1. strong and durable; not easily broken or damaged
堅固的;耐用的;不易損壞的
These hiking boots are made of tough leather.
這些登山靴是用堅韌的皮革製成的。
The material is tough enough to withstand extreme weather.
這種材料非常堅固,足以承受極端天氣。
形容事物堅固、困難、嚴厲或人堅強不屈。
堅固耐用
EN: strong and durable, not easily broken.
翻譯: 形容物品堅固、耐用,不易損壞。
困難艱鉅
EN: difficult to do or deal with.
翻譯: 形容任務、情況或問題困難、棘手。
嚴厲強硬
EN: strict, firm, or severe.
翻譯: 形容態度、措施或規則嚴厲、強硬。
堅強不屈
EN: able to endure hardship; resilient.
翻譯: 形容人堅強、有韌性,能承受困難。
小提醒:注意 'tough' 與 'rough' 的區別:'tough' 強調堅固或困難,'rough' 則多指表面粗糙或情況粗略。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Tough" from YouTube Videos
Startup Advisor Equity? - Pebble Watch Founder Eric Migicovsky
Y Combinator
“this is kind of one of the tough things about being a CEO and really is the one job that a CEO CEO has, which is, at the end of the day, the buck stops with you.”
1. strong and durable; not easily broken or damaged
堅固的;耐用的;不易損壞的
These hiking boots are made of tough leather.
這些登山靴是用堅韌的皮革製成的。
The material is tough enough to withstand extreme weather.
這種材料非常堅固,足以承受極端天氣。
2. difficult to do or deal with; requiring effort
困難的;棘手的;費力的
It was a tough decision to make.
這是一個艱難的決定。
The exam questions were really tough this year.
今年的考題非常難。
3. able to endure hardship or pain; strong-willed
堅強的;能吃苦的;意志堅定的
She's a tough competitor who never gives up.
她是一個從不放棄的堅強競爭者。
You have to be tough to survive in this industry.
你必須堅強才能在這個行業生存。
4. strict, firm, or severe
嚴格的;強硬的;嚴厲的
The new manager has a tough approach to discipline.
新經理在紀律方面採取強硬的做法。
The country has tough laws against pollution.
該國有嚴厲的反污染法律。
5. of meat: hard to cut or chew
(肉)硬的;咬不動的
The steak was so tough I could hardly eat it.
這塊牛排太硬了,我幾乎咬不動。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| tough + noun | 堅硬的;堅韌的 | This is a very tough piece of leather. (這是一塊非常堅韌的皮革。) |
| tough + on + someone/something | 對…嚴厲的;對…嚴苛的 | The new law is tough on polluters. (新法律對污染者很嚴厲。) |
| tough + to + verb | 難以…的 | The exam was tough to pass. (那次考試很難通過。) |
| find + something + tough + to + verb | 發現…很難… | I find this problem tough to solve. (我發現這個問題很難解決。) |
| a tough + noun (e.g., decision, choice) | 艱難的… | He had to make a tough decision. (他必須做出一個艱難的決定。) |
| get tough with + someone/something | 對…採取強硬態度 | The government is getting tough with tax evaders. (政府正對逃稅者採取強硬態度。) |
| (as) tough as nails | 非常堅強;鐵石心腸 | She survived the ordeal because she's as tough as nails. (她熬過了磨難,因為她非常堅強。) |
| have a tough time (+ V-ing) | 經歷一段艱難時期 | We had a tough time finding the house. (我們費了好大一番功夫才找到那棟房子。) |
EN:This math problem is tough to solve without a calculator.
翻譯:這道數學題不用計算機很難解出來。
在描述一般性困難時兩者皆可,但指具體任務時,使用 tough to do 更為常見且安全。
tough vs hard
「tough」強調堅韌、不易損壞或能承受困難;「hard」則更側重於物理上的堅硬或任務的困難程度。
tough vs strong
「tough」側重於承受壓力、衝擊或艱難狀況的韌性;「strong」則強調力量、能力或強度本身。
tough vs rough
「tough」核心在於堅韌或困難;「rough」則描述表面粗糙、不精細或粗略的過程。
在轉述他人對某事的評價或描述時,常用 "tough" 來概括其核心看法。 EN: He said the exam was really tough, but he managed to pass. 翻譯: 他說考試真的很難,但他還是設法通過了。
EN:Everyone's calling it a tough situation, and I have to agree.
翻譯:大家都說這是個艱難的處境,我不得不表示同意。
單獨使用或重複 "tough",用來表達一種不以為然、不接受抱怨或強調現實殘酷的強硬語氣。 EN: A: I don't think I can finish all this work. B: Tough. The deadline is tomorrow. 翻譯: A: 我覺得我沒辦法完成所有這些工作。 B: 沒辦法。期限就是明天。
EN:Life is tough, but you have to be tougher.
翻譯:生活是艱難的,但你必須更堅強。
在思考如何措辭或描述困難情況時,用作口語中的填充詞,常與 "you know", "I mean" 等連用。 EN: It was a... tough... you know, a tough decision to make. 翻譯: 那是一個…很難…你知道的,一個很難做的決定。
EN:The project is going to be, I mean, tough, but we'll get through it.
翻譯:這個專案將會,我的意思是,很棘手,但我們會度過的。
正式寫作注意:在學術或正式商業寫作中,應避免將 "tough" 用作 "difficult" 或 "challenging" 的隨意替代詞。建議使用更精確的詞彙,如 "arduous", "demanding", "formidable" 或 "challenging" 本身,以使論述更嚴謹。
tough cookie
noun phrase
堅強、不易被擊倒的人
tough luck
noun phrase / interjection
運氣不好;真倒霉(有時帶有不同情之意)
tough it out
phrasal verb
堅持到底,熬過困難
tough break
noun phrase
不幸的挫折;壞運氣
tough sledding
noun phrase
艱難的進展;困難的處境
a tough act to follow
noun phrase
難以企及的傑出表現(讓後來者壓力很大)
tough on
adjective + preposition
對...嚴厲、嚴格
get tough
verb phrase
採取強硬手段
×This math problem is very tough to solve.
✓This math problem is very hard to solve.
雖然 'tough' 和 'hard' 在許多情況下可以互換,但描述數學問題、考試或智力挑戰時,'hard' 更為自然。'Tough' 更常用於描述需要體力、耐力或情感韌性的情況。
×He is a real tough.
✓He is a real tough guy / He is really tough.
'Tough' 主要用作形容詞。雖然 'tough' 在非正式語境中可作名詞指「粗暴的人」,但非常罕見且不建議學習者使用。應使用形容詞結構或加上名詞如 'guy', 'person' 等。
×The surface of the road is tough.
✓The surface of the road is rough.
'Tough' 描述物體「堅韌、不易損壞」或任務「困難」。'Rough' 描述表面「粗糙不平」或情況「粗略、不精細」。兩者意思不同。
×It is tough for me to do this job.
✓It is tough for me to do this job. / This job is tough on me.
原句文法正確,但學習者常混淆 'tough for someone' 與 'tough on someone'。'Tough for' 指對某人來說困難;'tough on' 指對某人嚴厲或造成負擔。
×The steak is very tough to eat.
✓The steak is very tough.
描述肉類「老、嚼不動」時,單用 'tough' 即可。加上 'to eat' 雖然文法正確,但顯得多餘且不自然。
×He played tough in the game.
✓He played tough in the game. / He played tough defense.
在非正式口語或運動術語中,'play tough' 或 'act tough' 是固定用法,'tough' 在此作副詞性的補語。但學習者可能過度類推此用法到其他動詞,應注意 'tough' 主要仍是形容詞。