Unless Meaning(定義、用法、例句與發音)

unless

conjunction

快速理解

What does "Unless" mean?What are 2-3 core uses of "Unless"?

用於表達某個條件是唯一會阻止主句情況發生的因素。

  1. 1

    除非...否則...

    EN: I won't go unless you come with me.

    翻譯: 除非你跟我一起去,否則我不會去。

  2. 2

    除了在...的情況下

    EN: The store is open daily unless it's a holiday.

    翻譯: 這家商店每天營業,除非是假日。

  3. 3

    表示例外

    EN: Nothing will change unless we take action.

    翻譯: 除非我們採取行動,否則一切都不會改變。

小提醒:注意「unless」引導的條件句通常使用現在式來表示未來,類似於「if...not」,但語氣更強調「這是唯一的例外」。

發音(How to Pronounce "Unless" in English

How to pronounce "Unless" in English?"Unless" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Unless" from YouTube Videos

UK tells Israel not to retaliate as France set to recognise Palestinian state | BBC News

BBC News

But, they said, unless this move is stopping what's they are living or what they are describing as the hell in Gaza, this is very little, very late step.

(1 out of 70)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Unless"?How does "Unless" change by context?

1. used to say that something will happen or be true if something else does not happen or is not true

除非,如果不

I won't go to the party unless you come with me.

除非你跟我一起去,否則我不會去參加派對。

The game will be cancelled unless the rain stops.

除非雨停,否則比賽將會取消。

2. used to introduce the only situation in which something will not happen or be true

除非(表示唯一例外情況)

She never speaks unless she is spoken to.

除非有人跟她說話,否則她從不開口。

He won't eat anything unless it's homemade.

除非是自家做的,否則他什麼都不吃。

3. used to give a warning or state what will happen if a condition is not met

除非(用於警告或說明後果)

Unless we act now, the problem will get worse.

除非我們現在採取行動,否則問題會變得更糟。

You'll fail the exam unless you start studying seriously.

除非你開始認真讀書,否則你會考試不及格。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Unless"?How to make natural sentences with "Unless"?
PatternMeaningExample
unless + clause除非…(否則)We will cancel the trip unless the weather improves. (除非天氣好轉,否則我們將取消行程。)
unless + past participle (in conditional)除非…(用於條件句)Unless stated otherwise, the meeting starts at 9 AM. (除非另有說明,會議將於上午九點開始。)
not... unless...除非…才…I will not go unless you come with me. (除非你跟我一起去,否則我不會走。)
unless otherwise + past participle/adj.除非另有…The document is valid for five years, unless otherwise specified. (這份文件有效期為五年,除非另有規定。)

用法說明

How is "Unless" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Unless"?

unless + 現在式 vs unless + 過去式/假設語氣

  • unless + 現在式 用於陳述一般事實或真實條件,表示「除非…否則…」。
  • unless + 過去式/假設語氣 常用於與現在事實相反的假設,語氣較為委婉或不確定。
  • 在正式或書面語中,unless 後可接 should 來表示未來可能性較低的條件。
  • 注意 unlessif...not 的細微差別:unless 常暗示「這是唯一的例外條件」。

對比例句: EN: We will cancel the picnic unless the weather improves tomorrow. 翻譯: 除非明天天氣好轉,否則我們將取消野餐。

EN:I wouldn't go to that restaurant unless you were with me.

翻譯:除非你跟我一起,否則我不會去那家餐廳。(暗示你不太可能一起去)

總結建議

在表達真實條件時使用 unless + 現在式;若要表達與事實相反或較不確定的假設,可考慮使用 unless + 過去式/假設語氣

易混淆對比

What is the difference between "Unless" and similar words?How to choose "Unless" vs alternatives?

unless vs if not

「unless」和「if not」都表示「除非…否則…」,但「unless」更常用於正式或書面語,而「if not」較口語化。

unless vs except if

「unless」和「except if」意思相近,但「unless」更常見且簡潔,「except if」較為正式且強調例外情況。

unless vs without

「unless」是連接詞,引導條件子句;「without」是介系詞,後接名詞或動名詞,表示「沒有…」。

口語用法

How is "Unless" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Unless"?

引述

在口語中,unless 常用來引述或轉述一個條件,特別是當你想表達「除非是…的情況」。 EN: A: "Will you come to the party?" B: "Not unless Sarah is going." 翻譯: A: "你會來派對嗎?" B: "除非莎拉要去,不然我不會去。"

EN:So you're saying the project is on hold, unless we get more funding?

翻譯:所以你的意思是,除非我們得到更多資金,否則這個專案就先暫停?

語氣強調

為了強調條件的重要性或不可能性,說話者會加重 unless 的語氣,或使用誇張的對比。 EN: I am NOT doing that, unless hell freezes over! 翻譯: 我絕對不會做那件事,除非地獄結冰!

EN:You can't enter this area unless you have a security clearance. No exceptions.

翻譯:你無法進入這個區域,除非你有安全許可。沒有例外。

停頓填充

在即時對話中思考時,unless... 常被用作填充語,引出一個突然想到的例外或附加條件。 EN: We should be there by noon... unless the traffic is really bad. 翻譯: 我們應該中午前會到…除非交通真的非常糟糕。

EN:I think I've packed everything we need. Unless... did you bring the charger?

翻譯:我想我已經把需要的東西都打包了。除非…你有帶充電器嗎?

正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免將 unless 用於上述口語中的停頓或隨意引述。應確保條件句結構完整、邏輯清晰,例如使用「except if」或「provided that... not」等更正式的替代結構來表達例外情況。

常見短語

What common collocations use "Unless"?What fixed phrases with "Unless" should I remember?

unless otherwise stated

unless otherwise [past participle]

除非另有說明

unless you...

unless [subject] [verb]

除非你...

not... unless...

[negative clause] unless [condition]

不...除非...

unless, of course,

unless, of course, [exception]

當然,除非...

unless and until

unless and until [condition]

除非且直到...

unless I'm mistaken

unless [subject] be mistaken

如果我沒弄錯的話

常見錯誤

What are common mistakes with "Unless"?Which "Unless" sentences look correct but are wrong?

×I won't go unless you will come.

I won't go unless you come.

在 'unless' 引導的條件子句中,即使主句是未來時態,從句也使用現在時態來表示未來。

×Unless you don't hurry, you'll miss the bus.

Unless you hurry, you'll miss the bus.

'Unless' 本身已含有「除非…否則…」的否定條件意義,後面應接肯定句。使用 'don't' 會造成雙重否定,邏輯錯誤。

×I'll stay home unless if it's sunny.

I'll stay home unless it's sunny.

'Unless' 和 'if' 都是引導條件子句的連接詞,不能同時使用。'Unless' 相當於 'if...not'。

×She never speaks unless she is spoken.

She never speaks unless she is spoken to.

被動語態 'is spoken' 不完整,必須加上介系詞 'to' 以構成正確的片語 'is spoken to'(被搭話)。

×We can't finish the project unless your help.

We can't finish the project without your help.

'Unless' 是連接詞,必須引導一個子句(包含主詞和動詞)。'your help' 是名詞片語,應使用介系詞 'without'。

×Unless it will be too late, we should decide now.

If we don't decide now, it will be too late.

'Unless' 通常用於表示「如果A(負面條件)不發生,則B會發生」。此句想表達的是「如果我們不行動,就會太遲」,更自然的說法是使用 'if...not' 結構。

詞形變化

What are the word forms of "Unless"?What are tense/participle forms of "Unless"?