Provided Meaning(定義、用法、例句與發音)

provided

conjunction

快速理解

What does "Provided" mean?What are 2-3 core uses of "Provided"?

「provided」作為連接詞,表示在特定條件下某事才會成立。

  1. 1

    表示條件

    EN: on the condition that; if

    翻譯: 表示在…的條件下;如果

  2. 2

    表示前提

    EN: with the understanding or stipulation that

    翻譯: 基於…的理解或規定

  3. 3

    表示假設性供給

    EN: used to introduce a possible situation in which something is supplied or available

    翻譯: 用於引導某物被提供或可用的假設情況

小提醒:注意「provided」和「providing」常可互換使用引導條件句,但「provided」更為正式和常見。

發音(How to Pronounce "Provided" in English

How to pronounce "Provided" in English?"Provided" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Provided" from YouTube Videos

South Korea would accept Trump-Kim deal to freeze North Korea’s nuclear programme | BBC News

BBC News

uh, provided that they don't restrict the Pyongyangs moves to try and uh their nuclear program.

(1 out of 34)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Provided"?How does "Provided" change by context?

1. on the condition or understanding that

在…的條件下;假如

You can borrow the car provided you fill up the tank.

你可以借這輛車,條件是你得把油箱加滿。

We'll go for a picnic tomorrow provided the weather is good.

如果天氣好,我們明天就去野餐。

2. used to introduce a stipulation or prerequisite

用以提出規定或先決條件

The contract is valid provided all parties have signed it.

這份合約在所有相關方都簽署後即生效。

Entry is free, provided you have a valid membership card.

只要持有有效的會員卡,即可免費入場。

3. past tense of 'provide': made available or supplied

(provide 的過去式)提供;供應

The hotel provided towels and toiletries for all guests.

飯店為所有客人提供了毛巾和盥洗用品。

He provided the necessary documents for the application.

他為申請提供了必要的文件。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Provided"?How to make natural sentences with "Provided"?
PatternMeaningExample
provided (that) + clause在…的條件下;假如You can borrow the car provided (that) you return it by 5 p.m. (只要你在下午五點前歸還,就可以借這輛車。)
provided + clause倘若;只要We'll go for a picnic tomorrow provided the weather is good. (倘若天氣好,我們明天就去野餐。)
... , provided that ...…,前提是…The project will proceed, provided that we secure enough funding. (這個計畫將會繼續進行,前提是我們能確保足夠的資金。)

用法說明

How is "Provided" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Provided"?

provided (that) vs. providing (that)

  • provided (that) 是標準且最常見的連接詞形式,用於引導條件子句,表示「只要…」或「在…的條件下」。
  • providing (that) 在語法上也被接受,意思與 provided (that) 完全相同,但在正式寫作中較不常見。
  • 兩者後方都接完整的子句(主詞 + 動詞),不能直接接名詞或動名詞。
  • 在口語中,that 常被省略,直接說 providedproviding

對比例句: EN: You can borrow the car provided you fill up the tank afterwards. 翻譯: 你可以借這輛車,只要你之後把油箱加滿。

EN:You can borrow the car providing you fill up the tank afterwards.

翻譯:你可以借這輛車,條件是你之後把油箱加滿。

EN:We'll go for a hike provided that the weather is good.

翻譯:只要天氣好,我們就去健行。

EN:We'll go for a hike providing that the weather is good.

翻譯:在天氣好的條件下,我們就去健行。

總結建議

在大多數情況下,尤其是正式寫作,建議優先使用 provided (that)

易混淆對比

What is the difference between "Provided" and similar words?How to choose "Provided" vs alternatives?

provided vs if

「provided」強調特定條件必須滿足,語氣更正式且帶有「只要…就…」的保證性;「if」則是一般性的假設,語氣中性,使用範圍更廣。

provided vs as long as

「provided」和「as long as」常可互換,但「provided」語氣更正式且側重「規定條件」;「as long as」語氣較口語,且可同時表達「時間長度」與「條件」。

provided vs unless

「provided」表示「只有在某正面條件下」某事才會成立;「unless」表示「除非發生某情況,否則就…」,用於引入避免結果的例外條件。

口語用法

How is "Provided" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Provided"?

引述

在口語中,"provided" 常用來引述一個被提出的條件或前提,語氣較為隨意。 EN: He said he'll come, provided it doesn't rain. 翻譯: 他說他會來,前提是不要下雨。

EN:You can borrow my car, provided you fill up the tank afterwards.

翻譯:你可以借我的車,條件是你之後要把油加滿。

語氣強調

說話者會用 "provided" 來強調某個條件是關鍵且必須被滿足的,有時會稍微拉長發音或加重語氣。 EN: I'll agree to the plan—provided we get final approval. 翻譯: 我會同意這個計劃——前提是我們要得到最終批准。

EN:We can have a party tonight, provided that it's not too loud.

翻譯:我們今晚可以辦個派對,條件是不能太吵。

停頓填充

在思考或組織句子時,"provided" 有時會被用作一個短暫的停頓點,之後再補充具體條件。 EN: We could go ahead with the project, provided... we have enough budget. 翻譯: 我們可以繼續進行這個專案,前提是…我們的預算要足夠。

EN:I'm okay with that idea, provided... everyone else is on board.

翻譯:我同意那個點子,前提是…其他人都贊成。

注意:在正式寫作(如報告、論文)中,應避免使用上述過於口語化的停頓或過度強調的用法,以保持文體的嚴謹性。

常見短語

What common collocations use "Provided"?What fixed phrases with "Provided" should I remember?

provided that

conjunction + clause

只要,條件是

provided with

verb + provided + with + noun

被提供...

as provided

as + provided + (in/by)

如...所規定

provided for

provided + for + noun

為...而準備/規定

unless otherwise provided

unless + otherwise + provided

除非另有規定

provided in writing

provided + in writing

以書面形式提供

常見錯誤

What are common mistakes with "Provided"?Which "Provided" sentences look correct but are wrong?

×I will go provided if the weather is good.

I will go provided (that) the weather is good.

「provided」本身已表示「如果」的條件,不應與「if」連用,否則語意重複。

×I will call you provided I will have time tomorrow.

I will call you provided (that) I have time tomorrow.

在「provided (that)」引導的條件子句中,即使主句是未來時態,條件子句應使用現在時態來表示未來。

×You cannot enter provided you have a ticket.

You cannot enter unless you have a ticket. 或 You can enter provided (that) you have a ticket.

「provided」表示正面條件(必須滿足才能做某事),意為「只要」。若要表達「除非…否則不能」,應使用「unless」。原句邏輯矛盾。

×It's allowed provided you follow the rules.

It's allowed provided (that) you follow the rules.

雖然口語中常省略「that」,但在正式寫作或強調條件時,保留「that」能使句子結構更清晰。對於學習者,建議先熟悉完整形式「provided that」。

×The company provided that the equipment is safe.

The company ensured that the equipment was safe. 或 The equipment can be used provided (that) it is safe.

此處混淆了動詞「provide」(提供)與連接詞「provided (that)」(只要)。原句想表達的是條件(只要設備安全),但錯誤地使用了動詞結構。

×We can finish early provided everyone cooperates.

We can finish early, provided everyone cooperates.

當「provided」引導的條件子句位於主句之後時,通常在前面加一個逗號,使句子結構更清晰,特別是在書面語中。

詞形變化

What are the word forms of "Provided"?What are tense/participle forms of "Provided"?