'over' 更常用於較長或較不具體的時段(如 over the weekend)。
×They had a quarrel over the money.
✓They had a quarrel about the money.
'over' 可表示關於某事的爭論、鬥爭或控制權(如 fight over, argue over)。但對於一般性的討論主題或內容,使用 'about' 更為通用。此處 'about' 更自然。
×The game is over finished.
✓The game is over. / The game has finished.
'over' 本身已表示結束,不應與 'finished', 'ended', 'completed' 等詞冗餘並用。應擇一使用。